
BOOKS - Cantiques d'un Vampire (Chant 2): Le Vampire de Dusseldorf

Cantiques d'un Vampire (Chant 2): Le Vampire de Dusseldorf
Author: Stephanie Brasey
Year: February 6, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: French

Year: February 6, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: French

Cantiques d'un Vampire Chant 2: Le Vampire de Dusseldorf In the heart of Dusseldorf, Germany, during the darkest night of the year, a series of gruesome murders takes place, leaving the city in a state of panic and fear. The police are baffled by the brutality of the crimes, and the only clue is the presence of a strange symbol carved into the flesh of the victims - the mark of the infamous Vampire of Dusseldorf, who terrorized the city ten years ago. Enter Inspector Hollen, a man with a hideous face and a limp, who has dedicated his life to hunting down the vampires that have haunted his city for centuries. He is determined to find the new killer, but as he delves deeper into the case, he realizes that the true horror may not be the monster he is chasing, but the darkness within himself.
Cantiques d 'un Vampire Chant 2: Vampire de Dusseldorf В самом сердце Дюссельдорфа, Германия, в самую темную ночь года происходит серия ужасных убийств, в результате чего город находится в состоянии паники и страха. Полиция озадачена жестокостью преступлений, и единственная зацепка - наличие странного символа, вырезанного в плоти жертв, - знака печально известного Вампира Дюссельдорфа, терроризировавшего город десять лет назад. Введите инспектора Холлена, человека с отвратительным лицом и хромотой, который посвятил свою жизнь охоте на вампиров, веками преследовавших его город. Он полон решимости найти нового убийцу, но, углубляясь в дело, понимает, что истинным ужасом может быть не монстр, за которым он гонится, а тьма внутри него самого.
Cantiques d'un Vampire Chant 2 : Vampire de Dusseldorf Au cœur de Düsseldorf, en Allemagne, dans la nuit la plus sombre de l'année, il y a une série de meurtres horribles qui font que la ville est en état de panique et de peur. La police est troublée par la cruauté des crimes, et la seule piste est la présence d'un étrange symbole découpé dans la chair des victimes - le signe du célèbre Vampire Düsseldorf qui a terrorisé la ville il y a dix ans. Entrez l'inspecteur Hollen, un homme au visage dégoûtant et au boiteux qui a consacré sa vie à chasser les vampires qui ont hanté sa ville pendant des siècles. Il est déterminé à trouver un nouveau tueur, mais en s'enfonçant dans l'affaire, il comprend que la véritable horreur ne peut pas être le monstre qu'il chasse, mais les ténèbres en lui-même.
Cantiques d'un Vampire Chant 2: Vampire de Dusseldorf En el corazón de Düsseldorf, Alemania, se producen una serie de terribles asesinatos en la noche más oscura del año, provocando que la ciudad se encuentre en estado de pánico y miedo. La policía está desconcertada por la brutalidad de los crímenes y la única pista es la presencia de un extraño símbolo tallado en carne de las víctimas, signo del infame Vampiro Düsseldorf que aterrorizó la ciudad hace una década. Introduce al inspector Hollen, un hombre con cara y cojera asquerosas que dedicó su vida a cazar vampiros que han acosado su ciudad durante siglos. Está decidido a encontrar un nuevo asesino, pero al profundizar en el asunto se da cuenta de que el verdadero horror puede no ser el monstruo que persigue, sino la oscuridad dentro de él mismo.
Cantiques d'un Vampire Chant 2: Vampire de Dusseldorf No coração de Dusseldorf, na Alemanha, a noite mais escura do ano acontece uma série de terríveis assassinatos, deixando a cidade em estado de pânico e medo. A polícia está perplexa com a brutalidade dos crimes, e a única pista é que há um símbolo estranho na carne das vítimas, o sinal do infame Vampiro de Dusseldorf, que aterrorizou a cidade há dez anos. Digite ao inspetor Hollen, o homem com cara e coxia nojentos que dedicou a sua vida à caça aos vampiros que perseguiram a cidade durante séculos. Ele está determinado a encontrar um novo assassino, mas ao se aprofundar, sabe que o verdadeiro horror pode não ser o monstro que ele persegue, mas a escuridão dentro dele.
