BOOKS - Le coeur glace
Le coeur glace - Grandes, Almuneda 2011 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

3 TON

Views
68054

Telegram
 
Le coeur glace
Author: Grandes, Almuneda
Year: 2011
Format: PDF
File size: PDF 5.1 MB
Language: French



Pay with Telegram STARS
Le coeur glace: a story of love, power and secrets In the heart of Madrid, a powerful businessman named Julio Carrion lay dying. He was a man who had acquired his wealth during the dictatorship of Francisco Franco, and he left behind a considerable fortune to his children. However, he also left them with a heavy burden of guilt that dated back to his years in the Blue Division during the Spanish Civil War. His funeral in March 2005 was attended by his only son, Alvaro, who had never wanted to work in the family business. Alvaro was surprised to see a beautiful young woman at his father's funeral, whom nobody else seemed to recognize. She was perhaps the last mistress of his father. Raquel Fernandez Perea, the daughter and granddaughter of republican exiles in France, had never forgotten the mysterious episode of her childhood when she had accompanied her grandfather to meet strangers who seemed eerily connected to her family's history.
coeur glace: история любви, власти и тайн В сердце Мадрида лежал умирающий могущественный бизнесмен по имени Хулио Каррион. Он был человеком, который приобрел свое богатство во время диктатуры Франсиско Франко, и оставил после себя значительное состояние своим детям. Однако он также оставил их с тяжелым бременем вины, которое восходит к его годам в Голубой дивизии во время гражданской войны в Испании.На его похоронах в марте 2005 года присутствовал его единственный сын Альваро, который никогда не хотел работать в семейном бизнесе. Альваро был удивлён, увидев на похоронах отца красивую молодую женщину, которую, казалось, больше никто не узнал. Она была, пожалуй, последней любовницей его отца. Ракель Фернандес Переа, дочь и внучка республиканских ссыльных во Франции, никогда не забывала загадочный эпизод своего детства, когда она сопровождала дедушку на встречу с незнакомцами, которые, казалось, жутко связаны с историей ее семьи.
cœur glace : une histoire d'amour, de pouvoir et de secrets Dans le cœur de Madrid se trouvait un puissant homme d'affaires mourant nommé Julio Carrión. C'est un homme qui a acquis sa richesse pendant la dictature de Francisco Franco et qui a laissé derrière lui une fortune considérable à ses enfants. Cependant il les a laissé aussi avec le lourd fardeau de la faute, qui monte vers ses années dans la division Bleu clair pendant la guerre civile en Espagne. À ses obsèques en mars 2005 il y avait son fils unique Alvaro, qui ne voulait jamais travailler dans le business familial. Alvaro a été surpris de voir à l'enterrement de son père une belle jeune femme que personne d'autre ne semblait reconnaître. C'était peut-être la dernière maîtresse de son père. Raquel Fernandez Perea, fille et petite-fille d'exilés républicains en France, n'a jamais oublié l'épisode mystérieux de son enfance où elle accompagnait son grand-père pour rencontrer des étrangers qui semblaient terriblement liés à l'histoire de sa famille.
