
BOOKS - HISTORY - Испанские эмигранты в СССР (1936 – 1956 гг.) опыт интеграции и репа...

Испанские эмигранты в СССР (1936 – 1956 гг.) опыт интеграции и репатриации
Author: Арутюнов А.
Year: 2022
Pages: 199
Format: PDF
File size: 13.7 MB
Language: RU

Year: 2022
Pages: 199
Format: PDF
File size: 13.7 MB
Language: RU

The plot of the book "Испанские эмигранты в СССР 1936 – 1956 гг опыт интеграции и репатриации" (Spanish Emigrants in the USSR from 1936-1956: Integration and Repatriation Experience) revolves around the challenges faced by Spanish emigrants who fled to the Soviet Union during the tumultuous years of the Spanish Civil War and World War II, seeking refuge and a new life. The book delves into the complex process of integration and repatriation of these emigrants, highlighting the various obstacles they encountered and the strategies they employed to overcome them. The story begins in 1936, when the outbreak of the Spanish Civil War forced thousands of Spaniards to flee their homeland and seek asylum in the Soviet Union. These refugees were welcomed by the Soviet government, which saw an opportunity to strengthen its ties with Spain and gain valuable allies in the fight against fascism. However, the reality of living in a foreign land proved to be much more difficult than expected. The emigrants faced language barriers, cultural differences, and discrimination, making it difficult for them to adapt and integrate into Soviet society. Many struggled to find employment, housing, and other basic necessities, leading to feelings of isolation and disillusionment. As the war raged on, the situation only worsened.
сюжет книги «Испанские эмигранты в СССР 1936 - 1956 гг опыт интеграции и репатриации» (Испанские эмигранты в СССР в 1936 - 1956 гг.: опыт интеграции и репатриации) вращается вокруг проблем, с которыми сталкиваются испанские эмигранты, бежавшие в Советский Союз в бурные годы Гражданской войны в Испании и Второй мировой войны в поисках убежища и новой жизни. Книга углубляется в сложный процесс интеграции и репатриации этих эмигрантов, освещая различные препятствия, с которыми они столкнулись, и стратегии, которые они использовали для их преодоления. История начинается в 1936 году, когда начавшаяся гражданская война в Испании вынудила тысячи испанцев бежать с родины и просить убежища в Советском Союзе. Этих беженцев приветствовало советское правительство, которое видело возможность укрепить свои связи с Испанией и получить ценных союзников в борьбе с фашизмом. Однако реальность жизни на чужбине оказалась гораздо сложнее, чем ожидалось. Эмигранты сталкивались с языковыми барьерами, культурными различиями, дискриминацией, что затрудняло им адаптацию и интеграцию в советское общество. Многие изо всех сил пытались найти работу, жилье и другие предметы первой необходимости, что приводило к чувству изоляции и разочарованию. По мере того, как бушевала война, ситуация только ухудшалась.
Histoire du livre « s émigrants espagnols en URSS 1936-1956 expérience de l'intégration et du rapatriement » (s émigrants espagnols en URSS entre 1936 et 1956 : expérience de l'intégration et du rapatriement) tourne autour des problèmes rencontrés par les émigrants espagnols qui ont fui vers l'Union soviétique pendant les années tumultueuses de la guerre civile espagnole et de la Seconde Guerre mondiale pour trouver refuge et une nouvelle vie. livre s'inscrit dans un processus complexe d'intégration et de rapatriement de ces émigrants, mettant en lumière les différents obstacles qu'ils ont rencontrés et les stratégies qu'ils ont utilisées pour les surmonter. L'histoire commence en 1936, lorsque la guerre civile espagnole a contraint des milliers d'Espagnols à fuir leur patrie et à demander l'asile en Union soviétique. Ces réfugiés ont été accueillis par le gouvernement soviétique, qui a vu une occasion de renforcer ses liens avec l'Espagne et d'obtenir des alliés précieux dans la lutte contre le fascisme. Mais la réalité de la vie à l'étranger s'est avérée beaucoup plus complexe que prévu. s émigrants étaient confrontés à des barrières linguistiques, à des différences culturelles, à des discriminations, ce qui les rendait difficiles à adapter et à intégrer dans la société soviétique. Beaucoup ont eu du mal à trouver du travail, du logement et d'autres produits de première nécessité, ce qui a suscité un sentiment d'isolement et de frustration. Alors que la guerre faisait rage, la situation ne faisait qu'empirer.