Cantiche d'un Vampire Chant 2: Vampire de Dusseldorf Nel cuore di Dusseldorf, in Germania, nella notte più buia dell'anno si verificano terribili omicidi, con la città in preda al panico e alla paura. La polizia è sconcertata dalla violenza dei crimini, e l'unica pista è la presenza di uno strano simbolo inciso nella carne delle vittime, il segno del famigerato Vampiro Dusseldorf che terrorizzò la città dieci anni fa. Inserisci l'ispettore Hollen, l'uomo con la faccia disgustosa e la zoppia che ha dedicato la sua vita alla caccia ai vampiri che hanno perseguitato la sua città per secoli. È determinato a trovare un nuovo assassino, ma, approfondendo il caso, sa che il vero terrore potrebbe non essere il mostro che sta inseguendo, ma l'oscurità dentro di lui.
Cantiques d 'un Vampire Chant 2: Vampire de Düsseldorf Im Herzen Düsseldorfs, Deutschland, findet in der dunkelsten Nacht des Jahres eine Reihe schrecklicher Morde statt, die die Stadt in Panik und Angst versetzen. Die Polizei ist verblüfft über die Brutalität der Verbrechen, und der einzige Hinweis ist das Vorhandensein eines seltsamen Symbols, das in das Fleisch der Opfer geschnitzt ist - das Zeichen des berüchtigten Vampirs von Düsseldorf, der die Stadt vor zehn Jahren terrorisierte. Geben e Inspektor Hollen ein, ein Mann mit einem widerlichen Gesicht und Lahmheit, der sein ben der Jagd auf Vampire gewidmet hat, die seine Stadt seit Jahrhunderten verfolgen. Er ist entschlossen, einen neuen Mörder zu finden, aber als er tiefer in die Sache eintaucht, erkennt er, dass der wahre Horror nicht das Monster sein kann, dem er folgt, sondern die Dunkelheit in ihm selbst.
Cantiques d'un Vampire Chant 2: Vampire de Dusseldorf W sercu Düsseldorfu, w Niemczech, w najciemniejszą noc roku ma miejsce seria makabrycznych morderstw, które opuszczają miasto w stanie paniki i strachu. Policja jest zaskoczona brutalnością zbrodni, a jedyną wskazówką jest obecność dziwnego symbolu wyrzeźbionego w ciele ofiar - znaku niesławnego wampira Düsseldorfa, który terroryzował miasto dziesięć lat temu. Wejdź inspektor Hollen, człowiek z ohydną twarzą i kulawą, który poświęcił swoje życie polowaniu na wampiry, które nawiedzały jego miasto od wieków. Jest zdeterminowany, aby znaleźć nowego zabójcę, ale gdy zagłębia się w sprawę, zdaje sobie sprawę, że prawdziwym horrorem może być nie potwór, którego ściga, ale ciemność wewnątrz siebie.
Cantiques d'un Vampire Chant 2: Vampire de Dusseldorf בלב דיסלדורף, גרמניה, סדרה של רציחות איומות מתרחשות בלילה האפל ביותר של השנה, המשטרה מבולבלת מהאכזריות של הפשעים, והרמז היחיד הוא נוכחותו של סמל מוזר חקוק בבשר הקורבנות - הסימן של הערפד הידוע לשמצה דיסלדורף, שהטיל טרור על העיר לפני עשור. הזן את המפקח הולן, אדם עם פנים מחרידות וצליעה שהקדיש את חייו לציד ערפדים שרדפו את עירו במשך מאות שנים. הוא נחוש למצוא רוצח חדש, אבל כשהוא מתעמק במקרה, הוא מבין שהאימה האמיתית אולי לא המפלצת שהוא רודף אחריה, אלא האפלה שבתוכו.''
