BOOKS - HISTORY - Ottoman-Southeast Asian Relations. Sources from the Ottoman Archive...
Ottoman-Southeast Asian Relations. Sources from the Ottoman Archives (2 vols.) - Ismail Hakk? Kad? and A.C.S. Peacock 2019 PDF Brill BOOKS HISTORY
ECO~35 kg CO²

3 TON

Views
93697

Telegram
 
Ottoman-Southeast Asian Relations. Sources from the Ottoman Archives (2 vols.)
Author: Ismail Hakk? Kad? and A.C.S. Peacock
Year: 2019
Pages: 1095
Format: PDF
File size: 41.6 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
The text begins with a general introduction that sets the stage for the volume and surveys the current state of research on Ottoman-Southeast Asian relations. It also includes a comprehensive index of names and places together with detailed notes on the sources and historical contexts of the documents presented. The first volume includes 25 documents from the sixteenth through the nineteenth centuries that shed light on political economic cultural social and religious aspects of the relationship between the Ottomans and their Southeast Asian neighbors and vassals including Indonesia Malaysia the Philippines Brunei Singapore and the southern Philippines This volume focuses mainly on the premodern era before the rise of European colonialism and explores the early contacts between the Ottomans and Southeast Asia. The plot of the book "OttomanSoutheast Asian Relations Sources from the Ottoman Archives" revolves around the historical documents from the Ottoman archives that provide a unique perspective on the relationship between the Ottoman Empire and its Southeast Asian neighbors and vassals during the premodern era, before the rise of European colonialism. The book is divided into two volumes, each offering a comprehensive understanding of the political, economic, cultural, social, and religious aspects of this relationship.
Текст начинается с общего введения, которое закладывает основу для тома и рассматривает текущее состояние исследований отношений между Османской империей и Юго-Восточной Азией. Он также включает в себя всеобъемлющий указатель имен и мест вместе с подробными примечаниями об источниках и исторических контекстах представленных документов. Первый том включает в себя 25 документов с шестнадцатого по девятнадцатый века, которые проливают свет на политические экономические культурные социальные и религиозные аспекты отношений между османами и их соседями и вассалами из Юго-Восточной Азии, включая Индонезию, Малайзию, Филиппины, Бруней, Сингапур и южные Филиппины. Этот том посвящен в основном эпохе до появления европейского колониализма и исследует ранние контакты между османами и Юго-Востоком Азиа.Сюжет книги. «OttomanSoutheast Asian Relations Sources from the Ottoman Archives» вращается вокруг исторических документов из османских архивов, которые дают уникальный взгляд на отношения между Османской империей и её соседями и вассалами из Юго-Восточной Азии в эпоху до появления европейского колониализма. Книга разделена на два тома, каждый из которых предлагает всестороннее понимание политических, экономических, культурных, социальных и религиозных аспектов этих отношений.
texte commence par une introduction générale qui pose les bases du volume et examine l'état actuel des recherches sur les relations entre l'Empire ottoman et l'Asie du Sud-Est. Il comprend également un index complet des noms et des lieux ainsi que des notes détaillées sur les sources et les contextes historiques des documents présentés. premier volume comprend 25 documents, du XVIe au XIXe siècle, qui mettent en lumière les aspects politiques culturels, sociaux et religieux des relations entre les Ottomans et leurs voisins et vassaux d'Asie du Sud-Est, y compris l'Indonésie, la Malaisie, les Philippines, le Brunei, ngapour et les Philippines du Sud. Ce volume est principalement consacré à l'ère antérieure à l'émergence du colonialisme européen et explore les premiers contacts entre les Ottomans et l'Asie du Sud-Est. « OttomanSoutheast Asian Relations Sources from the Ottoman Archives » tourne autour de documents historiques des archives ottomanes, qui donnent une vue unique des relations entre l'Empire ottoman et ses voisins et vassaux de l'Asie du Sud-Est à l'époque avant l'émergence du colonialisme européen. livre est divisé en deux volumes, chacun offrant une compréhension complète des aspects politiques, économiques, culturels, sociaux et religieux de cette relation.
