BOOKS - Arenas de Arabia
Arenas de Arabia - Wilfred Thesiger January 1, 1959 PDF  BOOKS
ECO~26 kg CO²

3 TON

Views
13021

Telegram
 
Arenas de Arabia
Author: Wilfred Thesiger
Year: January 1, 1959
Format: PDF
File size: PDF 3.1 MB



Pay with Telegram STARS
Arenas de Arabia: A Journey Through the Empty Quarter As I sit here, penning down my thoughts on the book "Arenas de Arabia" by Sir Wilfred Thesiger, I am reminded of the vast expanse of the desert, its arid landscape, and the resilience of the Bedouin people who call it home. The book is an account of Thesiger's five-year journey through the Empty Quarter, one of the most unforgiving territories on Earth, where he encountered a world that was slowly disappearing, yet still held onto the values of hospitality, dignity, and brotherhood. The story begins with Thesiger's childhood fascination with the unknown lands beyond the Western world, fueled by his African upbringing and youthful readings of adventurous tales. His desire to explore these uncharted territories led him to embark on a journey that would change his life forever. In 1945, he set out to discover the "Territory of Emptiness a seemingly inhospitable terrain that few Westerners had dared to tread. With the guidance of nomadic Bedouin tribes, he braved the harsh conditions of the desert, learning how to combat hunger, thirst, and the scorching sun. As Thesiger ventured deeper into the Empty Quarter, he discovered a world unlike any he had ever known. The desert, though barren and unforgiving, was capable of bringing out the best in its inhabitants.
Arenas de Arabia: Путешествие по пустому кварталу Когда я сижу здесь, записывая свои мысли о книге «Arenas de Arabia» сэра Уилфреда Тесигера, мне напоминают об огромном пространстве пустыни, ее засушливом ландшафте и стойкости бедуинов, которые называют его домом. Книга повествует о пятилетнем путешествии Тесигера по Пустому кварталу, одной из самых неумолимых территорий на Земле, где он столкнулся с миром, который медленно исчезал, но все еще придерживался ценностей гостеприимства, достоинства и братства. История начинается с детского увлечения Тезигера неизвестными землями за пределами западного мира, подпитываемыми его африканским воспитанием и юношескими прочтениями авантюрных сказок. Его желание исследовать эти неизведанные территории заставило его отправиться в путешествие, которое навсегда изменит его жизнь. В 1945 году он отправился открывать для себя «Территорию пустоты», казалось бы, негостеприимную местность, по которой отважились ступить немногие жители Запада. Под руководством кочевых бедуинских племен он выдержал суровые условия пустыни, научившись бороться с голодом, жаждой и палящим солнцем. Когда Тесигер рискнул углубиться в Пустой квартал, он открыл мир, непохожий на любой, который он когда-либо знал. Пустыня, хоть и бесплодная и неумолимая, была способна вывести в своих обитателях лучшее.
Arenas de Arabia : Voyage dans un quartier vide Quand je suis assis ici, en enregistrant mes pensées sur le livre « Arenas de Arabia » de r Wilfred Tesiger, je me souviens de l'immense espace du désert, de son paysage aride et de la résilience des Bédouins qui l'appellent la maison. livre raconte le voyage de cinq ans de Tesiger dans le Quartier Vide, l'un des territoires les plus inexorables de la Terre, où il a rencontré un monde qui disparaissait lentement, mais qui adhérait toujours aux valeurs d'hospitalité, de dignité et de fraternité. L'histoire commence par la passion des enfants de Thesiger pour les terres inconnues en dehors du monde occidental, alimentées par son éducation africaine et ses lectures jeunes de contes aventureux. Son désir d'explorer ces territoires inexplorés l'a amené à entreprendre un voyage qui changera sa vie pour toujours. En 1945, il est parti à la découverte du « Territoire du Vide », une zone apparemment inhospitalière sur laquelle peu de Occidentaux ont osé mettre les pieds. Sous la direction des tribus bédouines nomades, il a résisté aux conditions difficiles du désert en apprenant à combattre la faim, la soif et le soleil brûlant. Quand Tesiger a pris le risque de s'enfoncer dans le Quartier Vide, il a découvert un monde différent de celui qu'il avait jamais connu. désert, bien que stérile et inexorable, était capable de faire ressortir le meilleur de ses habitants.
