
BOOKS - CULTURE AND ARTS - Netsuke Masterpieces from The Metropolitan Museum of Art

Netsuke Masterpieces from The Metropolitan Museum of Art
Author: Barbra Teri Okada
Year: 1982
Pages: 120
Format: PDF
File size: 22 MB
Language: ENG

Year: 1982
Pages: 120
Format: PDF
File size: 22 MB
Language: ENG

Netsuke Masterpieces from The Metropolitan Museum of Art As we delve into the world of netsuke, a seemingly humble object that once served a practical purpose of attaching pouches or cases to kimono sashes, we discover a treasure trove of artistic mastery and cultural significance. In the last fifty years, the appreciation for these small utilitarian items has grown exponentially, as collectors and connoisseurs have come to recognize the intricate craftsmanship and profound meaning behind each piece. Barbra Teri Okada, an esteemed expert in netsuke, has carefully curated one hundred of the most exquisite examples from the renowned collection of The Metropolitan Museum of Art, showcasing the incredible skill of the sculptors who created them. Each piece is meticulously illustrated and thoroughly examined, revealing the techniques employed by the artists to bring their vision to life.
Шедевры нэцкэ из Метрополитен-музея По мере того, как мы углубляемся в мир нэцкэ, казалось бы, скромного объекта, который когда-то служил практической цели прикрепления мешочков или футляров к створкам кимоно, мы обнаруживаем сокровищницу художественного мастерства и культурного значения. За последние пятьдесят лет оценка этих мелких утилитарных предметов выросла в геометрической прогрессии, так как коллекционеры и ценители пришли к признанию сложного мастерства и глубокого смысла, лежащего в основе каждого изделия. Барбра Тери Окада, уважаемый эксперт в области нэцкэ, тщательно курировала сто самых изысканных образцов из знаменитой коллекции The Metropolitan Museum of Art, демонстрируя невероятное мастерство создавших их скульпторов. Каждое произведение тщательно иллюстрируется и тщательно исследуется, раскрывая методы, используемые художниками для воплощения своего видения в жизнь.
Chefs-d'œuvre du Metropolitan Museum of Art Au fur et à mesure que nous nous enfoncons dans le monde du nezke, un objet apparemment modeste qui servait autrefois à fixer des sacs ou des étuis sur les volets du kimono, nous découvrons un trésor de savoir-faire artistique et d'importance culturelle. Au cours des cinquante dernières années, l'évaluation de ces petits objets utilitaires a augmenté de manière exponentielle, car les collectionneurs et les connaisseurs sont arrivés à reconnaître le savoir-faire complexe et le sens profond qui sous-tend chaque produit. Barbra Teri Okada, experte de renom, a soigneusement supervisé les cent spécimens les plus exquis de la célèbre collection The Metropolitan Museum of Art, démontrant l'incroyable savoir-faire des sculpteurs qui les ont créés. Chaque œuvre est soigneusement illustrée et étudiée avec soin, révélant les méthodes utilisées par les artistes pour traduire leur vision en vie.
Obras maestras del Museo Metropolitano de Arte A medida que nos adentramos en el mundo del netske, un objeto aparentemente modesto que alguna vez sirvió para el propósito práctico de unir bolsas o estuches a las hojas de un kimono, descubrimos un tesoro de habilidad artística y significado cultural. En los últimos cincuenta , la valoración de estos pequeños objetos utilitarios ha crecido exponencialmente, ya que coleccionistas y conocedores han llegado a reconocer la compleja artesanía y el profundo significado que subyace en cada pieza. Barbra Teri Okada, una respetada experta en netzke, ha supervisado cuidadosamente cien de los ejemplos más exquisitos de la famosa colección The Metropolitan Museum of Art, demostrando la increíble habilidad de los escultores que los crearon. Cada obra es cuidadosamente ilustrada y cuidadosamente investigada, revelando los métodos utilizados por los artistas para poner en práctica su visión.