texto comienza con una introducción general que sienta las bases del volumen y examina el estado actual de los estudios sobre las relaciones entre el Imperio otomano y el sudeste asiático. También incluye un índice completo de nombres y lugares, junto con notas detalladas sobre las fuentes y contextos históricos de los documentos presentados. primer volumen incluye 25 documentos del siglo XVI al XIX que arrojan luz sobre los aspectos políticos económicos culturales, sociales y religiosos de las relaciones entre los otomanos y sus vecinos y vasallos del sudeste asiático, incluyendo Indonesia, Malasia, Filipinas, Brunei, ngapur y el sur de Filipinas. Este volumen se centra principalmente en la época anterior al advenimiento del colonialismo europeo y explora los primeros contactos entre los otomanos y el sudeste asiático. «OttomanSoutheast Asian Relations Sources from the Ottoman Archives» gira en torno a documentos históricos de archivos otomanos que proporcionan una visión única de las relaciones entre el Imperio otomano y sus vecinos y vasallos del sudeste asiático en la era anterior al advenimiento del colonialismo europeo. libro se divide en dos volúmenes, cada uno de los cuales ofrece una comprensión integral de los aspectos políticos, económicos, culturales, sociales y religiosos de esta relación.
O texto começa com uma introdução geral que estabelece a base para o volume e aborda a situação atual das pesquisas sobre as relações entre o Império Otomano e o Sudeste Asiático. Também inclui um índice abrangente de nomes e locais, juntamente com notas detalhadas sobre as fontes e contextos históricos dos documentos apresentados. O primeiro volume inclui 25 documentos entre os séculos XIX. E o século XIX. Que lançam luz sobre os aspectos políticos da cultura social e religiosa política das relações entre os otomanos e seus vizinhos e vassalos do sudeste asiático, incluindo Indonésia, Malásia, Filipinas, Brunei, ngapura e Filipinas do Sul. Este volume é dedicado principalmente à época anterior ao colonialismo europeu e explora os contatos iniciais entre os otomanos e o sudeste asiático. A «OttomanSoutheast Asian Communications Surces from the Ottoman Records» gira em torno de documentos históricos de arquivos otomanos que oferecem uma visão única das relações entre o Império Otomano e seus vizinhos e vassalos do Sudeste Asiático na época anterior ao colonialismo europeu. O livro é dividido em dois volumes, cada um oferecendo uma compreensão completa dos aspectos políticos, econômicos, culturais, sociais e religiosos desta relação.
Il testo inizia con un'introduzione generale che pone le basi per il volume e considera lo stato attuale delle ricerche sulle relazioni tra l'impero ottomano e il sud-est asiatico. Include anche un indice completo di nomi e luoghi, insieme a note dettagliate sulle origini e sui contesti storici dei documenti presentati. Il primo volume comprende 25 documenti dal seicento al diciannovesimo secolo che mettono in luce gli aspetti politici della cultura sociale e religiosa tra gli ottomani e i loro vicini e i vassalli del sud-est asiatico, tra cui Indonesia, Malesia, Filippine, Brunei, ngapore e Filippine meridionali. Questo volume è dedicato principalmente all'epoca precedente alla nascita del colonialismo europeo e esplora i primi contatti tra gli ottomani e il Sud-Est asiatico. «L'Asian Communications Source from the Ottoman Archive» ruota intorno a documenti storici provenienti dagli archivi ottomani, che offrono una visione unica delle relazioni tra l'impero ottomano e i suoi vicini e i vassalli del sud-est asiatico all'epoca del colonialismo europeo. Il libro è suddiviso in due volumi, ciascuno dei quali offre una piena comprensione degli aspetti politici, economici, culturali, sociali e religiosi di questa relazione.
