
BOOKS - HISTORY - Древнейшие в мире художественные ковры и ткани из оледенелых курган...

Древнейшие в мире художественные ковры и ткани из оледенелых курганов Горного Алтая
Author: Руденко С.
Year: 1968
Pages: 136
Format: PDF
File size: 59 MB
Language: RU

Year: 1968
Pages: 136
Format: PDF
File size: 59 MB
Language: RU

' research. The book "Древнейшие в мире художественные ковры и ткани из оледенелых курганов Горного Алтая" (Ancient Tapestries and Textiles from Glaciated Mounds of Mount Altai) is a groundbreaking study that sheds light on the forgotten history of the Mountain Altai Scythians, a nomadic tribe that lived in the region of modern-day Russia around the 4th to 5th century BC. The book is divided into three chapters, each of which provides a unique perspective on the culture, art, and technology of this ancient civilization. Chapter one delves into the history and traditions of the Mountain Altai Scythians, exploring their way of life, religious beliefs, and artistic expressions. The author draws upon extensive research and archaeological findings to paint a vivid picture of a society that was not only highly skilled in warfare but also deeply rooted in spirituality and creativity. The reader is introduced to the Scythian pantheon of gods and goddesses, their rituals and ceremonies, and the significance of animal symbols in their mythology. This chapter also discusses the role of art in Scythian culture, highlighting the intricate designs and patterns found on the carpets and textiles discovered in the glaciated mounds. Chapter two focuses on the preservation of these ancient artifacts, detailing the extraordinary conditions that allowed for their survival and the challenges faced by scientists in studying them. The author explains how the cold climate and geographical isolation of the region helped protect the carpets and fabrics from decay and degradation, allowing them to remain intact for centuries.
'research. The book "Древнейшие в мире художественные ковры и ткани из оледенелых курганов Горного Алтая" (Ancient Tapestries and Textiles from Glaciated Mounds of Mount Altai) - новаторское исследование, проливающее свет на забытую историю скифов Горного Алтая, кочевое племя, жившее в регионе современной России примерно с IV по V век до н.э. Книга разделена на три главы, каждая из которых дает уникальный взгляд на культуру, искусство и технологии этой древней цивилизации. Глава первая углубляется в историю и традиции горно-алтайских скифов, исследуя их образ жизни, религиозные верования, художественные выражения. Автор опирается на обширные исследования и археологические находки, чтобы нарисовать яркую картину общества, которое было не только высококвалифицированным в войне, но и глубоко укоренилось в духовности и творчестве. Читателя знакомят со скифским пантеоном богов и богинь, их ритуалами и церемониями, значением символов животных в их мифологии. В этой главе также обсуждается роль искусства в скифской культуре, освещаются замысловатые узоры и узоры, обнаруженные на коврах и текстиле, обнаруженных в обледеневших курганах. Глава вторая посвящена сохранению этих древних артефактов, подробно описывая чрезвычайные условия, которые позволили им выжить, и проблемы, с которыми сталкиваются ученые при их изучении. Автор объясняет, как холодный климат и географическая изоляция региона помогли защитить ковры и ткани от разложения и деградации, позволяя им оставаться нетронутыми на протяжении веков.
'research. The Book « s tapis et tissus artistiques les plus anciens du monde de l'Altaï de Montagne » (Ancien Tapestries and Textiles from Glaciated Mounds of Mount Altai) est une étude novatrice qui met en lumière l'histoire oubliée des Scythes de l'Altaï montagneux, une tribu nomade qui a vécu dans la région de la Russie moderne d'environ IV au V siècle avant JC un regard unique sur la culture, l'art et la technologie de cette civilisation antique. premier chapitre s'intéresse à l'histoire et aux traditions des Scythes de la montagne et de l'Altaï, explorant leur mode de vie, leurs croyances religieuses et leurs expressions artistiques. L'auteur s'appuie sur de vastes recherches et découvertes archéologiques pour dresser un tableau brillant d'une société qui était non seulement hautement qualifiée dans la guerre, mais aussi profondément enracinée dans la spiritualité et la créativité. lecteur est présenté au panthéon scythe des dieux et des déesses, à leurs rituels et cérémonies, à la signification des symboles des animaux dans leur mythologie. Ce chapitre traite également du rôle de l'art dans la culture Skif, met en lumière les motifs complexes et les motifs découverts sur les tapis et les textiles découverts dans les courgans glacés. deuxième chapitre est consacré à la conservation de ces anciens artefacts, décrivant en détail les conditions extraordinaires qui leur ont permis de survivre et les problèmes auxquels les scientifiques sont confrontés dans leur étude. L'auteur explique comment le climat froid et l'isolement géographique de la région ont contribué à protéger les tapis et les tissus de la décomposition et de la dégradation, leur permettant de rester intacts pendant des siècles.