la trama del libro « emigrantes españoles en la URSS 1936-1956 experiencias de integración y repatriación» (Emigrantes españoles a la URSS en 1936-1956: experiencias de integración y repatriación) gira en torno a los problemas a los que se enfrentan los emigrantes españoles que huyeron a la Unión Soviética durante los turbulentos de la Guerra Civil Española y la Segunda Guerra Mundial en busca de refugio y nueva vida. libro profundiza en el complejo proceso de integración y repatriación de estos emigrantes, destacando los diferentes obstáculos que han encontrado y las estrategias que han utilizado para superarlos. La historia comienza en 1936, cuando la incipiente guerra civil española obligó a miles de españoles a huir de su patria y pedir asilo en la Unión Soviética. Estos refugiados fueron acogidos por el gobierno soviético, que vio la oportunidad de reforzar sus lazos con España y conseguir valiosos aliados en la lucha contra el fascismo. n embargo, la realidad de vivir en un extranjero resultó ser mucho más difícil de lo esperado. emigrantes se enfrentaban a barreras lingüísticas, diferencias culturales, discriminación, lo que les dificultaba su adaptación e integración en la sociedad soviética. Muchos lucharon por encontrar trabajo, alojamiento y otras necesidades básicas, lo que llevó a una sensación de aislamiento y frustración. A medida que la guerra arrasaba, la situación no hacía más que empeorar.
A história de «Os imigrantes espanhóis na URSS 1936-1956 experiência de integração e repatriação» (Os imigrantes espanhóis na URSS entre 1936 e 1956: experiência de integração e repatriação) gira em torno dos problemas enfrentados pelos imigrantes espanhóis que fugiram para a União Soviética durante os anos turbulentos da Guerra Civil Espanhola e da Segunda Guerra Mundial em busca de asilo e nova vida. O livro aprofundou-se no complexo processo de integração e repatriação desses imigrantes, cobrindo os vários obstáculos que enfrentaram e as estratégias que eles usaram para superá-los. A história começa em 1936, quando a guerra civil espanhola forçou milhares de espanhóis a fugir e pedir asilo na União Soviética. Estes refugiados foram bem-vindos pelo governo soviético, que viu a oportunidade de fortalecer seus laços com a Espanha e obter aliados valiosos na luta contra o fascismo. No entanto, a realidade da vida no exterior foi muito mais difícil do que se esperava. Os imigrantes enfrentaram barreiras linguísticas, diferenças culturais, discriminação, o que os dificultou a adaptação e a integração na sociedade soviética. Muitos tentaram encontrar trabalho, moradia e outros itens de primeira necessidade, o que levou a um sentimento de isolamento e frustração. Com a guerra, a situação só piorou.
la trama del libro «Gli immigrati spagnoli in Unione Sovietica 1936-1956 esperienza di integrazione e rimpatrio» (Gli immigrati spagnoli in Unione Sovietica tra il 1936 e il 1956: esperienza di integrazione e rimpatrio) ruota intorno ai problemi che incontrano gli emigranti spagnoli fuggiti nell'Unione Sovietica negli anni turbolenti della guerra civile spagnola e della seconda guerra mondiale in cerca di rifugio e di una nuova vita. Il libro si approfondisce nel complesso processo di integrazione e rimpatrio di questi emigranti, mettendo in luce i vari ostacoli che hanno affrontato e le strategie che hanno utilizzato per superarli. La storia inizia nel 1936, quando la guerra civile spagnola ha costretto migliaia di spagnoli a fuggire dalla loro patria e a chiedere asilo nell'Unione Sovietica. Questi rifugiati sono stati accolti dal governo sovietico, che ha visto l'opportunità di rafforzare i loro legami con la Spagna e ottenere preziosi alleati nella lotta contro il fascismo. Ma la realtà della vita sugli stranieri è stata molto più complicata di quanto ci si aspettasse. Gli emigranti hanno affrontato barriere linguistiche, differenze culturali, discriminazioni che hanno reso difficile l'adattamento e l'integrazione nella società sovietica. Molti hanno cercato di trovare un lavoro, un alloggio e altri beni di prima necessità, causando un senso di isolamento e frustrazione. Mentre la guerra scoppiava, la situazione stava peggiorando.
