
BOOKS - SCIENCE FICTION - Московский лабиринт. Дилогия

Московский лабиринт. Дилогия
Author: Олег Кулагин
Year: 2015
Format: FB2 | RTF | TXT
File size: 12 MB
Genre: Альтернативная история, Боевая фантастика, Постапокалипсис

Year: 2015
Format: FB2 | RTF | TXT
File size: 12 MB
Genre: Альтернативная история, Боевая фантастика, Постапокалипсис

Moscow Labyrinth Duality = The world had changed dramatically after the devastating nuclear war. Moscow, once the center of power and culture, had become a vast and deadly labyrinth where the darkest nightmares roamed free. The streets were patrolled by the occupying forces, while monsters lurked in the dungeons beneath the streets, terrorizing the subjugated population. But not all Russians submitted to the Western protectorate. A small group of rebels, led by Tatyana Goltsova, refused to give up hope and embarked on a perilous journey to reclaim their homeland. Their quest was fueled by the belief that the survival of their beloved Motherland depended on it. As they navigated the treacherous maze, they encountered unspeakable horrors and faced impossible choices. But they never lost sight of their ultimate goal: to restore Russia's honor and pride. The Evolution of Technology - In this post-apocalyptic world, technology had evolved at an unprecedented pace.
Московский лабиринт дуальности = Мир кардинально изменился после разрушительной ядерной войны. Москва, когда-то центр силы и культуры, превратилась в обширный и смертоносный лабиринт, где свободно бродили самые мрачные кошмары. Улицы патрулировались оккупационными силами, в то время как монстры таились в подземельях под улицами, терроризируя покорённое население. Но не все русские подчинились западному протекторату. Небольшая группа повстанцев во главе с Татьяной Гольцовой отказалась оставить надежду и отправилась в опасное путешествие, чтобы вернуть себе родину. Их поиски подогревались верой в то, что от этого зависит выживание любимой Родины. Пробираясь по коварному лабиринту, они сталкивались с невыразимыми ужасами и сталкивались с невозможным выбором. Но они никогда не упускали из виду своей конечной цели: восстановить честь и гордость России. Эволюция технологий - в этом постапокалиптическом мире технологии развивались беспрецедентными темпами.
Labyrinthe de la dualité de Moscou = monde a radicalement changé après une guerre nucléaire dévastatrice. Moscou, autrefois le centre de la force et de la culture, est devenue un labyrinthe vaste et mortel où les cauchemars les plus sombres se baladaient librement. s rues étaient patrouillées par les forces d'occupation, tandis que les monstres se cachaient dans les donjons sous les rues, terrorisant les populations conquises. Mais tous les Russes n'ont pas obéi au protectorat occidental. Un petit groupe de rebelles, dirigé par Tatiana Goltsova, a refusé de laisser espoir et a pris un voyage dangereux pour retrouver sa patrie. ur quête a été alimentée par la conviction que la survie de la patrie bien-aimée en dépend. En traversant le labyrinthe insidieux, ils ont été confrontés à des horreurs indicibles et à des choix impossibles. Mais ils n'ont jamais perdu de vue leur objectif ultime : rétablir l'honneur et la fierté de la Russie. L'évolution de la technologie - Dans ce monde post-apocalyptique, la technologie a évolué à un rythme sans précédent.
Laberinto de la dualidad de Moscú = mundo cambió radicalmente después de una devastadora guerra nuclear. Moscú, otrora centro de fuerza y cultura, se convirtió en un vasto y mortífero laberinto donde deambulaban libremente las pesadillas más oscuras. calles eran patrulladas por las fuerzas de ocupación, mientras los monstruos acechaban en los calabozos bajo las calles, aterrorizando a la población sometida. Pero no todos los rusos obedecieron al protectorado occidental. Un pequeño grupo de rebeldes, encabezado por Tatiana Goltzova, se negó a dejar la esperanza y emprendió un peligroso viaje para recuperar su patria. Su búsqueda fue alimentada por la creencia de que la supervivencia de la querida Patria depende de ello. Al abrirse camino por un laberinto insidioso, se enfrentaron a horrores indecibles y se enfrentaron a opciones imposibles. Pero nunca han pasado por alto su objetivo final: recuperar el honor y el orgullo de Rusia. La evolución de la tecnología - en este mundo post-apocalíptico, la tecnología ha evolucionado a un ritmo sin precedentes.
