BOOKS - MILITARY HISTORY - Panzer Tracts No.16 - Bergepanzerwagen Bergepanzer 38 to B...
Panzer Tracts No.16 - Bergepanzerwagen Bergepanzer 38 to Bergepanther - Thomas L. Jentz, Hilary Louis Doyle 2004 PDF Panzer Tracts BOOKS MILITARY HISTORY
ECO~11 kg CO²

1 TON

Views
30350

Telegram
 
Panzer Tracts No.16 - Bergepanzerwagen Bergepanzer 38 to Bergepanther
Author: Thomas L. Jentz, Hilary Louis Doyle
Year: 2004
Pages: 36
Format: PDF
File size: 17,0 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
, with the first 6 units produced by the end of 1943, but not deployed until mid-1944. The Bergepanzerwagen was designed to allow the recovery of broken down Panthers in all weather conditions, including snow and mud. This book offers previously unpublished details of the development of these remarkable vehicles, which evolved into the Bergepanther, the biggest fully tracked Armored vehicle ever built. Based entirely on primary source documents, this work provides an insight into the technology evolution of Germanys armored fighting vehicles during World War II. The book "Panzer Tracts No. 16: Bergepanzerwagen, Bergepanther" offers a detailed account of the development and evolution of Germanys fully tracked armored recovery vehicles during World War II, specifically the Bergepanzerwagen and the Bergepanther. The book is based solely on original documents and provides a unique insight into the technological process of developing modern knowledge, highlighting the need for a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the survival of the unification of people in a warring state. The book begins with an overview of the development of the Bergepanzerwagen, the first six units of which were produced by the end of 1943 but not deployed until mid-1944. These vehicles were designed to recover broken down Panthers in all weather conditions, including snow and mud, and were crucial for the success of the German army during World War II.
, с первыми 6 единицами, произведенными к концу 1943 года, но не развернутыми до тех пор, пока mid-1944.The Bergepanzerwagen не был разработан для обеспечения восстановления сломанных «Пантер» при любых погодных условиях, включая снег и грязь. Эта книга предлагает ранее неопубликованные подробности развития этих замечательных машин, которые превратились в Bergepanther, самую большую полностью гусеничную бронированную машину, когда-либо созданную. Эта работа, полностью основанная на первичных исходных документах, дает представление об эволюции технологий бронированных боевых машин Germanys во время Второй мировой войны. Книга "Panzer Tracts № 16: Bergepanzerwagen, Bergepanther" предлагает подробный отчет о развитии и эволюции полностью гусеничных бронированных ремонтно-эвакуационных машин Germanys во время Второй мировой войны, конкретно Bergepanzerwagen и Bergepanther.Книга основана исключительно на оригинальных документах и дает уникальное представление о технологическом процессе развития современных знаний, подчеркивая необходимость личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания человечества и выживания объединения людей в воюющем государстве. Книга начинается с обзора развития Bergepanzerwagen, первые шесть единиц которых были произведены к концу 1943 года, но не развернуты до тех пор, пока mid-1944.These машины не были спроектированы для восстановления сломанных «Пантер» в любых погодных условиях, включая снег и грязь, и имели решающее значение для успеха немецкой армии во время Второй мировой войны.
, avec les 6 premières unités produites à la fin de 1943, mais non déployées jusqu'à ce que le mid-1944.The Bergepanzerwagen soit conçu pour assurer la restauration des Panthères brisées dans toutes les conditions météorologiques, y compris la neige et la boue. Ce livre offre des détails précédemment inédits sur le développement de ces machines remarquables qui se sont transformées en Bergepanther, la plus grande voiture blindée entièrement chenillée jamais créée. Ce travail, entièrement basé sur les documents de base primaires, donne une idée de l'évolution de la technologie des véhicules de combat blindés Germanys pendant la Seconde Guerre mondiale. livre « Panzer Tracts n ° 16 : Bergepanzerwagen, Bergepanther » propose un rapport détaillé sur le développement et l'évolution des véhicules de réparation et d'évacuation blindés Germanys entièrement chenillés pendant la Seconde Guerre mondiale, spécifiquement Bergepanzerwagen et Bergepanther. livre est basé uniquement sur des documents originaux et donne une idée unique du processus technologique de développement des connaissances modernes, Soulignant la nécessité d'un paradigme personnel pour la perception du processus technologique du développement de la connaissance moderne comme base de la survie de l'humanité et de la survie de l'unification des êtres humains dans un État en guerre. livre commence par un aperçu du développement de Bergepanzerwagen, dont les six premières unités ont été produites à la fin de 1943, mais n'ont pas été déployées jusqu'à ce que les machines mid-1944.These aient été conçues pour reconstruire les Panthères brisées dans toutes les conditions météorologiques, y compris la neige et la boue, et ont été essentielles au succès de l'armée allemande pendant la Seconde Guerre mondiale.