Obras-primas netzke do Metropolitan Museum À medida que nos aprofundamos para o mundo netzke, um objeto aparentemente modesto, que em tempos serviu como um propósito prático de anexar sacos ou tampões a estacas de kimono, descobrimos um tesouro de arte e importância cultural. Nos últimos cinquenta anos, a avaliação desses pequenos objetos utilitários aumentou exponencialmente, porque colecionadores e apreciadores chegaram a reconhecer a complexa habilidade e o profundo significado subjacente de cada produto. Barbra Teri Okada, uma respeitada especialista em netzke, supervisionou cuidadosamente as cem amostras mais sofisticadas da famosa coleção The Metropolitan Museum of Art, mostrando a incrível habilidade dos escultores que as criaram. Cada obra é cuidadosamente ilustrada e explorada, revelando as técnicas usadas pelos artistas para tornar a sua visão realidade.
Meisterwerke der Netsuke aus dem Metropolitan Museum of Art Während wir in die Welt der Netsuke eintauchen, einem scheinbar bescheidenen Objekt, das einst dem praktischen Zweck diente, Taschen oder Etuis an Kimonoklappen zu befestigen, entdecken wir eine Fundgrube an künstlerischem Können und kultureller Bedeutung. In den letzten fünfzig Jahren ist die Wertschätzung dieser kleinen Gebrauchsgegenstände exponentiell gewachsen, da Sammler und Kenner die komplexe Handwerkskunst und den tiefen nn hinter jedem Produkt erkannt haben. Barbra Teri Okada, eine angesehene Expertin auf dem Gebiet der Netsuke, kuratierte sorgfältig die hundert exquisitesten Exemplare aus der berühmten Sammlung des Metropolitan Museum of Art und zeigte die unglaubliche Fähigkeit der Bildhauer, die sie geschaffen haben. Jedes Stück wird sorgfältig illustriert und gründlich untersucht, wobei die Methoden aufgedeckt werden, mit denen Künstler ihre Vision zum ben erwecken.
arcydzieła netsuke z Metropolitan Museum of Art Kiedy zagłębiamy się w świat netsuke, pozornie pokorny obiekt, który kiedyś służył praktycznym celom przymocowania torebek lub przypadków do klap kimono, odkrywamy skarbiec o doskonałości artystycznej i znaczeniu kulturowym. W ciągu ostatnich pięćdziesięciu lat docenianie tych małych utylitarnych przedmiotów wzrosło wykładniczo, ponieważ kolekcjonerzy i koneserzy zaczęli rozpoznawać złożone rzemiosło i głębokie znaczenie leżące u podstaw każdego utworu. Barbra Teri Okada, szanowana ekspert netsuke, starannie ukryła sto najwybitniejszych przykładów ze słynnej kolekcji Metropolitan Museum of Art, pokazując niesamowitą umiejętność rzeźbiarzy, którzy je stworzyli. Każdy utwór jest starannie ilustrowany i dokładnie zbadany, ujawniając metody stosowane przez artystów do ożywienia ich wizji.
יצירות מופת ממוזיאון המטרופוליטן לאמנות בעודנו מתעמקים בעולם הנטסוקה, חפץ צנוע לכאורה ששירת בעבר את המטרה המעשית של הצמדת כיסים או תיקים לקימונו, אנו מגלים אוצר בלום של מצוינות אמנותית ומשמעות תרבותית. במהלך חמישים השנים האחרונות, הערכתם של הפריטים התועלתניים הקטנים הללו גדלה באופן אקספוננציאלי, כאשר אספנים ומומחים הגיעו להכרה באמנות המורכבת ומשמעות עמוקה מתחת לכל יצירה. ברברה טרי אוקדה (Barbra Teri Okada), מומחית נכבדה בנטסוקה, אצרה בקפידה מאה מהדוגמאות המעודנות ביותר מהאוסף המפורסם של מוזיאון המטרופוליטן לאמנות, והדגימה את המיומנות המדהימה של הפסלים שיצרו אותן. כל יצירה מאוירת בקפידה ונחקרת לעומק, וחושפת את השיטות שבהן משתמשים האמנים כדי להביא את חזונם לחיים.''