Der Text beginnt mit einer allgemeinen Einleitung, die den Grundstein für den Band legt und den aktuellen Forschungsstand zu den Beziehungen zwischen dem Osmanischen Reich und Südostasien untersucht. Es enthält auch ein umfassendes Verzeichnis von Namen und Orten sowie detaillierte Notizen zu den Quellen und historischen Kontexten der eingereichten Dokumente. Der erste Band umfasst 25 Dokumente aus dem sechzehnten bis neunzehnten Jahrhundert, die die politischen wirtschaftlichen, kulturellen, sozialen und religiösen Aspekte der Beziehungen zwischen den Osmanen und ihren Nachbarn und Vasallen aus Südostasien, darunter Indonesien, Malaysia, den Philippinen, Brunei, ngapur und den südlichen Philippinen, beleuchten. Dieser Band widmet sich hauptsächlich der Zeit vor dem Aufkommen des europäischen Kolonialismus und untersucht die frühen Kontakte zwischen den Osmanen und dem Südosten Asiens. „OttomanSoutheast Asian Relations Sources from the Ottoman Archives“ dreht sich um historische Dokumente aus osmanischen Archiven, die einen einzigartigen Einblick in die Beziehungen zwischen dem Osmanischen Reich und seinen Nachbarn und Vasallen aus Südostasien in der Zeit vor dem Aufkommen des europäischen Kolonialismus geben. Das Buch gliedert sich in zwei Bände, die jeweils einen umfassenden Einblick in die politischen, wirtschaftlichen, kulturellen, sozialen und religiösen Aspekte dieser Beziehungen bieten.
Tekst rozpoczyna się od ogólnego wprowadzenia, które stanowi podstawę tomu i bada aktualny stan badań nad relacjami między Imperium Osmańskim i Azji Południowo-Wschodniej. Zawiera również wyczerpujący indeks nazw i lokalizacji wraz ze szczegółowymi uwagami na temat źródeł i kontekstu historycznego przedłożonych dokumentów. Pierwszy tom zawiera 25 dokumenty z XVI-XIX wieku, które rzuciły światło na polityczne aspekty gospodarcze, kulturowe, społeczne i religijne stosunków między Osmanami a ich południowo-wschodnioazjatyckimi sąsiadami i wasalami, w tym Indonezją, Malezją, Filipinami, Brunei, ngapurem, i południowych Filipin. Ten tom poświęcony jest głównej erze przed pojawieniem się kolonializmu europejskiego i bada wczesne kontakty między Osmanami a Azją Południowo-Wschodnią. Fabuła książki. „OttomanSoutheast Asian Relations Sources from the Ottoman Archives” kręci się wokół historycznych dokumentów z archiwów osmańskich, które zapewniają unikalną perspektywę relacji między imperium osmańskim i jego sąsiadów i wasali z Azji Południowo-Wschodniej w epoce przed pojawieniem się Europy kolonializm. Książka podzielona jest na dwa tomy, z których każdy oferuje kompleksowe zrozumienie politycznych, gospodarczych, kulturowych, społecznych i religijnych aspektów tej relacji.
הטקסט מתחיל במבוא כללי המניח את היסודות לכרך ובוחן את המצב הנוכחי של מחקר על היחסים בין האימפריה העות 'מאנית לדרום מזרח אסיה. הוא כולל גם אינדקס מקיף של שמות ומיקומים יחד עם הערות מפורטות על המקורות והקשרים היסטוריים של המסמכים שהוגשו. הכרך הראשון כולל מסמכים 25 מהמאות ה-16 עד ה-19 אשר שופכים אור על ההיבטים הפוליטיים הכלכליים, התרבותיים, החברתיים והדתיים של היחסים בין העות 'מאנים לבין שכניהם ואסלים מדרום מזרח אסיה, כולל אינדונזיה, מלזיה, הפיליפינים, ברוניי, סינגפור ודרום הפיליפינים. כרך זה מוקדש לעידן העיקרי לפני הופעת הקולוניאליזם האירופי ובוחן את המגעים המוקדמים בין העות 'מאנים לדרום מזרח אסיה. העלילה של הספר. ”מקורות יחסי דרום-מזרח אסיה מן הארכיון העות 'מאני” סובבים סביב מסמכים היסטוריים מהארכיון העות'מאני, המספקים נקודת מבט ייחודית על היחסים בין האימפריה העות 'מאנית לבין שכנותיה ואסלים מדרום-מזרח אסיה בתקופה שלפני הופעת הקולוניאליזם האירופי. הספר מחולק לשני כרכים, שכל אחד מהם מציע הבנה מקיפה של ההיבטים הפוליטיים, הכלכליים, התרבותיים, החברתיים והדתיים של מערכת יחסים זו.''