, con las primeras 6 unidades producidas a finales de 1943, pero no desplegadas hasta que se diseñó el mid-1944.The Bergepanzerwagen para garantizar la recuperación de los Panter rotos en cualquier condición meteorológica, incluyendo nieve y barro. Este libro ofrece detalles previamente inéditos del desarrollo de estos maravillosos vehículos, que se han convertido en Bergepanther, el mayor vehículo blindado completamente sobre orugas jamás creado. Este trabajo, basado enteramente en los documentos originales primarios, da una idea de la evolución de la tecnología de los vehículos de combate blindados Germanys durante la Segunda Guerra Mundial. libro «Panzer Tracts 16: Bergepanzerwagen, Bergepanther» ofrece un informe detallado sobre el desarrollo y la evolución de los vehículos de reparación y evacuación blindados Germanys completamente orugas durante la Segunda Guerra Mundial, específicamente Bergepanzerwagen y Bergepanther.libro se basa exclusivamente en documentos originales y proporciona una visión única del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno, Subrayando la necesidad de un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la supervivencia de la unión de los seres humanos en un Estado en guerra. libro comienza con una revisión del desarrollo de Bergepanzerwagen, cuyas primeras seis unidades fueron producidas a finales de 1943, pero no desplegadas hasta que se diseñaron mid-1944.These vehículos para reparar los Panter rotos en cualquier condición meteorológica, incluyendo nieve y barro, y fueron cruciales para el éxito del ejército alemán durante la Segunda Guerra Mundial.
, com as primeiras 6 unidades produzidas até o final de 1943, mas não implantadas até que o mid-1944.The Bergepanzerw foi desenvolvido para garantir a recuperação dos Pantera quebrados em qualquer situação climática, incluindo neve e lama. Este livro oferece detalhes anteriores não publicados sobre o desenvolvimento destas máquinas maravilhosas que se transformaram em Bergepanther, o maior carro blindado totalmente lagarteiro já criado. Este trabalho, totalmente baseado nos documentos de origem primários, dá uma ideia da evolução da tecnologia de veículos blindados de combate Germanys durante a Segunda Guerra Mundial. O livro «Panzer Tracts nº 16: Bergepanzerw, Bergepanther» oferece um relatório detalhado sobre o desenvolvimento e evolução das máquinas de manutenção e evacuação blindadas totalmente lagartas Germanys durante a Segunda Guerra Mundial, O livro baseia-se exclusivamente nos documentos originais e oferece uma visão única do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno, sublinhando a necessidade de um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência da humanidade e para a sobrevivência da união das pessoas num Estado em guerra. O livro começa com uma revisão do desenvolvimento de Bergepanzerw, cujas primeiras seis unidades foram produzidas no final de 1943, mas não foram implantadas até que as máquinas mid-1944.These foram projetadas para restaurar as Pantera quebradas em qualquer ambiente meteorológico, incluindo neve e lama, e foram essenciais para o sucesso do exército alemão durante a Segunda Guerra Mundial.