Metropolitan Sanat Müzesi'nden netsuke başyapıtları Bir zamanlar kese veya kılıfları kimono kanatlarına tutturmanın pratik amacına hizmet eden görünüşte alçakgönüllü bir nesne olan netsuke dünyasına girdiğimizde, sanatsal mükemmellik ve kültürel öneme sahip bir hazine keşfederiz. Son elli yılda, bu küçük faydacı öğelerin takdir edilmesi katlanarak artmıştır, çünkü koleksiyoncular ve bilenler her bir parçanın altında yatan karmaşık işçiliği ve derin anlamı tanımaya başlamıştır. Saygın bir netsuke uzmanı olan Barbra Teri Okada, Metropolitan Sanat Müzesi'nin ünlü koleksiyonundan en seçkin örneklerden yüz tanesini özenle küratörlüğünü yaptı ve onları yaratan heykeltıraşların inanılmaz becerisini gösterdi. Her parça dikkatlice resmedilmiş ve iyice araştırılmış olup, sanatçıların vizyonlarını hayata geçirmek için kullandıkları yöntemleri ortaya koymaktadır.
روائع netsuke من متحف متروبوليتان للفنون بينما نتعمق في عالم netsuke، وهو شيء يبدو متواضعًا خدم ذات مرة الغرض العملي المتمثل في ربط الحقائب أو الحقائب بلوحات الكيمونو، نكتشف كنزًا دفينًا من التميز الفني والأهمية الثقافية. على مدى الخمسين عامًا الماضية، نما تقدير هذه العناصر النفعية الصغيرة بشكل كبير، حيث أصبح هواة الجمع والخبراء يدركون الحرفية المعقدة والمعنى العميق الكامن وراء كل قطعة. قامت باربرا تيري أوكادا، الخبيرة المحترمة في netsuke، برعاية مائة من أروع الأمثلة من المجموعة الشهيرة لمتحف متروبوليتان للفنون، مما يدل على المهارة المذهلة للنحاتين الذين ابتكروها. يتم توضيح كل قطعة بعناية وبحث شامل، مما يكشف عن الأساليب التي يستخدمها الفنانون لإحياء رؤيتهم.
메트로폴리탄 미술관의 넷스케 걸작 우리는 한때 파우치 나 케이스를 기모노 플랩에 부착하는 실질적인 목적을 달성 한 것처럼 보이는 네츠 케의 세계를 탐험하면서 예술적 우수성과 문화적 중요성의 보물을 발견했습니다. 지난 50 년 동안 수집가와 감정가들이 각 작품의 복잡한 장인 정신과 깊은 의미를 인식하게되면서이 작은 실용주의 품목에 대한 인식이 기하 급수적으로 증가했습니다. 존경받는 넷스케 전문가 인 바브라 테리 오카다 (Barbra Teri Okada) 는 유명한 메트로폴리탄 미술관 (Metropolitan Museum of Art) 컬렉션에서 가장 절묘한 100 가지 예를 신중하게 선별하여 조각가들의 놀라운 기술을 보여주었습니다. 각 작품은 신중하게 설명되고 철저하게 연구되어 예술가들이 비전을 실현하는 데 사용하는 방법을 보여줍니다.
根付メトロポリタン美術館の傑作かつて着物のフラップにポーチやケースを取り付けるという実用的な目的を果たしていた根付の世界を掘り下げると同時に、芸術的卓越性と文化的意義の宝庫を発見します。コレクターや愛好家がそれぞれの作品の根底にある複雑な職人技と深い意味を認識するようになったので、過去50間、これらの小さな実用的なアイテムの感謝は指数関数的に成長しました。メトロポリタン美術館に所蔵されている代表的な作品100点を厳選し、作り上げた彫刻家の素晴らしい技を披露しました。それぞれの作品は丁寧に描写され、徹底的に研究されており、アーティストが彼らのビジョンを実現するために使用する方法を明らかにしています。
大都會藝術博物館的Netzke傑作隨著我們深入研究一個看似謙虛的物體的世界,這個物體曾經是將袋子或箱子固定在和服腰帶上的實際目的,我們發現了藝術技巧和文化意義的寶庫。在過去的五十中,隨著收藏家和鑒賞家開始認識到每種產品背後的精湛工藝和深刻意義,這些小型功利主義物品的價值成倍增長。Netzke領域受人尊敬的專家Barbra Teri Okada精心策劃了著名的大都會藝術博物館收藏的一百個最精致的標本,展示了創造他們的雕塑家的不可思議的技巧。每件作品都經過精心說明和仔細研究,揭示了藝術家將他們的願景變為現實的方法。