Die Handlung des Buches „Spanische Emigranten in der UdSSR 1936-1956 Erfahrungen der Integration und Repatriierung“ (Spanische Emigranten in der UdSSR 1936-1956: Erfahrungen der Integration und Repatriierung) dreht sich um die Probleme der spanischen Emigranten, die in den turbulenten Jahren des spanischen Bürgerkriegs und des Zweiten Weltkriegs auf der Suche nach Asyl und neuem ben in die Sowjetunion flohen. Das Buch vertieft sich in den komplexen Prozess der Integration und Rückführung dieser Emigranten und beleuchtet die verschiedenen Hindernisse, denen sie gegenüberstanden, und die Strategien, mit denen sie sie überwanden. Die Geschichte beginnt 1936, als der Ausbruch des spanischen Bürgerkriegs Tausende Spanier zwang, aus ihrer Heimat zu fliehen und in der Sowjetunion Asyl zu beantragen. Diese Flüchtlinge wurden von der sowjetischen Regierung begrüßt, die die Gelegenheit sah, ihre Beziehungen zu Spanien zu stärken und wertvolle Verbündete im Kampf gegen den Faschismus zu gewinnen. Die Realität des bens in einem fremden Land erwies sich jedoch als viel schwieriger als erwartet. Die Emigranten waren mit sprachlichen Barrieren, kulturellen Unterschieden und Diskriminierungen konfrontiert, was ihnen die Anpassung und Integration in die sowjetische Gesellschaft erschwerte. Viele hatten Schwierigkeiten, Arbeit, Unterkunft und andere Notwendigkeiten zu finden, was zu einem Gefühl der Isolation und Frustration führte. Als der Krieg tobte, verschlechterte sich die tuation nur.
fabuła książki „Hiszpańscy emigranci do ZSRR 1936 - 1956 doświadczenie integracji i repatriacji” (Hiszpańscy emigranci do ZSRR w latach 1936-1956: doświadczenie integracji i repatriacji) kręci się wokół problemów hiszpańskich emigrantów, którzy uciekli do Związku Radzieckiego w czasie burzliwych lat wojny domowej w Hiszpanii i II wojny światowej w poszukiwaniu azylu i nowego życia. Książka zagłębia się w skomplikowany proces integracji i repatriacji tych emigrantów, podkreślając różne przeszkody, z jakimi się zmierzyli, oraz strategie, których używali do ich pokonania. Historia rozpoczyna się w 1936 roku, kiedy wybuch hiszpańskiej wojny domowej zmusił tysiące Hiszpanów do ucieczki z ojczyzny i poszukiwania azylu w Związku Radzieckim. Uchodźcy ci zostali przyjęci z zadowoleniem przez rząd radziecki, który widział okazję do zacieśnienia więzi z Hiszpanią i zdobycia cennych sojuszników w walce z faszyzmem. Jednak rzeczywistość życia w obcym kraju okazała się znacznie bardziej skomplikowana niż oczekiwano. Emigranci stanęli w obliczu barier językowych, różnic kulturowych, dyskryminacji, co utrudniało im przystosowanie się i integrację ze społeczeństwem radzieckim. Wielu starało się znaleźć pracę, mieszkanie i inne podstawowe potrzeby, co doprowadziło do poczucia izolacji i frustracji. Gdy wojna szalała, sytuacja się pogorszyła.