'research. The book « alfombras y telas artísticas más antiguas del mundo hechas de los montículos glaciares del Altai de Montaña» (Ancient Tapestries and Textiles from Glaciated Mounds of Mount Altai) es un estudio pionero que arroja luz sobre la historia olvidada de los escitas de Altai de Montaña, una tribu nómada que vivió en la región de la actual Rusia desde aproximadamente el siglo IV hasta el siglo V a.C. libro está dividido en tres capítulos, cada uno de los cuales ofrece una visión única de la cultura, el arte y la tecnología de esta antigua civilización. capítulo uno profundiza en la historia y las tradiciones de los escitas de la montaña Altai, explorando su estilo de vida, creencias religiosas, expresiones artísticas. autor se basa en extensos estudios y hallazgos arqueológicos para dibujar una imagen vibrante de una sociedad que no sólo estaba altamente cualificada en la guerra, sino que estaba profundamente arraigada en la espiritualidad y la creatividad. Al lector se le presenta el panteón escita de dioses y diosas, sus rituales y ceremonias, el significado de los símbolos de los animales en su mitología. Este capítulo también discute el papel del arte en la cultura escita, destaca los intrincados patrones y patrones encontrados en alfombras y textiles encontrados en montículos helados. capítulo dos se centra en la conservación de estos artefactos antiguos, detallando las condiciones extraordinarias que les permitieron sobrevivir y los problemas a los que se enfrentan los científicos a la hora de estudiarlos. autor explica cómo el clima frío y el aislamiento geográfico de la región ayudaron a proteger las alfombras y los tejidos de la descomposición y la degradación, lo que les permitió permanecer intactos durante siglos.
'research. The book «Os tapetes de arte mais antigos do mundo e os tecidos dos Curgões de Montanha Altai» (Ancient Tapestries and Textiles from Glaciated Mounds of Mount Altai) é um estudo inovador que ilumina a história esquecida dos skiff do Altai da Montanha, uma tribo nómada que viveu na região da Rússia moderna entre os séculos IV e V e N.E. O livro é dividido em três capítulos, cada um com um único olhar para a cultura, arte e tecnologia desta antiga civilização. O primeiro capítulo é aprofundado na história e tradição dos skiff de montanha-Altai, explorando seu estilo de vida, suas crenças religiosas, suas expressões artísticas. O autor baseia-se em extensos estudos e descobertas arqueológicas para desenhar uma imagem brilhante de uma sociedade que não era apenas altamente qualificada na guerra, mas também profundamente enraizada na espiritualidade e na criatividade. O leitor é apresentado ao panteão skiff dos deuses e deuses, seus rituais e cerimónias, o significado dos símbolos dos animais na sua mitologia. Este capítulo também discute o papel da arte na cultura skiff, os padrões e padrões projetados encontrados em tapetes e têxteis descobertos em curganos gelados. O segundo capítulo é sobre a preservação destes artefatos antigos, detalhando as condições extraordinárias que lhes permitiram sobreviver e os problemas que os cientistas enfrentam ao estudá-los. O autor explica como o clima frio e o isolamento geográfico da região ajudaram a proteger os tapetes e tecidos da decomposição e degradação, permitindo-os permanecer intactos por séculos.
