
BOOKS - The Wooing of Miss Masters

The Wooing of Miss Masters
Author: Susan Carroll
Year: September 23, 1991
Format: PDF
File size: PDF 672 KB

Year: September 23, 1991
Format: PDF
File size: PDF 672 KB

She was financially independent, content with her books, dogs, and horses, and had no interest in acquiring a husband, especially not one as arrogant as the infamous Duke of Raeburn. However, fate had other plans for them. The Duke, known for his formidable scowl and legendary fortune, hosted a grand ball in search of a bride, and every eligible maiden in the shire declared it was like something out of a fairy tale. Despite being the most sought-after catch in the kingdom, Audra was not impressed by the Duke's charms. In fact, she found him to be quite the opposite - stubborn, arrogant, and determined to win her hand in marriage. Their first encounter was nothing short of tempestuous, with Audra rejecting the Duke's attempts at wooing her at every turn. But despite her resistance, the Duke was intrigued by her sharp wit and fierce independence. He was determined to convince her that they were meant to be together, and so he began a series of cunning and strategic moves to win her heart.
Она была финансово независима, довольствовалась своими книгами, собаками и лошадьми и не была заинтересована в приобретении мужа, особенно такого высокомерного, как печально известный герцог Реберн. Однако у судьбы на них были другие планы. Герцог, известный своим грозным мраком и легендарным состоянием, устроил грандиозный бал в поисках невесты, и каждая подходящая дева в шире заявила, что это что-то из сказки. Несмотря на то, что Одра был самым востребованным уловом в королевстве, она не была впечатлена прелестями герцога. На самом деле она нашла его совершенно противоположным - упрямым, высокомерным и решительным, чтобы завоевать ее руку в браке. Их первая встреча была бурной: Одра отвергала попытки герцога сватать её на каждом шагу. Но несмотря на сопротивление, герцог был заинтригован её резким остроумием и яростной независимостью. Он был полон решимости убедить её, что они должны быть вместе, и поэтому он начал серию хитрых и стратегических шагов, чтобы завоевать её сердце.
Elle était financièrement indépendante, se contentait de ses livres, de ses chiens et de ses chevaux et n'avait aucun intérêt à acquérir un mari, en particulier un duc aussi arrogant que le célèbre duc de Rebern. Mais le destin avait d'autres projets sur eux. duc, connu pour sa formidable obscurité et sa fortune légendaire, a organisé un grand bal à la recherche d'une fiancée, et chaque vierge appropriée a déclaré plus largement que c'était quelque chose du conte de fées. Bien qu'Audra ait été la prise la plus recherchée du royaume, elle n'a pas été impressionnée par les charmes du duc. En fait, elle l'a trouvé tout à fait opposé - têtu, arrogant et déterminé à gagner sa main dans le mariage. ur première rencontre a été tumultueuse : Odra a rejeté les tentatives du duc de la réduire à chaque pas. Mais malgré la résistance, le duc a été intrigué par son esprit brusque et son indépendance féroce. Il était déterminé à la convaincre qu'ils devaient être ensemble, et c'est pourquoi il a commencé une série d'étapes astucieuses et stratégiques pour gagner son cœur.
Era financieramente independiente, contenta con sus libros, perros y caballos, y no estaba interesada en adquirir un marido, especialmente uno tan arrogante como el infame duque de Rebern. n embargo, el destino tenía otros planes para ellos. duque, famoso por su formidable penumbra y su legendaria condición, montó una gran pelota en busca de la novia, y cada doncella adecuada en el ancho declaró que era algo del cuento. A pesar de ser la captura más buscada en el reino, Odra no quedó impresionada por los encantos del duque. De hecho, ella lo encontró completamente opuesto - testarudo, arrogante y decidido para ganar su mano en el matrimonio. Su primer encuentro fue tumultuoso: Odra rechazó los intentos del Duque de arrollarla a cada paso. Pero a pesar de la resistencia, el duque estaba intrigado por su agudo ingenio y su feroz independencia. Estaba decidido a convencerla de que debían estar juntos, y así comenzó una serie de trucos y pasos estratégicos para ganar su corazón.