Arenas de Arabia: Un viaje por un barrio vacío Cuando me siento aquí, registrando mis pensamientos sobre el libro «Arenas de Arabia» de r Wilfred Tesiger, me recuerdo del vasto espacio del desierto, su paisaje árido y la resiliencia de los beduinos que lo llaman hogar. libro narra los cinco de viaje de Tesiger por el Barrio Vacío, uno de los territorios más inexorables de la Tierra, donde se enfrentó a un mundo que fue desapareciendo lentamente pero que aún se adhirió a los valores de hospitalidad, dignidad y fraternidad. La historia comienza con la fascinación infantil de Teziger por tierras desconocidas fuera del mundo occidental, alimentadas por su educación africana y sus lecturas juveniles de cuentos aventureros. Su deseo de explorar estos territorios inexplorados le hizo embarcarse en un viaje que cambiaría su vida para siempre. En 1945 fue a descubrir el «Territorio del Vacío», un terreno aparentemente inhóspito por el que pocos occidentales se atrevieron a poner un pie. Bajo el liderazgo de las tribus beduinas nómadas, resistió las duras condiciones del desierto, aprendiendo a combatir el hambre, la sed y el sol abrasador. Cuando Tesiger se aventuró a profundizar en el Barrio Vacío, descubrió un mundo que no era similar al que jamás había conocido. desierto, aunque estéril e implacable, era capaz de sacar lo mejor en sus habitantes.
Arenas de Arabia: Viajar por um bairro vazio Quando estou aqui sentado a gravar os meus pensamentos sobre o livro «Arenas de Arabia», de r Wilfred Tesiger, me lembram o vasto espaço do deserto, a sua paisagem árida e a resistência dos beduínos, que lhe chamam de lar. O livro narra os cinco anos de viagem de Tesiger pelo Bairro Desolado, um dos territórios mais inexoráveis da Terra, onde ele se deparou com um mundo que lentamente desapareceu, mas ainda seguiu os valores da hospitalidade, da dignidade e da fraternidade. A história começa com a paixão infantil de Teziger por terras desconhecidas fora do mundo ocidental, alimentadas por sua educação africana e leituras de contos de histórias. O seu desejo de explorar esses territórios desconhecidos levou-o a fazer uma viagem que mudaria a sua vida para sempre. Em 1945, ele foi descobrir o'Território vazio ", uma área aparentemente pouco profunda, onde poucos ocidentais se atreveram a pisar. Sob a liderança de tribos beduínas nómadas, ele resistiu às condições severas do deserto, aprendendo a combater a fome, a sede e o sol. Quando Tesiger se arriscou a ir para o Bairro Vazio, descobriu um mundo diferente de qualquer um que já conheceu. O deserto, embora estéril e inexorável, era capaz de trazer o melhor para os seus habitantes.
Arenas de Arabia: Un viaggio nel quartiere vuoto Quando sono seduto qui a scrivere i miei pensieri sul libro «Arenas de Arabia» di r Wilfred Tesiger, mi ricordano l'enorme spazio del deserto, il suo paesaggio arido e la resistenza dei beduini che lo chiamano casa. Il libro racconta i cinque anni di viaggio di Tesiger nel Quartiere Pozzo, uno dei territori più inesorabili della Terra, dove affrontò un mondo che lentamente scomparve, ma che continuava a rispettare i valori dell'ospitalità, della dignità e della fratellanza. La storia inizia con la passione infantile di Thesiger per le terre sconosciute al di fuori del mondo occidentale, alimentata dalla sua educazione africana e dalla lettura giovanile di storie avventurose. Il suo desiderio di esplorare questi territori inesplorati lo ha spinto a intraprendere un viaggio che cambierà per sempre la sua vita. Nel 1945 andò a scoprire il «Territorio del Vuoto», una zona apparentemente poco ostinata, su cui pochi occidentali avevano il coraggio di camminare. Sotto la guida delle tribù nomadi beduine, ha resistito alle dure condizioni del deserto, imparando a combattere la fame, la sete e il sole che brucia. Quando Tesiger rischiò di approfondirsi nel Quartiere Vuoto, scoprì un mondo diverso da chiunque avesse mai conosciuto. Il deserto, anche se sterile e inesorabile, era in grado di portare il meglio nei suoi abitanti.
Arenas de Arabia: Reise durch ein leeres Viertel Wenn ich hier sitze und meine Gedanken zum Buch „Arenas de Arabia“ von r Wilfred Tesiger niederschreibe, erinnere ich mich an die Weite der Wüste, ihre trockene Landschaft und die Widerstandsfähigkeit der Beduinen, die sie ihr Zuhause nennen. Das Buch erzählt Thesigers fünfjährige Reise durch das ere Viertel, eines der unerbittlichsten Gebiete der Erde, wo er einer Welt begegnete, die langsam verschwand, aber immer noch an den Werten der Gastfreundschaft, Würde und Brüderlichkeit festhielt. Die Geschichte beginnt mit Tezigers kindlicher Faszination für unbekannte Länder jenseits der westlichen Welt, befeuert von seiner afrikanischen Erziehung und jugendlichen sungen abenteuerlicher Märchen. Sein Wunsch, diese unbekannten Gebiete zu erkunden, veranlasste ihn, sich auf eine Reise zu begeben, die sein ben für immer verändern würde. 1945 machte er sich auf, das „Territorium der ere“ zu entdecken, ein scheinbar unwirtliches Terrain, das nur wenige Westler zu betreten wagten. Unter der Führung nomadischer Beduinenstämme überstand er die harten Bedingungen der Wüste und lernte, Hunger, Durst und die sengende Sonne zu bekämpfen. Als Thesiger sich in das leere Viertel wagte, entdeckte er eine Welt, die anders war als jede, die er je gekannt hatte. Die Wüste, obwohl unfruchtbar und unerbittlich, war in der Lage, das Beste in ihren Bewohnern hervorzubringen.