'research. The book «I tappeti d'arte più antichi del mondo e i tessuti dei Curgani di Montagna Altai» (Ancient Tapestries and Textiles from Glaciated Mounds of Mount Altai) è uno studio innovativo che mette in luce la storia dimenticata degli Scifi di Altai, una tribù nomade che ha vissuto nella regione della Russia moderna dal IV al V secolo circa una visione della cultura, dell'arte e della tecnologia di questa antica civiltà. Il primo capitolo approfondisce la storia e le tradizioni degli scifi montani-altoatesini, esplorando il loro stile di vita, le loro credenze religiose, le espressioni artistiche. L'autore si basa su ampie ricerche e scoperte archeologiche per disegnare un quadro vivace di una società non solo altamente qualificata nella guerra, ma anche profondamente radicata nella spiritualità e nella creatività. Il lettore viene presentato al pantheon scifico degli dei e delle dee, ai loro rituali e cerimonie, al significato dei simboli degli animali nella loro mitologia. In questo capitolo si discute anche del ruolo dell'arte nella cultura Scif, si evidenziano i pattern e i pattern progettati che si trovano su tappeti e tessili scoperti nei curgani ghiacciati. Il secondo capitolo è dedicato alla conservazione di questi antichi manufatti, descrivendo in dettaglio le condizioni di emergenza che hanno permesso loro di sopravvivere e i problemi che gli scienziati devono affrontare nel loro studio. L'autore spiega come il clima freddo e l'isolamento geografico della regione abbiano contribuito a proteggere tappeti e tessuti dalla decomposizione e dal degrado, permettendo loro di rimanere intatti per secoli.
'research. Das Buch „Die ältesten Kunstteppiche der Welt und Stoffe aus den eisigen Hügeln des Altai-Gebirges“ (Ancient Tapestries and Textiles from Glaciated Mounds of Mount Altai) ist eine bahnbrechende Studie, die die vergessene Geschichte der Skythen des Altai-Gebirges beleuchtet, ein nomadischer Stamm, der vom 4. bis 5. Jahrhundert v. Chr. In der Region des heutigen Russlands lebte. Das Buch ist in drei Kapitel unterteilt, von denen jedes einen einzigartigen Blick auf Kultur, Kunst und Technologie dieser alten Zivilisation Das erste Kapitel vertieft sich in die Geschichte und Traditionen der Berg-Altai-Skythen und untersucht ihre bensweise, religiösen Überzeugungen und künstlerischen Ausdrucksformen. Der Autor greift auf umfangreiche Forschungen und archäologische Funde zurück, um ein lebendiges Bild einer Gesellschaft zu zeichnen, die nicht nur im Krieg hochqualifiziert, sondern auch tief in Spiritualität und Kreativität verwurzelt war. Der ser wird in das skythische Pantheon der Götter und Göttinnen, ihre Rituale und Zeremonien, die Bedeutung der Tiersymbole in ihrer Mythologie eingeführt. Dieses Kapitel diskutiert auch die Rolle der Kunst in der skythischen Kultur und beleuchtet die komplizierten Muster und Muster, die auf Teppichen und Textilien in vereisten Hügeln zu finden sind. Kapitel zwei widmet sich der Erhaltung dieser alten Artefakte und beschreibt die außergewöhnlichen Bedingungen, die es ihnen ermöglichten, zu überleben, und die Herausforderungen, denen sich Wissenschaftler bei ihrer Untersuchung gegenübersehen. Der Autor erklärt, wie das kalte Klima und die geografische Isolation der Region dazu beigetragen haben, Teppiche und Gewebe vor Zersetzung und Abbau zu schützen, so dass sie jahrhundertelang intakt bleiben konnten.
"badania naukowe. Książka „Najstarsze na świecie dywany sztuki i tkaniny z lodowatych kopców Gorny Ałtaj” (Starożytne gobeliny i tekstylia z lodowatych kopców góry Ałtaj) - przełomowe studium, które rzuca światło na zapomnianą historię Scytów z gór Ałtaj, koczownicze plemię, które żyło w regionie współczesnej Rosji od około 4 do 5 wieku BC. Książka podzielona jest na trzy rozdziały, z których każdy zapewnia unikalną perspektywę kultury, sztuki i technologii tej starożytnej cywilizacji. Rozdział pierwszy zagłębia się w historię i tradycje Scytów Gorno-Ałtajskich, badając ich styl życia, wierzenia religijne i wyrażenia artystyczne. Autor wykorzystuje obszerne badania i odkrycia archeologiczne, aby namalować żywy obraz społeczeństwa, które było nie tylko wysoko wykwalifikowane w walce, ale głęboko zakorzenione w duchowości i kreatywności. Czytelnik jest wprowadzany do scytyjskiego panteonu bogów i bogiń, ich obrzędów i ceremonii, znaczenie symboli zwierzęcych w ich mitologii. Rozdział ten omawia również rolę sztuki w kulturze scytyjskiej, podkreślając skomplikowane wzory i wzory znalezione na dywanach i tekstyliach znajdujących się w lodowatych kopcach. Rozdział drugi dotyczy zachowania tych starożytnych artefaktów, wyszczególniając niezwykłe warunki, które pozwoliły im przetrwać i wyzwania, z jakimi borykają się naukowcy w ich badaniu. Autor wyjaśnia, jak zimny klimat i izolacja geograficzna regionu pomogły chronić dywany i tkaniny przed rozpadem i degradacją, dzięki czemu pozostają nienaruszone przez wieki.