Labirinto da dualidade de Moscou = O mundo mudou radicalmente desde a devastadora guerra nuclear. Moscou, outrora um centro de poder e cultura, transformou-se num vasto e mortífero labirinto onde os pesadelos mais sombrios percorriam livremente. As ruas eram patrulhadas pelas forças de ocupação, enquanto os monstros estavam encalhados nas masmorras sob as ruas, aterrorizando a população conquistada. Mas nem todos os russos obedeceram ao protetorado ocidental. Um pequeno grupo de rebeldes liderado por Tatiana Goltsova se recusou a deixar a esperança e embarcou numa viagem perigosa para recuperar a sua terra natal. A sua busca foi alimentada pela crença de que a sobrevivência da pátria amada depende disso. Ao atravessarem um labirinto insidioso, enfrentaram horrores indescritíveis e enfrentaram escolhas impossíveis. Mas nunca perderam de vista o seu objetivo final, restaurar a honra e o orgulho da Rússia. A evolução da tecnologia - neste mundo pós-apocalíptico, a tecnologia evoluiu a um ritmo sem precedentes.
Il labirinto della dualità di Mosca = Il mondo è cambiato radicalmente dopo la devastante guerra nucleare. Mosca, un tempo centro di forza e cultura, si è trasformata in un labirinto vasto e letale dove gli incubi più oscuri vagavano liberamente. strade erano pattugliate dalle forze di occupazione, mentre i mostri si fondevano nei sotterranei sotto le strade, terrorizzando la popolazione conquistata. Ma non tutti i russi obbedirono al protettorato occidentale. Un piccolo gruppo di ribelli guidato da Tatiana Goltsova si rifiutò di lasciare la speranza e intraprese un pericoloso viaggio per riprendersi la propria patria. La loro ricerca era alimentata dalla convinzione che la sopravvivenza dell'amata patria dipendesse da questo. Mentre attraversavano un labirinto insidioso, affrontavano orrori inconfondibili e affrontavano scelte impossibili. Ma non hanno mai perso di vista il loro obiettivo finale di riscoprire l'onore e l'orgoglio della Russia. L'evoluzione della tecnologia - in questo mondo post-apocalittico, la tecnologia si è evoluta a un ritmo senza precedenti.
Moskauer Labyrinth der Dualität = Die Welt hat sich nach dem verheerenden Atomkrieg dramatisch verändert. Moskau, einst ein Zentrum der Macht und Kultur, verwandelte sich in ein riesiges und tödliches Labyrinth, in dem die dunkelsten Albträume frei umherstreiften. Die Straßen wurden von den Besatzungstruppen patrouilliert, während die Monster in den Kerkern unter den Straßen lauerten und die unterworfene Bevölkerung terrorisierten. Aber nicht alle Russen gehorchten dem westlichen Protektorat. Eine kleine Gruppe von Rebellen, angeführt von Tatyana Goltsova, weigerte sich, die Hoffnung aufzugeben und begab sich auf eine gefährliche Reise, um ihre Heimat zurückzugewinnen. Ihre Suche wurde durch den Glauben angeheizt, dass das Überleben der geliebten Heimat davon abhängt. Auf ihrem Weg durch das heimtückische Labyrinth stießen sie auf unsägliche Schrecken und standen vor einer unmöglichen Wahl. Aber sie haben ihr Endziel nie aus den Augen verloren: die Ehre und den Stolz Russlands wiederherzustellen. Die Evolution der Technologie - In dieser postapokalyptischen Welt hat sich die Technologie in einem beispiellosen Tempo entwickelt.