Metin, cilt için temel oluşturan ve Osmanlı İmparatorluğu ile Güneydoğu Asya arasındaki ilişkiler hakkındaki mevcut araştırma durumunu inceleyen genel bir giriş ile başlar. Ayrıca, sunulan belgelerin kaynakları ve tarihsel bağlamları hakkında ayrıntılı notlar ile birlikte kapsamlı bir ad ve yer indeksi içerir. İlk cilt, on altıncı yüzyıldan on dokuzuncu yüzyıla kadar, Osmanlılar ile Endonezya, Malezya, Filipinler, Brunei, ngapur ve güney Filipinler de dahil olmak üzere Güneydoğu Asya komşuları ve vasalları arasındaki ilişkilerin siyasi, ekonomik, kültürel, sosyal ve dini yönlerine ışık tutan 25 belgeyi içermektedir. Bu kitap, Avrupa sömürgeciliğinin ortaya çıkmasından önceki ana döneme adanmıştır ve Osmanlılar ile Güneydoğu Asya arasındaki ilk temasları araştırmaktadır. Kitabın konusu. "OsmanlıGüneydoğu Asya İlişkileri Osmanlı Arşivlerinden Kaynaklar", Avrupa sömürgeciliğinin ortaya çıkmasından önceki dönemde Osmanlı İmparatorluğu ile komşuları ve Güneydoğu Asya'dan gelen vasallar arasındaki ilişkiye benzersiz bir bakış açısı sağlayan Osmanlı arşivlerinden tarihi belgeler etrafında dönmektedir. Kitap, her biri bu ilişkinin politik, ekonomik, kültürel, sosyal ve dini yönleri hakkında kapsamlı bir anlayış sunan iki cilde ayrılmıştır.
يبدأ النص بمقدمة عامة تضع الأساس للحجم وتدرس الوضع الحالي للبحوث حول العلاقات بين الدولة العثمانية وجنوب شرق آسيا. ويتضمن أيضا فهرسا شاملا للأسماء والمواقع إلى جانب ملاحظات مفصلة عن مصادر الوثائق المقدمة وسياقاتها التاريخية. يتضمن المجلد الأول 25 وثيقة من القرن السادس عشر إلى القرن التاسع عشر تلقي الضوء على الجوانب السياسية الاقتصادية والثقافية والاجتماعية والدينية للعلاقات بين العثمانيين وجيرانهم في جنوب شرق آسيا، بما في ذلك إندونيسيا وماليزيا والفلبين وبروناي وسنغافورة وجنوب الفلبين. هذا المجلد مكرس للعصر الرئيسي قبل ظهور الاستعمار الأوروبي ويستكشف الاتصالات المبكرة بين العثمانيين وجنوب شرق آسيا. حبكة الكتاب. تدور «مصادر العلاقات العثمانية جنوب شرق آسيا من الأرشيف العثماني» حول الوثائق التاريخية من الأرشيف العثماني، والتي تقدم منظورًا فريدًا للعلاقة بين الإمبراطورية العثمانية وجيرانها والتابعين لها من جنوب شرق آسيا في الحقبة التي سبقت ظهور الاستعمار الأوروبي. ينقسم الكتاب إلى مجلدين، يقدم كل منهما فهمًا شاملاً للجوانب السياسية والاقتصادية والثقافية والاجتماعية والدينية لهذه العلاقة.
이 텍스트는 볼륨의 토대를 마련하고 오스만 제국과 동남아시아의 관계에 대한 현재의 연구 상태를 조사하는 일반적인 소개로 시작됩니다. 또한 제출 된 문서의 출처 및 역사적 맥락에 대한 자세한 메모와 함께 이름과 위치에 대한 포괄적 인 색인이 포함되어 있습니다. 첫 번째 책에는 16 세기에서 19 세기까지 25 개의 문서가 포함되어 있으며, 오스만 제국과 인도네시아, 말레이시아, 필리핀, 브루나이, 싱가포르, 필리핀 남부. 이 책은 유럽 식민주의가 출현하기 전의 주요 시대에 바쳐졌으며 오스만 제국과 동남아시아 사이의 초기 접촉을 탐구합니다. 책의 음모. "오스만 기록 보관소의 오토 만 동남아시아 관계 소스" 는 오스만 기록 보관소의 역사적 문서를 중심으로 진행되며, 유럽 식민지주의가 출현하기 전 시대에 오스만 제국과 동남아시아의 이웃과 속국의 관계에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 이 책은 두 권으로 나뉘며, 각 책은이 관계의 정치적, 경제적, 문화적, 사회적, 종교적 측면에 대한 포괄적 인 이해를 제공합니다.