Arenas de Arabia: A Journey Through a Reck Quarter בעודי יושב וכותב את מחשבותיי על ספרו של סר וילפרד טסיגר, Arenas de Arabia, אני נזכר במרחב העצום של המדבר, הנוף הצחיח שלו וההתאוששות של הבדואים המכנים אותו בית. הספר עוקב אחר מסעו בן חמש השנים של ת 'זיגר ברובע הריק, אחד מהטריטוריות הכי לא סלחניות בעולם, שם הוא נתקל בעולם שנעלם אט אט אך עדיין דבק בערכי הכנסת האורחים, הכבוד והאחווה. הסיפור מתחיל עם משיכת ילדותו של תסייגר עם ארצות לא ידועות מחוץ לעולם המערבי, מתודלק על ידי החינוך האפריקאי שלו וקריאות נעורים של סיפורים הרפתקניים. רצונו לחקור את השטחים הלא נודעים הללו הוביל אותו לצאת למסע שישנה את חייו לנצח. ב-1945, הוא יצא לגלות את ”טריטוריית הריקנות”, שטח שנראה לא נעים, שעליו מעטים מהמערב העזו. תחת הנהגתם של שבטים בדואים נוודים, הוא עמד בתנאי המדבר הקשים, ולמד להילחם ברעב, בצמא ובשמש הקופחת. כשתזיגר נכנס עמוק יותר לתוך הרובע הריק, הוא פתח עולם שלא היה כמותו. המדבר, אם כי עקר ובלתי סלחן, הצליח להוציא את הטוב בתושביו.''
Arenas de Arabia: A Journey Through an Empty Quarter Burada oturup r Wilfred Tesiger'in "Arenas de Arabia" kitabı hakkındaki düşüncelerimi yazarken, çölün uçsuz bucaksız genişliğini, kurak manzarasını ve ona yuva diyen Bedevilerin direncini hatırladım. Kitap, Thesiger'in dünyadaki en acımasız bölgelerden biri olan Boş Bölge'deki beş yıllık yolculuğunu izliyor ve yavaş yavaş ortadan kaybolan ama yine de misafirperverlik, haysiyet ve kardeşlik değerlerine bağlı bir dünyayla karşılaşıyor. Hikaye, Thesiger'in çocukluğunda Batı dünyasının dışındaki bilinmeyen topraklara olan hayranlığı, Afrika yetiştiriciliği ve maceracı masalların genç okumaları ile başlıyor. Bu keşfedilmemiş bölgeleri keşfetme arzusu, hayatını sonsuza dek değiştirecek bir yolculuğa çıkmasına neden oldu. 1945'te, birkaç batılının cesaret ettiği görünüşte zorlu bir arazi olan "Boşluk Bölgesi'ni keşfetmeye başladı. Göçebe Bedevi kabilelerinin önderliğinde çölün zorlu koşullarına dayandı, açlık, susuzluk ve kavurucu güneşle savaşmayı öğrendi. Thesiger Boş Mahalle'nin derinliklerine indiğinde, daha önce hiç bilmediği bir dünya açtı. Çöl, çorak ve affetmez olmasına rağmen, sakinlerinin en iyisini ortaya çıkarmayı başardı.
Arenas de Arabia: رحلة عبر ربع فارغ بينما أجلس هنا أكتب أفكاري حول كتاب السير ويلفريد تيسيجر Arenas de Arabia، أتذكر المساحة الشاسعة للصحراء ومناظرها الطبيعية القاحلة ومرونة البدو الذين يسمونها الوطن. يتبع الكتاب رحلة Thesiger التي استمرت خمس سنوات عبر الربع الخالي، أحد أكثر المناطق التي لا ترحم على وجه الأرض، حيث واجه عالمًا كان يختفي ببطء ولكنه لا يزال متمسكًا بقيم الضيافة والكرامة والأخوة. تبدأ القصة بسحر طفولة Thesiger بأراضي غير معروفة خارج العالم الغربي، تغذيها نشأته الأفريقية وقراءات شبابية لحكايات المغامرة. دفعته رغبته في استكشاف هذه المناطق المجهولة إلى الشروع في رحلة من شأنها أن تغير حياته إلى الأبد. في عام 1945، شرع في اكتشاف «إقليم الفراغ»، وهو تضاريس تبدو غير مضيافة غامر بها عدد قليل من الغربيين. تحت قيادة القبائل البدوية البدوية، تحمل الظروف القاسية للصحراء، وتعلم محاربة الجوع والعطش والشمس الحارقة. عندما غامر Thesiger بعمق أكبر في الربع الخالي، فتح عالمًا لا مثيل له على الإطلاق. على الرغم من أن الصحراء قاحلة ولا ترحم، إلا أنها تمكنت من إخراج الأفضل في سكانها.