עלילת הספר ”מהגרים ספרדים לברית המועצות 1936 - 1956 חוויית האינטגרציה והחזרה בתשובה” (מהגרים ספרדים לברית המועצות בשנים 1936 - 1956: חווית האינטגרציה והחזרה בתשובה) סובב סביב הבעיות שעמדו בפני מהגרים ספרדים שברחו לברית המועצות במהלך השנים הסוערות של מלחמת האזרחים בספרד ומלחמת העולם השנייה בחיפוש אחר מקלט וחיים חדשים. הספר מתעמק בתהליך המורכב של שילוב וחזרה של מהגרים אלה, ומדגיש את המכשולים השונים שעמדו בפניהם ואת האסטרטגיות שהשתמשו בהם כדי להתגבר עליהם. הסיפור מתחיל בשנת 1936, כאשר פרוץ מלחמת האזרחים בספרד אילץ אלפי ספרדים להימלט ממולדתם ולבקש מקלט בברית המועצות. פליטים אלה התקבלו בברכה על ידי הממשלה הסובייטית, שראתה הזדמנות לחזק את קשריה עם ספרד ולהשיג בעלי ברית יקרים במאבק נגד הפאשיזם. אלא שמציאות החיים בארץ זרה התבררה כמסובכת בהרבה מן הצפוי. מהגרים התמודדו עם מחסומי שפה, הבדלי תרבות, אפליה, מה שהקשה עליהם להסתגל ולהשתלב בחברה הסובייטית. רבים התקשו למצוא עבודה, דיור וצרכים בסיסיים אחרים, והדבר הוביל לתחושת בידוד ותסכול. כשהמלחמה השתוללה המצב רק החמיר.''
kitabın arsa "SSCB'ye İspanyol göçmenler 1936 - 1956 entegrasyon ve geri dönüş deneyimi" (1936 - 1956'da SSCB'ye göç eden İspanyollar: entegrasyon ve geri dönüş deneyimi) İspanya'daki İç Savaş ve II. Dünya Savaşı'nın çalkantılı yıllarında sığınma ve yeni bir yaşam arayışı içinde Sovyetler Birliği'ne kaçan İspanyol göçmenlerin karşılaştığı sorunlar etrafında dönüyor. Kitap, bu göçmenleri entegre etme ve geri gönderme konusundaki karmaşık süreci inceliyor, karşılaştıkları çeşitli engelleri ve bunları aşmak için kullandıkları stratejileri vurguluyor. Hikaye, İspanya İç Savaşı'nın patlak vermesinin binlerce İspanyol'u anavatanlarından kaçmaya ve Sovyetler Birliği'ne sığınmaya zorladığı 1936'da başlıyor. Bu mülteciler, İspanya ile bağlarını güçlendirmek ve faşizme karşı mücadelede değerli müttefikler kazanmak için bir fırsat gören Sovyet hükümeti tarafından memnuniyetle karşılandı. Ancak, yabancı bir ülkede yaşamın gerçekliği beklenenden çok daha karmaşık olduğu ortaya çıktı. Göçmenler dil engelleri, kültürel farklılıklar ve ayrımcılıkla karşı karşıya kaldılar, bu da Sovyet toplumuna uyum sağlamalarını ve entegre olmalarını zorlaştırdı. Birçoğu iş, konut ve diğer temel ihtiyaçları bulmakta zorlandı, bu da izolasyon ve hayal kırıklığı duygularına yol açtı. Savaş şiddetlendikçe, durum daha da kötüleşti.
مؤامرة كتاب «المهاجرون الإسبان إلى اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية 1936-1956 تجربة الاندماج والإعادة إلى الوطن» (المهاجرون الإسبان إلى اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في الفترة 1936-1956: تجربة الاندماج والإعادة إلى الوطن) تدور حول المشاكل التي يواجهها المهاجرون الإسبان الذين فروا إلى الاتحاد السوفيتي خلال سنوات الحرب الأهلية المضطربة في إسبانيا والحرب العالمية الثانية بحثًا عن اللجوء وحياة جديدة. يتعمق الكتاب في العملية المعقدة لدمج هؤلاء المهاجرين وإعادتهم إلى الوطن، ويسلط الضوء على مختلف العقبات التي واجهوها والاستراتيجيات التي استخدموها للتغلب عليهم. تبدأ القصة في عام 1936، عندما أجبر اندلاع الحرب الأهلية الإسبانية الآلاف من الإسبان على الفرار من وطنهم وطلب اللجوء في الاتحاد السوفيتي. تم الترحيب بهؤلاء اللاجئين من قبل الحكومة السوفيتية، التي رأت فرصة لتعزيز علاقاتها مع إسبانيا وكسب حلفاء قيمين في مكافحة الفاشية. ومع ذلك، تبين أن واقع الحياة في أرض أجنبية أكثر تعقيدًا مما كان متوقعًا. واجه المهاجرون حواجز لغوية واختلافات ثقافية وتمييزًا، مما جعل من الصعب عليهم التكيف والاندماج في المجتمع السوفيتي. كافح الكثيرون للعثور على عمل وسكن وضروريات أساسية أخرى، مما أدى إلى الشعور بالعزلة والإحباط. مع احتدام الحرب، ازداد الوضع سوءًا.
