BOOKS - Вопросы теории художественного перевода
Вопросы теории художественного перевода - ред. Лейбович С. 1971 PDF Художественная литература BOOKS
ECO~14 kg CO²

1 TON

Views
81145

Telegram
 
Вопросы теории художественного перевода
Author: ред. Лейбович С.
Year: 1971
Pages: 253
Format: PDF
File size: 74.3 Мб
Language: RU



Pay with Telegram STARS
A. Zvereva. The book "Вопросы теории художественного перевода" (Questions of Translation Theory) by A. A. Zvereva is a thought-provoking work that delves into the intricacies of translation theory and its significance in understanding the evolution of technology. The author posits that the development of modern knowledge is not just about the accumulation of information, but rather it is about the ability to adapt and evolve with the times. This requires a deep understanding of the technological process and its impact on society. The book begins by exploring the concept of "personal paradigms which are unique perspectives that individuals use to perceive the world around them. These paradigms shape our beliefs, values, and actions, and they can either hinder or facilitate our understanding of technological advancements. The author argues that developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge is crucial for survival in today's rapidly changing world. One of the key themes of the book is the need for interdisciplinary approaches to understanding technology. The author emphasizes the importance of combining different fields of study, such as philosophy, sociology, psychology, and anthropology, to gain a comprehensive understanding of technological evolution. By examining technology through multiple lenses, we can better appreciate its impact on humanity and the world at large. The book also delves into the concept of "cultural codes which are the shared values and beliefs that underlie human communication and interaction. The author suggests that these codes play a vital role in shaping our perceptions of technology and its role in society.
''

You may also be interested in:

Вопросы теории художественного перевода
Вопросы теории художественного перевода
Коммуникативно-прагматический аспект художественного перевода
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Теория и практика художественного перевода Учебное пособие
Русские переводчики XIX века и развитие художественного перевода
Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы
Вопросы теории множеств и теории функций
Арабский язык. Курс теории перевода
Лингвистические аспекты теории перевода Хрестоматия
Методология научного перевода К основаниям теории конвертации
Вопросы теории суждения
Некоторые вопросы теории катастроф
Вопросы истории и теории кино
Вопросы прикладной теории войны
Вопросы теории гибридной войны
Вопросы теории народного искусства
Вопросы cовременной шахматной теории
Вопросы теории и истории эстетики
Вопросы cовременной шахматной теории
Вопросы теории и технологии пайки
Математические вопросы теории трещин
Вопросы теории гибридной войны
Вопросы современной шахматной теории
Нанокомпьютерная терминология. Вопросы теории
Вопросы cовременной шахматной теории
Кибернетика. Вопросы теории и практики
Институт федерализма вопросы теории
Общие вопросы теории граничных задач
Основные вопросы теории пролетарского государства
Вопросы теории и практики необходимой обороны
Топливные элементы. Некоторые вопросы теории
Вопросы теории и практики судебной экспертизы
Вопросы теории конденсированных взрывчатых систем
Логика истории Вопросы теории и методологии
Избранные вопросы статистической теории связи
Учебник практического курса перевода (военного перевода). Китайский язык
Вопросы теории и практики идеологической работы (выпуск 21)
Вопросы теории и методов идеологической работы. Выпуск 7
Вопросы теории и методов идеологической работы. Выпуск 6