Arenas de Arabia: 빈 분기를 통한 여행 Wilfred Tesiger 경의 저서 Arenas de Arabia에 대한 내 생각을 기록하면서 나는 광대 한 사막, 건조한 풍경 및 베두인의 탄력성을 떠올리게됩니다. 그것을 집이라고 부릅니다. 이 책은 지구상에서 가장 용서할 수없는 영토 중 하나 인 빈 지구 (Empty Quarter) 를 통한 테시 거 (Thesiger) 의 5 년간의 여정을 따라 천천히 사라졌지 만 여전히 환대, 존엄성 및 형제애의 가치를 지니고있는 세상을 만났습니다. 이 이야기는 아프리카 육성과 젊음의 모험적인 이야기를 읽음으로써 서구 이외의 알려지지 않은 땅에 대한 Thesiger의 어린 시절의 매력으로 시작됩니다. 이 미지의 영토를 탐험하려는 그의 열망으로 인해 그는 인생을 영원히 바꿀 여정에 착수했습니다. 1945 년, 그는 소수의 서구인들이 모험을 떠난 것처럼 보이지 않는 지형 인 "공허의 영토" 를 발견하기 시작했습니다. 유목민 베두인 부족의지도하에 그는 사막의 가혹한 조건을 견뎌내고 굶주림, 갈증 및 뜨거운 태양과 싸우는 법을 배웠습니다. Thesiger가 빈 지구로 더 깊숙이 들어갔을 때, 그는 자신이 알고있는 것과는 달리 세상을 열었습니다. 사막은 불모지고 용서할 수 없었지만 주민들에게 최고를 이끌어 낼 수있었습니다.
Arenas de Arabia:空の四半期を旅私はここに座って、Wilfred Tesiger卿の本Arenas de Arabiaに私の考えを書いているので、私は砂漠の広大さ、その乾燥した風景、そしてそれを家と呼ぶベドウィンの回復力を思い出します。この本は、テシガーが地球上で最も許されない領域の1つである空の四半期を5にわたる旅をたどります。そこで、テシガーはゆっくりと消えつつある世界に出会いました。この物語は、テシガーの子供時代の西洋世界の外の未知の土地への魅了から始まり、アフリカ人の育成と冒険的な物語の若々しい朗読に支えられています。これらの未知の領域を探検したいという彼の願望は、彼の人生を永遠に変える旅に乗り出しました。1945、彼は「空虚の領域」を発見するために出発しました。遊牧民のベドウィン族の指導の下で、彼は砂漠の厳しい状況に耐え、飢え、渇き、そして焦げた太陽と戦うことを学びました。テシガーがエンプティクォーターに深入りしたとき、彼は今まで知らなかった世界を開きました。荒野は不毛で容赦のないものでしたが、住民の中で最高のものを引き出すことができました。
阿拉伯競技場:穿越一個空曠的街區。當我坐在這裏記錄我對威爾弗雷德·特西格爵士(r Wilfred Tesiger)的《阿拉伯競技場》(Arenas de Arabia)一書的想法時,我想起了廣闊的沙漠空間,幹旱的景觀以及貝都因人的韌性,他們稱之為家。這本書講述了特西格(Tesiger)五穿越空曠地區的旅程,空曠地區是地球上最無情的領土之一,在那裏他遇到了一個慢慢消失但仍然堅持款待,尊嚴和博愛價值的世界。故事始於塞西格(Thesiger)對西方世界以外未知土地的童迷戀,這得益於他的非洲成長和對冒險故事的輕閱讀。他探索這些未知領土的願望使他踏上了永遠改變生活的旅程。1945,他開始發現一個看似荒涼的地形「空地」,很少有西方人敢於踏上。在貝都因人遊牧部落的領導下,他經受住了嚴酷的沙漠條件,學會了與饑餓,口渴和烈日作鬥爭。當特西格(Tesiger)冒險深入到空曠的街區時,他發現了一個與他所認識的任何人都不同的世界。沙漠雖然貧瘠無情,但能夠在其居民中帶來最好的。