'מחקר. הספר ”שטיחי האמנות העתיקים בעולם ובדים מהתלים הקרחוניים של גורני אלטאי” (Tapestries and Textiles from Glacied Mount Altai) - מחקר פורץ דרך ששופך אור על ההיסטוריה הנשכחת של הסקיתים של הרי אלטאי, שבט נוודי שחי באזור של רוסיה המודרנית מהמאות ה-4 עד ה-5 לפנה "ס לערך. הספר מחולק לשלושה פרקים, שכל אחד מהם מספק נקודת מבט ייחודית על תרבות, אמנות וטכנולוגיות של תרבות עתיקה זו. פרק ראשון מתעמק בהיסטוריה ובמסורות של הסקיתים גורנו-אלטאי, חוקר את אורח חייהם, אמונותיהם הדתיות, וביטויים אמנותיים. המחבר מצייר מחקרים מקיפים וממצאים ארכיאולוגיים כדי לצייר תמונה חיה של חברה שהייתה לא רק מיומנת מאוד במלחמות, אלא גם מושרשת עמוק ברוחניות וביצירתיות. הקורא מוצג בפנתיאון הסקיתי של אלים ואלות, הטקסים והטקסים שלהם, המשמעות של סמלי בעלי חיים במיתולוגיה שלהם. פרק זה דן גם בתפקידה של האמנות בתרבות הסקיתית, ומדגיש תבניות ודפוסים מורכבים המצויים על שטיחים וטקסטיל המצויים בתלים קפואים. פרק שני עוסק בשימור החפצים העתיקים האלה, מפרט את התנאים יוצאי הדופן שאפשרו להם לשרוד ואת האתגרים שמדענים מתמודדים איתם בחקר אותם. המחבר מסביר כיצד האקלים הקר והבידוד הגיאוגרפי של האזור עזרו להגן על שטיחים ובדים מפני ריקבון והשפלה, מה שאיפשר להם להישאר שלמים במשך מאות שנים.''
'araştırma. "Gorny Altay'ın buzullaşmış höyüklerinden dünyanın en eski sanat halıları ve kumaşları" (Altay Dağı'nın Glaciated Höyüklerinden Antik Halılar ve Tekstiller) - modern Rusya bölgesinde yaşayan göçebe bir kabile olan Altay Dağları İskitlerinin unutulmuş tarihine ışık tutan çığır açan bir çalışma. Kitap, her biri bu eski uygarlığın kültürü, sanatı ve teknolojileri hakkında benzersiz bir bakış açısı sağlayan üç bölüme ayrılmıştır. Birinci bölüm, Gorno-Altay İskitlerinin tarihini ve geleneklerini inceler, yaşam tarzlarını, dini inançlarını ve sanatsal ifadelerini araştırır. Yazar, sadece savaşta çok yetenekli değil, aynı zamanda maneviyat ve yaratıcılığa derinden kök salmış bir toplumun canlı bir resmini çizmek için kapsamlı araştırma ve arkeolojik bulgulardan yararlanmaktadır. Okuyucu, İskit tanrı ve tanrıçalarının panteonuna, ritüellerine ve törenlerine, mitolojilerindeki hayvan sembollerinin anlamına tanıtılır. Bu bölüm aynı zamanda sanatın İskit kültüründeki rolünü tartışmakta, buzlu höyüklerde bulunan halı ve tekstillerde bulunan karmaşık desen ve desenleri vurgulamaktadır. İkinci bölüm, bu eski eserlerin korunmasını, hayatta kalmalarını sağlayan olağanüstü koşulları ve bilim adamlarının bunları incelerken karşılaştıkları zorlukları detaylandırıyor. Yazar, bölgenin soğuk ikliminin ve coğrafi izolasyonunun halı ve kumaşların çürümeye ve bozulmaya karşı korunmasına nasıl yardımcı olduğunu ve yüzyıllarca bozulmadan kalmalarını sağladığını açıklıyor.