本文は、オスマン帝国と東南アジアの関係に関する研究の現状を考察する、ボリュームの基礎となる一般的な紹介から始まります。また、提出された文書の出典や歴史的背景に関する詳細なメモとともに、名前と場所の包括的なインデックスも含まれています。第1巻には、16世紀から19世紀にかけての25の文書が含まれており、オスマン帝国と東南アジアの隣国、インドネシア、マレーシア、フィリピン、ブルネイ、シンガポール、フィリピン南部を含む家臣との関係の政治的経済的、文化的、社会的、宗教的側面に光を当てています。この巻はヨーロッパ植民地主義の到来以前の主要な時代に捧げられており、オスマン帝国と東南アジアの間の初期の接触を探求している。本のプロット。「オスマン帝国の東南アジア関係資料」は、オスマン帝国の歴史資料を中心に展開しており、ヨーロッパ植民地時代以前の時代におけるオスマン帝国と東南アジアからの隣人や家臣との関係についてユニークな視点を提供しています。この本は2巻に分かれており、それぞれがこの関係の政治的、経済的、文化的、社会的、宗教的側面を包括的に理解している。

You may also be interested in:

Ottoman-Southeast Asian Relations. Sources from the Ottoman Archives (2 vols.)
The Responsibility to Provide in Southeast Asia: Towards an Ethical Explanation (Bristol Studies in East Asian International Relations)
Ottoman History and Society: Jewish Sources (Analecta Isisiana: Ottoman and Turkish Studies)
Savoring Southeast Asia: Recipes and Reflections on Southeast Asian Cooking
The junk trade from Southeast Asia: Translations from the Tosen fusetsu-gaki, 1674-1723 (Data paper series sources for the economic history of Southeast Asia)
From Torrent to Trickle: Managing the Flow of News in Southeast Asia (Research Notes and Discussions Paper Institute of Southeast Asian Studies, No)
Southeast Asian literatures in translation: A preliminary bibliography, (Asian studies at Hawaii)
Centering the Margin: Agency and Narrative in Southeast Asian Borderlands (Asian Anthropologies, 4)
Southeast Asian Kitchen Discover 110 Authentic Asian Recipes Exotic Flavors
Southeast Asian Kitchen Discover 110 Authentic Asian Recipes Exotic Flavors
Civil Society and Regional Governance: The Asian Development Bank and the Association of Southeast Asian Nations
American-East Asian Relations: A Survey (Harvard Studies in American-East Asian Relations, 1)
China|s Rise and Rethinking International Relations Theory (Bristol Studies in East Asian International Relations)
Portuguese and Luso-Asian Legacies in Southeast Asia, 1511-2011, Vol. 2: Culture and Identity in the Luso-Asian World: Tenacities and Plasticities
Approaching Ottoman History An Introduction to the Sources
International Relations in Southeast Asia
Primary Sources and Asian Pasts (Beyond Boundaries, 8)
Southeast Asian Studies
Southeast Asia and New Zealand: A History of Regional and Bilateral Relations
Ottoman-Polish Relations in the Sixteenth Century
Southeast Asian Studies in China
Southeast Asian Affairs 2017
Southeast Asian Affairs 2015
Southeast Asian Affairs 2007
Southeast Asian Affairs 2005
South and Southeast Asian Psycholinguistics
Southeast Asian Affairs 2001
Southeast Asian Affairs 2019
Southeast Asian Affairs 1991
Southeast Asian Affairs 1995
Figures of Southeast Asian Modernity
Southeast Asian Affairs 1977
Southeast Asian Affairs 1979
Southeast Asian Affairs 2014
Southeast Asian Affairs 2013
Southeast Asian Affairs, 1985
Southeast Asian Affairs 1990
Studies in Southeast Asian Art
Southeast Asian Affairs 1988
Southeast Asian Affairs 1974