, con le prime 6 unità prodotte entro la fine del 1943, ma non distribuite fino a quando il mid-1944.The Bergepanzer è stato progettato per garantire il ripristino delle Pantere rotte in qualsiasi condizione meteorologica, inclusa neve e fango. Questo libro offre dettagli precedentemente non pubblicati sullo sviluppo di queste meravigliose macchine che si sono trasformate in Bergepanther, la più grande macchina blindata completamente bruciante mai creata. Questo lavoro, basato interamente sui documenti originali primari, dà un'idea dell'evoluzione delle tecnologie di veicoli da guerra blindati Germanys durante la seconda guerra mondiale. Il libro «Panzer Tracts n. 16: Bergepanzerwitz, Bergepanther» fornisce un resoconto dettagliato dello sviluppo e dell'evoluzione delle macchine di riparazione e evacuazione blindate completamente bruciate Germanys durante la seconda guerra mondiale, In particolare Bergepanzer e Bergepanther.Il libro è basato esclusivamente su documenti originali e fornisce una visione unica del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna, sottolineando la necessità di un paradigma personale della percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna come base della sopravvivenza dell'umanità e della sopravvivenza dell'unione delle persone in uno Stato in guerra. Il libro inizia con una panoramica dello sviluppo di Bergepanzerwage, le cui prime sei unità sono state prodotte entro la fine del 1943, ma non sono state dispiegate fino a quando le macchine mid-1944.These sono state progettate per ripristinare le Pantere rotte in qualsiasi ambiente meteorologico, inclusa neve e fango, e sono state fondamentali per il successo dell'esercito tedesco durante la seconda guerra mondiale.
, mit den ersten 6 Einheiten, die bis Ende 1943 produziert, aber nicht eingesetzt wurden, bis der mid-1944.The Bergepanzerwagen entwickelt wurde, um die Wiederherstellung kaputter Panther bei allen Wetterbedingungen einschließlich Schnee und Schlamm zu gewährleisten. Dieses Buch bietet bisher unveröffentlichte Details der Entwicklung dieser bemerkenswerten Fahrzeuge, die sich zu Bergepanther entwickelt haben, dem größten jemals gebauten Vollraupen-Panzerfahrzeug. Diese Arbeit, die vollständig auf primären Quelldokumenten basiert, gibt einen Einblick in die Entwicklung der Technologie von gepanzerten deutschen Kampffahrzeugen während des Zweiten Weltkriegs. Das Buch „Panzer Tracts No. 16: Bergepanzerwagen, Bergepanther“ bietet einen ausführlichen Bericht über die Entwicklung und Entwicklung der vollspurigen gepanzerten Reparatur- und Evakuierungsfahrzeuge von Germanys während des Zweiten Weltkriegs, speziell Bergepanzerwagen und Bergepanther.Das Buch basiert ausschließlich auf Originaldokumenten und gibt einen einzigartigen Einblick in den technologischen Prozess der Entwicklung des modernen Wissens, Betonung der Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und das Überleben der Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat. Das Buch beginnt mit einem Überblick über die Entwicklung des Bergepanzerwagens, dessen erste sechs Einheiten Ende 1943 produziert, aber erst eingesetzt wurden, als mid-1944.These Maschinen so konzipiert waren, dass sie die kaputten Panther bei allen Wetterbedingungen, einschließlich Schnee und Schlamm, restaurierten und entscheidend für den Erfolg der deutschen Armee während des Zweiten Weltkriegs waren.
, z pierwszych 6 jednostek wyprodukowanych do końca 1943, ale nie rozmieszczone do Bergepanzerwagen mid-1944.The został zaprojektowany w celu zapewnienia odzysku złamanych Panthers we wszystkich warunkach pogodowych, w tym śniegu i błota. Książka ta oferuje niepublikowane wcześniej szczegóły rozwoju tych niezwykłych maszyn, które przekształciły się w Bergepanther, największy w pełni śledzony pojazd opancerzony, jaki kiedykolwiek zbudowano. Praca ta, oparta w całości na podstawowych dokumentach źródłowych, zapewnia wgląd w ewolucję technologii opancerzonych pojazdów bojowych Germanys podczas II wojny światowej. Książka "Panzer Traces No. 16: Bergepanzerwagen, Bergepanther" oferuje szczegółowy opis rozwoju i ewolucji w pełni śledzonych opancerzonych pojazdów odzyskiwania podczas II wojny światowej, konkretnie Bergepanzerwagen i Bergepanther.Książka opiera się wyłącznie na oryginalnych dokumentach i daje unikalną koncepcję procesu technologicznego rozwoju nowoczesnej wiedzy, podkreślając potrzebę osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy przetrwania ludzkości i przetrwania zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Książka zaczyna się od przeglądu rozwoju Bergepanzerwagen, pierwszych sześciu jednostek, z których wyprodukowano do końca 1943 r., ale nie zostały rozmieszczone, dopóki pojazdy mid-1944.These nie zostały zaprojektowane w celu przywrócenia złamanych Panthers we wszystkich warunkach pogodowych, w tym śnieg i błoto, i były kluczowe dla sukcesu armii niemieckiej podczas II wojny światowej.