Cantiques d'un Vampire Chant 2: Vampire de Dusseldorf Düsseldorf, Almanya'nın kalbinde, yılın en karanlık gecesinde bir dizi korkunç cinayet gerçekleşir ve şehri panik ve korku içinde bırakır. Polis, suçların acımasızlığı karşısında şaşkındır ve tek ipucu, kurbanların etine oyulmuş garip bir sembolün varlığıdır - on yıl önce şehri terörize eden rezil Vampir Düsseldorf'un işareti. Müfettiş Hollen, korkunç bir yüzü olan ve hayatını yüzyıllardır şehrine musallat olan vampirleri avlamaya adamış bir adam. Yeni bir katil bulmaya kararlıdır, ancak davaya girdiğinde, gerçek dehşetin kovaladığı canavar değil, kendi içindeki karanlık olabileceğini fark eder.
Cantiques d'un Vampire Chant 2: Vampire de Dusseldorf في قلب دوسلدورف بألمانيا، تحدث سلسلة من جرائم القتل المروعة في أحلك ليلة في العام، مما يترك المدينة في حالة من الذعر والخوف. الشرطة في حيرة من وحشية الجرائم، والدليل الوحيد هو وجود رمز غريب منحوت في لحم الضحايا - علامة مصاص الدماء دوسلدورف سيئ السمعة، الذي أرهب المدينة قبل عقد من الزمن. أدخل المفتش هولين، وهو رجل ذو وجه بشع وعرج كرس حياته لصيد مصاصي الدماء الذين يطاردون مدينته لعدة قرون. إنه مصمم على العثور على قاتل جديد، لكن بينما يتعمق في القضية، يدرك أن الرعب الحقيقي قد لا يكون الوحش الذي يطارده، بل الظلام داخل نفسه.
Cantiques d 'un Vampire Chant 2: Vampire de Dusseldorf 독일 뒤셀도르프의 심장부에서 일련의 끔찍한 살인이 일년 중 가장 어두운 밤에 발생하여 도시를 공황과 두려움의 상태로 만듭니다. 경찰은 범죄의 잔인 함에 당황하고 유일한 단서는 희생자들의 살에 새겨진 이상한 상징의 존재, 즉 10 년 전에 도시를 공포에 빠뜨린 악명 높은 뱀파이어 뒤셀도르프의 표시입니다. 수세기 동안 도시를 괴롭힌 뱀파이어 사냥에 목숨을 바친 끔찍한 얼굴과 절름발이 인 홀렌 경위에 들어가십시오. 그는 새로운 살인자를 찾기로 결심했지만, 사건을 탐구하면서 진정한 공포는 그가 쫓고있는 괴물이 아니라 자신의 어둠이 될 수 있음을 알고 있습니다.
Cantiques d'un Vampire Chant 2: Vampire de Dusseldorfドイツのデュッセルドルフ中心部では、一の最も暗い夜に一連の過酷な殺人が起こり、街はパニックと恐怖の状態に陥っています。警察は犯罪の残忍さに困惑しています、そして唯一の手がかりは、犠牲者の肉に刻まれた奇妙なシンボルの存在です-10前に街を恐怖に陥れた悪名高い吸血鬼デュッセルドルフの兆候。何世紀にもわたって彼の街を幽霊にしてきた吸血鬼の狩猟に生涯を捧げてきた、恐ろしい顔の男、ホレン警部に入りましょう。彼は新しい殺人者を見つけることを決意していますが、彼は事件を掘り下げるにつれて、真の恐怖は彼が追っている怪物ではなく、自分自身の中の闇であるかもしれないことに気づきます。
Cantiques d'un Vampire Chant 2: Vampire de Dusseldorf在德國杜塞爾多夫的中心,今最黑暗的夜晚發生了一系列可怕的謀殺案,使該市陷入恐慌和恐懼的狀態。警方對犯罪的殘酷性感到困惑,唯一的線索是在受害者的肉體上刻有一個奇怪的符號,這是杜塞爾多夫臭名昭著的吸血鬼十前恐嚇這座城市的標誌。進入Inspector Hollen,一個臉色惡心和la行的人,一生致力於尋找困擾他城市數百的吸血鬼。他決心找到新的殺手,但是在深入研究此案時,他意識到真正的恐怖可能不是他追逐的怪物,而是他自己內部的黑暗。