"소련에 대한 스페인 이민자 1936-1956 통합 및 본국 송환 경험" (1936 년 - 1956 년 소련에 스페인 이민자: 통합 및 본국 송환 경험) 망명과 새로운 삶을 찾기 위해 스페인과 제 2 차 세계 대전의 격렬한시기에 소련으로 도망친 스페인 이민자들이 직면 한 문제를 중심으로 진행됩니다. 이 책은 이민자들을 통합하고 본국으로 송환하는 복잡한 과정을 탐구하며, 그들이 직면 한 다양한 장애물과이를 극복하기 위해 사용한 전략을 강조합니다. 이 이야기는 1936 년 스페인 내전이 발발하여 수천 명의 스페인 사람들이 고국에서 도망쳐 소련에서 망명을 요구했을 때 시작됩니다. 이 난민들은 소비에트 정부의 환영을 받아 스페인과의 관계를 강화하고 파시즘과의 싸움에서 귀중한 동맹국을 얻을 수있는 기회를 보았습니다. 그러나 외국 땅에서의 삶의 현실은 예상보다 훨씬 복잡한 것으로 판명되었습니다. 이민자들은 언어 장벽, 문화적 차이, 차별에 직면하여 소비에트 사회에 적응하고 통합하기가 어려워졌습니다. 많은 사람들이 일자리, 주택 및 기타 기본 필수품을 찾기 위해 고군분투하여 고립감과 좌절감을 느끼게 전쟁이 치열 해지면서 상황은 더욱 악화되었습니다.
本のプロット「ソ連へのスペイン移民1936-1956統合と送還の経験」 (1936-1956のソ連へのスペイン移民:統合と送還の経験) スペイン内戦と第二次世界大戦の激動の時期にソ連に逃亡したスペイン移民が亡命と新しい生活を求めて直面した問題を中心に展開します。この本は、これらの移民を統合して送還する複雑なプロセスを掘り下げ、彼らが直面している様々な障害とそれらを克服するための戦略を強調しています。物語は1936にスペイン内戦が勃発し、数千人のスペイン人が故郷から逃亡し、ソ連に亡命することを余儀なくされたときに始まる。これらの難民はソビエト政府によって歓迎され、スペインとの関係を強化し、ファシズムとの戦いで貴重な同盟国を獲得する機会を得た。しかし、外国の土地での生活の現実は、予想以上に複雑であることが判明しました。移民は言語の壁、文化の違い、差別に直面し、ソビエト社会に適応し統合することが困難になった。多くの人は、仕事や住居、その他の基本的な必需品を見つけるのに苦労し、孤立と欲求不満の感情につながりました。戦争が激化するにつれ、状況は悪化していった。
「1936至1956在蘇聯的西班牙移民融合和遣返經驗」(1936至1956在蘇聯的西班牙移民:融合和遣返經驗)的情節圍繞著西班牙移民面臨的問題。在西班牙內戰和第二次世界大戰的動蕩歲月中逃往蘇聯尋求庇護和新生活。這本書深入探討了這些移民的融合和遣返的復雜過程,突出了他們所面臨的各種障礙以及他們克服這些障礙的戰略。故事始於1936,當時西班牙內戰爆發,迫使成千上萬的西班牙人逃離家園並在蘇聯尋求庇護。這些難民受到蘇聯政府的歡迎,蘇聯政府看到了加強與西班牙關系的機會,並在打擊法西斯主義的鬥爭中獲得了寶貴的盟友。然而,事實證明,生活在外星人的現實比預期的要困難得多。移民面臨語言障礙,文化差異和歧視,使他們難以適應和融入蘇聯社會。許多人一直在努力尋找工作、住房和其他必需品,導致一種孤立和沮喪的感覺。隨著戰爭的肆虐,局勢只會惡化。