, עם 6 היחידות הראשונות שיוצרו עד סוף 1943, אך לא נפרסו עד mid-1944.The ברגפנצרוואגן תוכנן להבטיח את שחזור הפנתרים השבורים בכל תנאי מזג האוויר, כולל שלג ובוץ. ספר זה מציע פרטים שלא פורסמו בעבר על פיתוחן של מכונות יוצאות דופן אלה, שהתפתחו לברגפנתר, הרכב המשוריין הגדול ביותר שנבנה אי פעם. עבודה זו, המבוססת כולה על מסמכי מקור עיקריים, מספקת תובנה על האבולוציה של טכנולוגיית כלי רכב קרביים משוריינים גרמאניים במהלך מלחמת העולם הראשונה הספר "עקבות הפאנצר מס '16: Bergepanzerwagen, Bergepanther" מציע תיאור מפורט של ההתפתחות והאבולוציה של הגרמנים במיוחד Bergepanzerwagen ו Bergepanther.הספר מבוסס אך ורק על מסמכים מקוריים ונותן מושג ייחודי על התהליך הטכנולוגי של פיתוח ידע מודרני, מדגיש את הצורך בפרדיגמה אישית של תפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות והישרדות האחדות של האנשים במדינה לוחמת. הספר מתחיל בסקירה של הפיתוח של Bergepanzerwagen, שש היחידות הראשונות מהן יוצרו עד סוף שנת 1943, אבל לא נפרסו עד כלי רכב mid-1944.These תוכננו לשחזר פנתרים שבורים בכל תנאי מזג האוויר, כולל שלג ובוץ, והיו חיוניים להצלחת הצבא הגרמני במלחמת העולם השנייה.''
, 1943'ün sonunda üretilen ilk 6 ünite ile, ancak Bergepanzerwagen mid-1944.The kar ve çamur da dahil olmak üzere tüm hava koşullarında kırık Panterlerin kurtarılmasını sağlamak için tasarlanana kadar konuşlandırılmadı. Bu kitap, şimdiye kadar yapılmış en büyük tam paletli zırhlı araç olan Bergepanther'e dönüşen bu olağanüstü makinelerin gelişiminin daha önce yayınlanmamış ayrıntılarını sunuyor. Tamamen birincil kaynak belgelere dayanan bu çalışma, II. Dünya Savaşı sırasında Alman zırhlı muharebe aracı teknolojisinin evrimi hakkında fikir vermektedir. "Panzer Traces No. 16: Bergepanzerwagen, Bergepanther", II. Dünya Savaşı sırasında Almanya'nın tam paletli zırhlı kurtarma araçlarının gelişimi ve evrimi hakkında ayrıntılı bir açıklama sunar. Özellikle Bergepanzerwagen ve Bergepanther.The kitap sadece orijinal belgelere dayanmaktadır ve modern bilgi geliştirme teknolojik süreç benzersiz bir fikir verir, Modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin, insanlığın hayatta kalmasının ve savaşan bir devlette insanların birleşmesinin hayatta kalmasının temeli olarak algılanmasının kişisel bir paradigmasına duyulan ihtiyacı vurgulayarak. Kitap, Bergepanzerwagen'in gelişimine genel bir bakış ile başlar. İlk altı birimi 1943'ün sonunda üretildi, Ancak mid-1944.These araçlar her türlü hava koşulunda bozuk Panterleri geri getirmek için tasarlanana kadar konuşlandırılmadı, Kar ve çamur da dahil olmak üzere ve II. Dünya Savaşı sırasında Alman ordusunun başarısı için çok önemliydi.