'연구. "Gorny Altai의 빙하 마운드에서 세계에서 가장 오래된 아트 카펫과 직물" (알타이 산의 빙하 마운드의 고대 태피스트리와 섬유) -기원전 4 세기에서 5 세기까지 현대 러시아 지역에 살았던 유목민 인 알타이 산맥의 스키타이 인의 잊혀진 역사를 밝히는 획기적인 연구. 이 책은 3 개의 장으로 나뉘어져 있으며, 각 장은이 고대 문명의 문화, 예술 및 기술에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 저자는 광범위한 연구와 고고 학적 발견을 바탕으로 전쟁에 능숙 할뿐만 아니라 영성과 창의성에 깊이 뿌리를 둔 사회의 생생한 그림을 그립니다. 독자는 신과 여신의 스키타이 판테온, 그들의 의식과 의식, 신화에서 동물 상징의 의미를 소개합니다. 이 장에서는 또한 얼음 마운드에서 발견되는 카펫과 직물에서 발견되는 복잡한 패턴과 패턴을 강조하면서 스키타이 문화에서 예술의 역할에 대해 설명합니다. 2 장에서는이 고대 유물의 보존을 다루며, 생존 할 수있는 특별한 조건과 과학자들이 연구 할 때 직면 한 어려움을 자세히 설명합니다. 저자는이 지역의 추운 기후와 지리적 격리가 어떻게 카펫과 직물을 부패와 분해로부터 보호하여 수세기 동안 그대로 유지할 수 있는지 설명합니다.
の研究。本「世界最古のアートカーペットとGorny Altaiの氷河のマウンドからの生地」 (アルタイ山の氷河のマウンドからの古代タペストリーと織物)-紀元前4世紀から5世紀ごろまでの現代ロシアの地域に住んでいた遊牧民の部族であるアルタイ山脈のスキタイ人の忘れられた歴史に光を当てる画期的な研究。本は3つの章に分かれており、それぞれがこの古代文明の文化、芸術、技術に関するユニークな視点を提供しています。第1章では、ゴルノ・アルタイ・スキタイ人の歴史と伝統を掘り下げ、彼らの生活様式、宗教的信条、芸術的表現を探求します。著者は、広範な研究と考古学的知見を描き、戦争に熟練しただけでなく、精神性と創造性に深く根ざした社会の鮮明な絵を描きます。読者は、神々と女神のスキタイのパンテオン、彼らの儀式と儀式、彼らの神話における動物のシンボルの意味を紹介されています。この章では、スキタイ文化における芸術の役割についても説明します。第2章では、これらの古代の遺物の保存を扱っており、生き残ることを可能にした異常な状況と科学者がそれらを研究する上で直面する課題を詳述している。著者は、この地域の寒冷な気候と地理的孤立が、カーペットや生地を腐敗や劣化から保護し、何世紀にもわたってそのまま残すことを可能にした方法を説明しています。
'research.這本書「世界上最古老的藝術地毯和織物,由阿爾泰山的冰川土丘制成」 (阿爾泰山冰川的古代地形和紡織品)是一項開創性的研究,揭示了阿爾泰山斯基泰人的被遺忘的歷史,阿爾泰山斯基泰人是一個遊牧部落,生活在公元前4至5世紀左右的現代俄羅斯地區。該書分為三章,每章提供了獨特的視角。這個古老文明的文化、藝術和技術。第一章深入探討山阿爾泰斯基泰人的歷史和傳統,探討他們的生活方式、宗教信仰和藝術表現。作者借鑒了廣泛的研究和考古發現,描繪了一個充滿活力的社會,該社會不僅在戰爭中非常熟練,而且深深植根於靈性和創造力。向讀者介紹了神靈和女神的Scythian萬神殿,他們的儀式和儀式,以及動物符號在神話中的重要性。本章還討論了藝術在Scythian文化中的作用,突出了在結冰的土墩中發現的地毯和紡織品上的錯綜復雜的圖案和圖案。第二章著重於保存這些古代文物,詳細介紹了使它們得以生存的特殊條件以及科學家在研究它們時面臨的挑戰。作者解釋了該地區寒冷的氣候和地理隔離如何幫助保護地毯和織物免受分解和降解,使它們保持完整幾個世紀。