coeur glace: una historia de amor, poder y misterios En el corazón de Madrid yacía un poderoso empresario moribundo llamado Julio Carrión. Fue un hombre que adquirió su riqueza durante la dictadura de Francisco Franco, y dejó atrás una considerable fortuna a sus hijos. n embargo, también los dejó con una pesada carga de culpabilidad que se remonta a sus en la División Azul durante la Guerra Civil Española A su funeral en marzo de 2005 asistió su único hijo Álvaro, que nunca quiso trabajar en el negocio familiar. Álvaro se sorprendió al ver en el funeral de su padre a una bella joven que parecía no haber sido reconocida por nadie más. Ella fue quizás la última amante de su padre. Raquel Fernández Perea, hija y nieta de exiliados republicanos en Francia, nunca olvidó el misterioso episodio de su infancia cuando acompañó a su abuelo a un encuentro con desconocidos que parecía estar terriblemente ligado a la historia de su familia.
coeur glace: uma história de amor, poder e mistério No coração de Madrid estava um poderoso homem de negócios chamado Julio Carrión. Ele foi o homem que adquiriu sua riqueza durante a ditadura de Francisco Franco, e deixou uma fortuna significativa para os filhos. No entanto, ele também os deixou com uma pesada carga de culpa, que remonta aos seus anos na Divisão Azul durante a Guerra Civil de Hispania.Seu único filho, Álvaro, que nunca quis trabalhar no negócio da família, esteve presente em seu funeral em março de 2005. Álvaro ficou surpreso ao ver no funeral do pai uma jovem linda que parecia nunca mais ter reconhecido. Talvez tenha sido a última amante do pai dele. Raquel Fernandez Perea, filha e neta de desertores republicanos na França, nunca esqueceu um episódio misterioso de sua infância, quando acompanhou o avô a um encontro com estranhos que pareciam estar ligados à história da sua família.
coeur glace una storia d'amore, potere e misteri Nel cuore di Madrid c'era un potente uomo d'affari morente di nome Julio Carrion. Era un uomo che aveva acquisito la sua ricchezza durante la dittatura di Francisco Franco, e lasciò dietro di sé una fortuna importante ai suoi figli. Ma li ha lasciati anche con un pesante peso di colpa che risale ai suoi anni nella Divisione Blu durante la guerra civile di Ispani.Al suo funerale nel marzo 2005 era presente il suo unico figlio Alvaro, che non ha mai voluto lavorare nell'azienda di famiglia. Alvaro è rimasto sorpreso quando ha visto al funerale di suo padre una bella giovane donna che nessuno sembrava più conoscere. Forse era l'ultima amante di suo padre. Rachel Fernandez Perea, la figlia e la nipote di un alleato repubblicano in Francia, non ha mai dimenticato un misterioso episodio della sua infanzia, quando accompagnò suo nonno all'incontro con estranei che sembravano essere collegati alla storia della sua famiglia.
coeur glace: eine Geschichte von Liebe, Macht und Geheimnissen Im Herzen Madrids lag ein sterbender, mächtiger Geschäftsmann namens Julio Carrión. Er war ein Mann, der seinen Reichtum während der Diktatur von Francisco Franco erwarb und seinen Kindern ein beträchtliches Vermögen hinterließ. Allerdings hinterließ er ihnen auch eine schwere Schuldlast, die auf seine Jahre in der Blauen Division während des spanischen Bürgerkriegs zurückgeht. Bei seiner Beerdigung im März 2005 war sein einziger Sohn Alvaro dabei, der nie im Familienbetrieb arbeiten wollte. Álvaro war überrascht, bei der Beerdigung seines Vaters eine schöne junge Frau zu sehen, die niemand sonst zu erkennen schien. e war vielleicht die letzte Geliebte seines Vaters. Raquel Fernández Perea, Tochter und Enkelin republikanischer Exilanten in Frankreich, vergaß nie die mysteriöse Episode ihrer Kindheit, als sie ihren Großvater begleitete, um Fremde zu treffen, die unheimlich mit der Geschichte ihrer Familie verbunden zu sein schienen.
