BOOKS - L'incastro (im)perfetto
L
ECO~25 kg CO²

3 TON

Views
73210

Telegram
 
L'incastro (im)perfetto
Author: Colleen Hoover
Year: August 5, 2014
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: Italian



Pay with Telegram STARS
In fact, she doesn't even consider him a friend. However, there is an undeniable attraction between them that cannot be ignored. Miles, who has given up on love, and Tate, who doesn't have time for a relationship, are forced to confront their true feelings for each other. As they navigate their complicated emotions, they must also contend with the challenges of their own pasts and the uncertainty of their future. The Plot: Act I: The Unexpected Encounter * Tate discovers Miles unconscious on her doorstep and reluctantly takes him in, despite their initial dislike for each other. * As Miles recovers, Tate begins to see a different side of him and starts to develop feelings for him. * Miles, however, is hesitant to open up about his past and his reasons for giving up on love.
На самом деле она даже не считает его другом. Однако между ними есть неоспоримое притяжение, которое нельзя игнорировать. Майлз, отказавшийся от любви, и Тейт, у которой нет времени на отношения, вынуждены противостоять своим истинным чувствам друг к другу. Когда они ориентируются в своих сложных эмоциях, они также должны бороться с проблемами своих собственных страстей и неопределенностью своего будущего. Акт I: Неожиданная встреча * Тейт обнаруживает Майлза без сознания на своем пороге и неохотно принимает его, несмотря на их первоначальную неприязнь друг к другу. * По мере выздоровления Майлз, Тейт начинает видеть другую его сторону и начинает развивать чувства к нему. * Майлз, однако не решается рассказать о своем прошлом и причинах отказа от любви.
En fait, elle ne le considère même pas comme un ami. Cependant, il y a une attraction indéniable entre les deux qui ne peut être ignorée. Miles, qui a renoncé à l'amour, et Tate, qui n'a pas le temps d'avoir une relation, sont obligés de résister à leurs vrais sentiments l'un pour l'autre. Lorsqu'ils sont guidés dans leurs émotions complexes, ils doivent également affronter les problèmes de leurs propres passions et l'incertitude de leur avenir. Acte I : Rencontre inattendue * Tate découvre Miles inconscient à sa porte et hésite à l'accepter malgré leur aversion initiale pour l'autre. * Alors que Miles se remet, Tate commence à voir son autre camp et commence à développer des sentiments pour lui. * Miles n'ose cependant pas parler de son passé et des raisons de son refus d'aimer.
De hecho, ni siquiera lo considera un amigo. n embargo, hay una atracción innegable entre ellos que no se puede ignorar. Miles, que ha renunciado al amor, y Tate, que no tiene tiempo para una relación, se ven obligados a enfrentarse a sus verdaderos sentimientos el uno por el otro. Cuando navegan en sus emociones complejas, también deben luchar contra los problemas de sus propias pasiones y la incertidumbre de su futuro. Acto I: Encuentro inesperado * Tate descubre a Miles inconsciente en su puerta y es reacio a aceptarlo a pesar de su desagrado inicial el uno por el otro. * A medida que Miles se recupera, Tate comienza a ver el otro lado de él y comienza a desarrollar sentimientos por él. * Miles, sin embargo, no se atreve a hablar sobre su pasado y las razones del abandono del amor.
Na verdade, ela nem o considera um amigo. No entanto, há uma gravidade inegável entre eles, que não pode ser ignorada. Miles, que abandonou o amor, e Tate, que não tem tempo para se relacionar, têm de enfrentar os seus verdadeiros sentimentos um pelo outro. Quando eles se concentram em suas emoções complexas, também devem lutar contra os problemas de suas próprias paixões e as incertezas do seu futuro. Ato I: A reunião surpresa * Tate encontra Miles inconsciente na sua porta e reluta em aceitá-lo, apesar da sua aversão inicial ao outro.