labirynt dwoistości Moskwy = Świat zmienił się dramatycznie od czasu druzgocącej wojny nuklearnej. Moskwa, niegdyś centrum władzy i kultury, stała się ogromnym i śmiertelnym labiryntem, w którym najciemniejsze koszmary krążyły swobodnie. Ulice były patrolowane przez siły okupacyjne, podczas gdy potwory czaiły się w lochach pod ulicami, terroryzując podbitą ludność. Ale nie wszyscy Rosjanie poddali się zachodniemu protektoratowi. Niewielka grupa rebeliantów pod wodzą Tatiany Goltsowej odmówiła porzucenia nadziei i wyruszyła w niebezpieczną podróż, by odzyskać ojczyznę. Ich poszukiwania podsycało przekonanie, że od tego zależy przetrwanie ich ukochanej ojczyzny. Kiedy przeszli przez zdradziecki labirynt, stanęli w obliczu niewypowiedzianych okropności i niemożliwych wyborów. Ale nigdy nie stracili z oczu ostatecznego celu: przywrócenia Rosji honoru i dumy. Ewolucja technologii - w tym postapokaliptycznym świecie technologia ewoluowała w bezprecedensowym tempie.
המבוך של מוסקבה של דואליות = העולם השתנה באופן דרמטי מאז מלחמה גרעינית הרסנית. מוסקבה, פעם מרכז של כוח ותרבות, הפכה למבוך עצום וקטלני שבו הסיוטים האפלים ביותר שוטטו בחופשיות. הרחובות היו מפטרלים על ידי הכוחות הכובשים, בעוד מפלצות אורבות בצינוק מתחת לרחובות, טרור האוכלוסייה הכובשת. אבל לא כל הרוסים הוגשו לחסות המערבית. קבוצה קטנה של מורדים בראשות טטיאנה גולצובה סירבה לאבד תקווה ויצאה למסע מסוכן כדי להשיב את מולדתם. החיפוש שלהם הונע על ידי האמונה כי הישרדות מולדתם האהובה תלויה בכך. כשהם עשו את דרכם דרך המבוך הבוגדני, הם התמודדו עם זוועות שלא יתוארו ועמדו בפני בחירות בלתי אפשריות. אבל הם מעולם לא איבדו את המטרה הסופית שלהם: להחזיר לרוסיה את הכבוד והגאווה. התפתחות הטכנולוגיה בעולם הפוסט-אפוקליפטי הזה, הטכנולוגיה התפתחה בקצב חסר תקדים.''
Moskova'nın dualite labirenti = Dünya, yıkıcı bir nükleer savaştan bu yana çarpıcı bir şekilde değişti. Bir zamanlar güç ve kültür merkezi olan Moskova, en karanlık kabusların özgürce dolaştığı geniş ve ölümcül bir labirent haline geldi. Sokaklar işgalci güçler tarafından devriye gezerken, canavarlar sokakların altındaki zindanlarda gizlenerek fethedilen nüfusu terörize ediyordu. Ancak Rusların hepsi Batı himayesine girmedi. Tatyana Goltsova liderliğindeki küçük bir isyancı grubu umudunu kaybetmeyi reddetti ve vatanlarını yeniden kazanmak için tehlikeli bir yolculuğa çıktı. Arayışları, sevgili vatanlarının hayatta kalmasının buna bağlı olduğu inancıyla beslendi. Hain labirentte ilerlerken, tarif edilemez dehşetlerle ve imkansız seçimlerle karşı karşıya kaldılar. Ancak nihai amaçlarını asla gözden kaçırmadılar: Rusya'nın onurunu ve gururunu geri kazanmak. Teknolojinin evrimi - bu kıyamet sonrası dünyada, teknoloji benzeri görülmemiş bir hızda gelişti.