coeur glace: historia miłości, mocy i tajemnicy W sercu Madrytu leżał umierający potężny biznesmen Julio Carrión. Był człowiekiem, który zdobył swój majątek podczas dyktatury Francisco Franco, i pozostawił po sobie znaczną fortunę dla swoich dzieci. Jednak zostawił je również z dużym ciężarem winy, który sięga jego lat w Błękitnej Dywizji podczas Hiszpańskiej Wojny Cywilnej. Jego pogrzeb w marcu 2005 uczestniczył jego jedyny syn, Alvaro, który nigdy nie chciał pracować w rodzinnym biznesie. Alvaro był zaskoczony, widząc piękną młodą kobietę na pogrzebie ojca, której nikt inny nie zdawał się rozpoznawać. Być może była ostatnią kochanką jego ojca. Raquel Fernandez Perea, córka i wnuczka republikańskich zesłańców we Francji, nigdy nie zapomniała tajemniczego odcinka swojego dzieciństwa, kiedy towarzyszyła dziadkowi, aby spotkać obcych, którzy wydawali się eerily powiązani z historią jej rodziny.
Coeur glace: סיפור של אהבה, כוח ומסתורין בלב מדריד שכב איש עסקים רב עוצמה גוסס בשם חוליו קאריון. הוא היה אדם שרכש את עושרו בתקופת הדיקטטורה של פרנסיסקו פרנקו, והשאיר אחריו הון רב עבור ילדיו. עם זאת, הוא גם השאיר אותם עם נטל כבד של אשמה שתוארך לשנותיו בדיוויזיה הכחולה במהלך מלחמת האזרחים הספרדית. הלווייתו במרץ 2005 נערכה על ידי בנו היחיד, אלווארו, שמעולם לא רצה לעבוד בעסק המשפחתי. אלווארו הופתע לראות אישה צעירה ויפה בלוויה של אביו, שאף אחד אחר לא זיהה. היא אולי הייתה הפילגש האחרונה של אביו. רקל פרננדז פראה, בתם ונכדתם של גולים רפובליקנים בצרפת, מעולם לא שכחה את הפרק המסתורי של ילדותה כאשר ליוותה את סבה לפגוש זרים שנראו קשורים באופן מפחיד להיסטוריה של משפחתה.''
coeur glace: aşk, güç ve gizem hikayesi Madrid'in kalbinde Julio Carrión adında ölmekte olan güçlü bir işadamı yatıyordu. Francisco Franco diktatörlüğü sırasında servetini elde eden ve çocukları için önemli bir servet bırakan bir adamdı. Bununla birlikte, onları İspanya İç Savaşı sırasında Mavi Bölümdeki yıllarına dayanan ağır bir suçluluk yüküyle bıraktı. Mart 2005'teki cenazesine, aile işinde çalışmak istemeyen tek oğlu Alvaro katıldı. Alvaro, babasının cenazesinde kimsenin tanımadığı güzel bir genç kadını görünce şaşırdı. Belki de babasının son metresiydi. Fransa'daki Cumhuriyetçi sürgünlerin kızı ve torunu Raquel Fernandez Perea, ailesinin tarihine ürkütücü bir şekilde bağlı görünen yabancılarla tanışmak için büyükbabasına eşlik ettiği çocukluğunun gizemli bölümünü asla unutmadı.
coeur glace: قصة حب وقوة وغموض في قلب مدريد وضع رجل أعمال قوي يحتضر يدعى خوليو كاريون. كان رجلاً حصل على ثروته خلال ديكتاتورية فرانسيسكو فرانكو، وترك وراءه ثروة كبيرة لأطفاله. ومع ذلك، فقد تركهم أيضًا مع عبء ثقيل من الذنب يعود إلى سنواته في القسم الأزرق خلال الحرب المدنية الإسبانية. وحضر جنازته في مارس 2005 ابنه الوحيد، ألفارو، الذي لم يرغب أبدًا في العمل في شركة عائلية. فوجئ ألفارو برؤية امرأة شابة جميلة في جنازة والده، والتي لم يتعرف عليها أحد. ربما كانت آخر عشيقة لوالده. لم تنس راكيل فرنانديز بيريا، ابنة وحفيدة المنفيين الجمهوريين في فرنسا، الحلقة الغامضة من طفولتها عندما رافقت جدها لمقابلة غرباء بدوا مرتبطين بشكل مخيف بتاريخ عائلتها.
coeur glace: 사랑, 힘, 신비의 이야기 마드리드의 중심에는 Julio Carrión이라는 죽어가는 강력한 사업가가있었습니다. 그는 프란시스코 프랑코의 독재 기간 동안 부를 얻은 사람으로 자녀들에게 상당한 재산을 남겼습니다. 그러나 그는 또한 스페인 남북 전쟁 당시 블루 디비전에서 몇 년 전으로 거슬러 올라가는 죄책감의 짐을 남겼습니다. 2005 년 3 월 그의 장례식에는 가족 사업에서 일하고 싶지 않은 독생자 알바로가 참석했습니다. 알바로는 아버지의 장례식에서 아름다운 젊은 여성을보고 놀랐습니다. 그녀는 아마도 그의 아버지의 마지막 여주인 일 것입니다. 프랑스 공화당 망명자의 딸이자 손녀 인 라켈 페르난데즈 페레 아 (Raquel Fernandez Perea) 는 할아버지와 함께 가족의 역사와 밀접한 관련이있는 낯선 사람들을 만나기 위해 어린 시절의 신비한 에피소드를 결코 잊지 않았습니다.
coeur glace:愛と力と謎の物語マドリードの中心部には、死にかけている強力な実業家フリオ・カリオンがいます。フランシスコ・フランコの独裁政権で富を手に入れた人物であり、子供たちのためにかなりの財産を残した。20053月の葬儀には、一人息子のアルバロ(Alvaro)が参列しました。アルバロは、父親の葬儀で美しい若い女性を見て驚きました。彼女はおそらく彼の父親の最後の愛人だった。フランスに亡命した共和党の娘で孫娘であるラケル・フェルナンデス・ペレアは、祖父に同行して家族の歴史にうんざりしているように見えた見知らぬ人に会うために、幼少期の不思議なエピソードを決して忘れませんでした。