In realtà non lo considera nemmeno un amico. Ma tra di loro c'è un'indubbia attrazione che non può essere ignorata. Miles, che ha rinunciato all'amore, e Tate, che non ha tempo per una relazione, devono affrontare i loro veri sentimenti l'uno per l'altro. Quando si concentrano sulle loro emozioni complesse, devono anche combattere i problemi delle proprie passioni e le incertezze del loro futuro. L'incontro a sorpresa di Tate trova Miles privo di sensi sulla sua porta e riluttante ad accettarlo, nonostante la loro iniziale avversione verso l'altro.
e hält ihn nicht einmal für einen Freund. Es gibt jedoch eine unbestreitbare Anziehungskraft zwischen ihnen, die nicht ignoriert werden kann. Miles, der die Liebe aufgegeben hat, und Tate, die keine Zeit für eine Beziehung hat, sind gezwungen, ihre wahren Gefühle füreinander zu konfrontieren. Wenn sie sich in ihren komplexen Emotionen orientieren, müssen sie sich auch mit den Problemen ihrer eigenen idenschaften und den Unsicherheiten ihrer Zukunft auseinandersetzen. Akt I: Eine unerwartete Begegnung * Tate entdeckt Miles bewusstlos vor seiner Haustür und akzeptiert ihn trotz ihrer anfänglichen Abneigung gegeneinander widerwillig. * Als Miles sich erholt, beginnt Tate, seine andere Seite zu sehen und beginnt, Gefühle für ihn zu entwickeln. * Miles traut sich jedoch nicht, über seine Vergangenheit und die Gründe für die Ablehnung der Liebe zu sprechen.
למעשה, היא אפילו לא רואה בו חבר. עם זאת, יש משיכה בלתי ניתנת להכחשה ביניהם כי לא ניתן להתעלם. מיילס, שוויתר על אהבה, וטייט, שאין לו זמן למערכת יחסים, נאלץ להתעמת עם הרגשות האמיתיים שלהם אחד כלפי השני. כאשר הם מנווטים ברגשותיהם המורכבים, עליהם גם להתמודד עם האתגרים של התשוקות שלהם ועם חוסר הוודאות של עתידם. מערכה ראשונה: מפגש מפתיע * טייט מגלה את מיילס מחוסר הכרה על מפתן ביתה למרות הסלידה הראשונית שלהם אחד מהשני. טייט מתחיל לראות את הצד השני שלו ומתחיל לפתח רגשות כלפיו. עם זאת, הוא מהסס לדבר על עברו ועל הסיבות לוותר על האהבה.''
Aslında, onu bir arkadaş olarak bile görmüyor. Ancak aralarında göz ardı edilemeyecek bir çekim vardır. Aşktan vazgeçen Miles ve bir ilişki için zamanı olmayan Tate, birbirleri için gerçek duygularıyla yüzleşmek zorunda kalırlar. Karmaşık duygularını yönlendirdiklerinde, kendi tutkularının zorlukları ve geleceklerinin belirsizliği ile de uğraşmaları gerekir. Perde I: Sürpriz bir karşılaşma * Tate, Miles'ı kapısının önünde bilinçsiz bir şekilde keşfeder ve isteksizce onu kabul eder. Başlangıçta birbirlerinden hoşlanmamalarına rağmen. * Miles iyileştikçe, Tate onun diğer tarafını görmeye başlar ve ona karşı hisler geliştirmeye başlar. * Miles, Ancak, geçmişi ve sevgiden vazgeçme nedenleri hakkında konuşmaktan çekinir.
في الواقع، لا تعتبره حتى صديقًا. ومع ذلك، هناك جاذبية لا يمكن إنكارها بينهما لا يمكن تجاهلها. مايلز، الذي تخلى عن الحب، وتيت، الذي ليس لديه وقت لعلاقة، مجبران على مواجهة مشاعرهما الحقيقية تجاه بعضهما البعض. عندما يتنقلون في مشاعرهم المعقدة، يجب عليهم أيضًا مواجهة تحديات شغفهم وعدم اليقين بشأن مستقبلهم. الفصل الأول: لقاء مفاجئ * تكتشف تيت أن مايلز فاقدة للوعي على عتبة بابها وتقبله على مضض، على الرغم من كراهيتهم الأولية لبعضهم البعض. * كما يتعافى مايلز، يبدأ تيت في رؤية الجانب الآخر منه ويبدأ في تطوير المشاعر تجاهه. * مايلز، ومع ذلك، يتردد في الحديث عن ماضيه وأسباب التخلي عن الحب.
사실, 그녀는 그를 친구라고 생각조차하지 않습니다. 그러나 그들 사이에는 무시할 수없는 부인할 수없는 매력이 있습니다. 사랑을 포기한 마일과 관계를 맺을 시간이없는 테이트는 서로에 대한 진정한 감정에 직면해야합니다. 그들이 복잡한 감정을 탐색 할 때, 그들은 또한 자신의 열정의 도전과 미래의 불확실성에 맞서 싸워야합니다. 행위 I: 놀라운 만남 * 테이트는 문앞에서 무의식 상태를 발견하고 마지 못해 그를 받아들입니다. 처음에는 서로를 싫어했지만. * 마일이 회복됨에 따라 테이트는 그의 반대편을보기 시작하고 그에 대한 감정을 키우기 시작합니다. * 마일, 그러나 그의 과거와 사랑을 포기한 이유에 대해 주저합니다.
實際上她甚至不認為他是朋友。然而,它們之間存在著不可否認的吸引力,不能忽視。放棄愛情的邁爾斯和沒有時間戀愛的泰特被迫面對彼此的真實感情。當他們駕馭自己復雜的情感時,他們還必須與自己的激情和不確定性作鬥爭。第一幕:出人意料的相遇*泰特在家門口發現邁爾斯昏迷不醒,盡管他們最初不喜歡彼此,卻不願接受他。*隨著邁爾斯的康復,泰特開始看到他的對方,並開始對他產生感情。*邁爾斯不願透露自己的過去和放棄愛情的原因。