متاهة موسكو للازدواجية = لقد تغير العالم بشكل كبير منذ الحرب النووية المدمرة. أصبحت موسكو، التي كانت ذات يوم مركزًا للسلطة والثقافة، متاهة واسعة ومميتة حيث كانت أحلك الكوابيس تجوب بحرية. وقامت قوات الاحتلال بدوريات في الشوارع، بينما كانت الوحوش تتربص في الزنزانات تحت الشوارع، مما أدى إلى ترويع السكان المحتلين. لكن ليس كل الروس خضعوا للمحمية الغربية. رفضت مجموعة صغيرة من المتمردين بقيادة تاتيانا جولتسوفا التخلي عن الأمل وذهبوا في رحلة خطيرة لاستعادة وطنهم. كان بحثهم مدفوعًا بالاعتقاد بأن بقاء وطنهم الحبيب يعتمد عليه. وبينما كانوا يشقون طريقهم عبر المتاهة الغادرة، واجهوا أهوالًا لا توصف وواجهوا خيارات مستحيلة. لكنهم لم يفقدوا أبدًا هدفهم النهائي: استعادة شرف روسيا وفخرها. تطور التكنولوجيا - في عالم ما بعد نهاية العالم هذا، تطورت التكنولوجيا بوتيرة غير مسبوقة.
모스크바의 이원성의 미로 = 파괴적인 핵전쟁 이후 세계는 극적으로 변했습니다. 한때 권력과 문화의 중심지였던 모스크바는 가장 어두운 악몽이 자유롭게 돌아 다니는 광대하고 치명적인 미로가되었습니 거리는 점령군에 의해 순찰되었고, 괴물들은 거리 아래 지하 감옥에 숨어 정복 된 사람들을 위협했습니다. 그러나 모든 러시아인이 서방 보호국에 복종 한 것은 아닙니다. Tatyana Goltsova가 이끄는 소수의 반군은 희망을 포기하지 않고 고국을 되찾기 위해 위험한 여행을 갔다. 그들의 사랑하는 고향의 생존이 그것에 달려 있다는 믿음에 힘 입어 그들의 수색이 시작되었습니다. 그들은 위험한 미로를 통과하면서 말할 수없는 공포에 직면하고 불가능한 선택에 직면했습니다. 그러나 그들은 러시아의 명예와 자부심을 회복하는 궁극적 인 목표를 결코 잃지 않았습니다. 이 묵시록 이후의 세계에서 기술의 진화는 전례없는 속도로 진화했습니다.
モスクワの迷宮=壊滅的な核戦争以来、世界は劇的に変化しました。かつて権力と文化の中心であったモスクワは、最も暗い悪夢が自由に歩き回った広大で致命的な迷路となった。通りは占領軍によってパトロールされ、モンスターは通りの下のダンジョンに潜み、征服された人口を恐怖に陥れた。しかし、すべてのロシア人が西側保護国に提出したわけではありません。タチアナ・ゴルツォワ率いる少数の反乱軍は希望を捨てることを拒否し、故郷を取り戻すために危険な旅に出た。彼らの探求は、彼らの最愛の故郷の存続はそれに依存するという信念によって促進されました。彼らは危険な迷路を通り抜けると、言葉にできない恐怖に直面し、不可能な選択に直面しました。しかし、ロシアの名誉と誇りを取り戻すという究極の目標を見失うことはありませんでした。テクノロジーの進化-この黙示録後の世界では、テクノロジーは前例のないペースで進化しました。
莫斯科迷宮二元性=自毀滅性核戰爭以來,世界發生了巨大變化。莫斯科曾經是力量和文化的中心,已經發展成為一個廣闊而致命的迷宮,最黑暗的噩夢自由漫遊。占領軍在街道上巡邏,而怪物潛伏在街道下方的地牢中,恐嚇被征服的人口。但並非所有俄羅斯人都服從西方保護國。由塔蒂亞娜·戈爾佐娃(Tatiana Goltsova)領導的一小部分叛亂分子拒絕放棄希望,並進行了危險的旅程以重新獲得家園。他們的追求源於這樣一種信念,即心愛的祖國的生存取決於它。穿過陰險的迷宮,他們面臨著難以形容的恐怖,面臨著不可能的選擇。但他們從來沒有忽視他們的最終目標:恢復俄羅斯的榮譽和自豪感。技術的演變在這個世界末日後的世界裏,技術以前所未有的速度發展。