, 1943 년 말까지 처음 6 대가 생산되었지만 1944 년 중반 Bergepanzerwagen까지 배치되지 않았습니다. 눈과 진흙을 포함한 모든 기상 조건에서 깨진 표범의 회복을 보장하도록 설계되었습니다. 이 책은 이전에 출판되지 않은 이러한 놀라운 기계의 개발에 대한 세부 정보를 제공하며, 이 기계는 지금까지 가장 큰 완전 추적 장갑차 인 Bergepanther로 발전했습니다. 이 작업은 전적으로 1 차 소스 문서를 기반으로하며 2 차 세계 대전 동안 Germanys 장갑 전투 차량 기술의 진화에 대한 통찰력을 제공합니다. "Panzer Traces No 16: Bergepanther의 Bergepanzerwagen은 "제 2 차 세계 대전 중에 Germanys의 완전 추적 장갑 복구 차량의 개발 및 진화에 대한 자세한 설명을 제공합니다. 특히 Bergepanzerwagen과 Bergepanther.이 책은 원본 문서만을 기반으로하며 현대 지식을 개발하는 기술 프로세스에 대한 독특한 아이디어를 제공합니다. 인류의 생존과 전쟁 상태에서 사람들의 통일의 생존의 기초로서 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식의 개인적인 패러다임의 필요성을 강조한다. 이 책은 Bergepanzerwagen의 개발에 대한 개요로 시작합니다. 처음 6 대는 1943 년 말에 생산되었습니다. 그러나 1944 년 중반까지는 배치되지 않았습니다.이 차량은 모든 기상 조건에서 깨진 표범을 복원하도록 설계되었습니다. 눈과 진흙을 포함하여 제 2 차 세계 대전 중에 독일군의 성공에 결정적이었습니다.
、 1943末までに生産された最初の6ユニットと、しかし、ベルゲパンツェルワーゲンまで展開されませんでしたmid-1944.The雪や泥を含むすべての気象条件で壊れたパンサーの回復を確実にするために設計されました。この本は、これまで未発表のこれらの驚くべきマシンの開発の詳細を提供しています、これはベルゲパンサーに進化しました、これまでに構築された最大の完全に追跡装甲車両。この作品は、主要な資料に完全に基づいて、第二次世界大戦中のドイツの装甲戦闘車両技術の進化についての洞察を提供します。本"Panzer Traces No。 16: Bergepanzerwagen、 Bergepantherは"、第二次世界大戦中に完全に追跡された装甲回収車の開発と進化の詳細な説明を提供しています、 BergepanzerwagenとBergepanther。The本はオリジナルの文書にのみ基づいており、現代の知識を開発する技術プロセスのユニークなアイデアを提供します、 現代の知識の発展の技術プロセスの認識の個人的なパラダイムの必要性を強調人類の生存と戦争状態での人々の統一の生存のための基礎として。この本はベルゲパンツェルワーゲンの発展の概要から始まり、 最初の6台は1943末までに生産され、 しかし、すべての気象条件で壊れたパンサーを復元するように設計されたmid-1944.Theseの車両まで配備されませんでした、 雪と泥を含み、第二次世界大戦中のドイツ軍の成功にとって重要であった。

You may also be interested in:

Panzer Tracts No.16 - Bergepanzerwagen Bergepanzer 38 to Bergepanther
Panzer Production from 1933 to 1945 (Panzer Tracts No.23)
Panzerjaeger (Panzer Tracts No.7-2)
Jagdpanzer (Panzer Tracts No.9-2)
Sturmpanzer (Panzer Tracts No.8-1)
Panzerkampfwagen II Ausf.G, H, J, L, and M (Panzer Tracts No.2-2)
Panzerkampfwagen II Ausf.a/1, a/2, a/3, b, c, A, B and C (Panzer Tracts No.2-1)
Panzerkampfwagen II Ausf.D, E, and F (Panzer Tracts No.2-3)
Panzerkampfwagen MAUS (Panzer Tracts)
Panzerkampfwagen I Kl.Pz.Bef.Wg. to VK 18.01 (Panzer Tracts No.1-2)
Mittlerer Zugkraftwagen 8t (Sd.Kfz.7) (Panzer Tracts No.22-4)
Panzerjaeger (3.7 cm Tak to Pz.Sfl.Ic) (Panzer Tracts No.7-1)
Panzerkampfwagen I Kleintraktor to Ausf.B (Panzer Tracts No.1-1)
Panzerkampfwagen IV Grosstraktor to Panzerbefehlswagen IV (Panzer Tracts No.4)
Flakpanzerkampfwagen IV and other Flakpanzer Projects (Panzer Tracts No.12-1)
Flak Selbstfahrlafetten and Flakpanzer (Panzer Tracts No.12)
Sturmgeschuetz - s.Pak to Sturmmoerser (Panzer Tracts No.8)
Panzerkampfwagen "Panther" Ausfuehrung A (Panzer Tracts No.5-2)
Panzerkampfwagen "Panther" Ausfuehrung G (Panzer Tracts No.5-3)
Mittlere Schuetzenpanzerwagen (Sd.kfz.251) (Panzer Tracts No.15-2)
Schwere Panzerkampfwagen D.W. to E-100 including the Tigers (Panzer Tracts No.6)
Artillerie Selbstfahrlafetten from Pz.Sfl.IVb to Hummel-Wespe (Panzer Tracts No.10-1)
Mittlere Schuetzenpanzerwagen (Sd.Kfz.251) Ausf.C & D (Panzer Tracts No.15-3)
Gepanzerter 8t Zugkraftwagen & SFL. Flak (Sd.Kfz.7) (Panzer Tracts No.22-5)
Vollketten M.S.P. Katchen and Final Developments of the Schutzenpanzer (Sd.Kfz.251) (Panzer Tracts No.15-4)
Panzerkampfwagen III Ausf.E, F, G, und H development and production from 1938 to 1941 (Panzer Tracts No.3-2)
Panzerkampwagen 38 (t) Ausf.A to G and S Production, Modification, and Operational History from 1939 to 1942 (Panzer Tracts No.18)
Schwere Panzerkampfwagen Maus and E 100 Development and Production from 1942 to 1945 (Panzer Tracts No.6-3)
Panzerbeobachtungswagen (Armored Observation Vehicles) Sd.Kfz.253 to Pz.Beob.Wg.Panther (Panzer Tracts No.11-1)
Mittlerer Zugkraftwagen 5 t (Sd.Kfz.6) and Schwerer Wehrmachtschlepper Development and Production from 1934 to 1945 (Panzer Tracts No.22-3)
Gepanzerte Pionier-Fahrzeuge (Armored Combat Engineer Vehicles) Goliath to Raumer S (Panzer Tracts No.14)
Panzerkampwagen III Ausf.A, B, C, und D development and production from 1934 to 1938 plus the Leichttraktor and Krupp’s M.K.A. (Panzer Tracts No.3-1)
Leichter Zugkraftwagen 1 t (Sd.Kfz.10) Ausf.A und B and Variants Development and Production from 1935 to 1945 (Panzer Tracts No.22-1)
Artillerie Selbstfahrlafetten 15cm s.I.G. 33 auf Pz.Kpfw.I (ohne aufbau) to Karl-Geraet (54cm) (Panzer Tracts No.10)
Leichter Schuetzenpanzerwagen (Sd.Kfz.250) Ausf.A & B History of Production, Variants, Organization, and Employment in Action from 1941 to 1945 (Panzer Tracts No.15-1)
Panzerkampfwagen "Panther" Ausfuehrung D with Versuchs-Serie Panther, Fgst.Nr.V2 (Panzer Tracts No.5-1)
Panzerspaehwagen Armored Cars Sd.Kfz.3 to Sd.Kfz.263 (Panzer Tracts No.13)
Panzerkampfwagen IV Ausf.H / Ausf.J, 1943 to 1945 (Panzer Tracts No.4-3)
Panzerkampfwagen Panther II and Panther Ausfuegrung F (Panzer Tracts No.5-4)
Jagdpanzer Jagdpanzer 38 to Jagdtiger (Panzer Tracts No.9)