Era indipendente finanziariamente, si accontentava dei suoi libri, cani e cavalli e non era interessata ad acquisire il marito, specialmente quello arrogante come il famigerato duca Rebern. Ma il destino aveva altri progetti. Il duca, noto per la sua temibile oscurità e la sua condizione leggendaria, ha organizzato un grande ballo alla ricerca di una sposa, e ogni donna adatta più in generale ha dichiarato che era qualcosa di una favola. Anche se Audra era la cattura più ricercata del regno, non è rimasta colpita dalle bellezze del duca. In realtà l'ha trovato completamente opposto, testardo, arrogante e determinato a conquistare la sua mano nel matrimonio. Il loro primo incontro fu turbolento, e Odra respinse i tentativi del duca di piegarla ad ogni passo. Ma nonostante la resistenza, il Duca era intrigato dal suo forte spirito e dalla sua feroce indipendenza. Era determinato a convincerla che dovevano stare insieme, e così ha iniziato una serie di passi strategici e astuti per conquistarle il cuore.
e war finanziell unabhängig, begnügte sich mit ihren Büchern, Hunden und Pferden und war nicht daran interessiert, einen Ehemann zu erwerben, insbesondere einen so arroganten wie den berüchtigten Herzog von Rebern. Das Schicksal hatte jedoch andere Pläne für sie. Der Herzog, bekannt für seine gewaltige Finsternis und legendäres Vermögen, inszenierte einen großen Ball auf der Suche nach einer Braut, und jede passende Jungfrau im Weiteren erklärte, dass dies etwas aus einem Märchen sei. Obwohl Audra der begehrteste Fang im Königreich war, war sie nicht von den Reizen des Herzogs beeindruckt. Tatsächlich fand sie es genau das Gegenteil - stur, arrogant und entschlossen, ihre Hand in der Ehe zu gewinnen. Ihre erste Begegnung war turbulent: Audra lehnte die Versuche des Herzogs ab, sie auf Schritt und Tritt zu umwerben. Aber trotz des Widerstands war der Herzog von ihrem scharfen Witz und ihrer heftigen Unabhängigkeit fasziniert. Er war entschlossen, sie davon zu überzeugen, dass sie zusammen sein sollten, und so begann er eine Reihe von kniffligen und strategischen Schritten, um ihr Herz zu gewinnen.
''
Finansal olarak bağımsızdı, kitaplarından, köpeklerinden ve atlarından memnundu ve bir koca edinmekle ilgilenmiyordu, özellikle de rezil Raeburn Dükü kadar kibirli biri. Ancak kaderin onlar için başka planları vardı. Korkunç kasveti ve efsanevi servetiyle tanınan dük, bir gelin aramak için büyük bir top yaptı ve daha geniş bir alandaki her uygun bakire, bunun bir peri masalından bir şey olduğunu ilan etti. Krallıkta en çok aranan av olmasına rağmen Audra, Dük'ün cazibesinden etkilenmedi. Aslında onu tam tersi buldu - inatçı, kibirli ve evlilikte elini kazanmaya kararlı. İlk buluşmaları fırtınalıydı: Audra, dükün onu her adımda etkileme girişimlerini reddetti. Ancak direnişe rağmen, dükün keskin zekası ve şiddetli bağımsızlığı ilgisini çekti. Onu birlikte olmaları gerektiğine ikna etmeye kararlıydı ve bu yüzden kalbini kazanmak için bir dizi kurnaz ve stratejik adım attı.
كانت مستقلة ماليًا، واكتفت بكتبها وكلابها وخيولها، ولم تكن مهتمة بالحصول على زوج، خاصة زوج متعجرف مثل دوق رايبورن سيئ السمعة. ومع ذلك، كان لدى القدر خطط أخرى لهم. صنع الدوق، المعروف بكآبته الهائلة وثروته الأسطورية، كرة كبيرة بحثًا عن عروس، وأعلنت كل عذراء مناسبة في الأوسع أن هذا شيء من قصة خرافية. على الرغم من كونها الصيد الأكثر رواجًا في المملكة، إلا أن أودرا لم تتأثر بسحر الدوق. لقد وجدته في الواقع عكس ذلك تمامًا - عنيد ومتعجرف ومصمم على كسب يدها في الزواج. كان اجتماعهم الأول عاصفًا: رفضت أودرا محاولات الدوق لجذبها في كل خطوة. لكن على الرغم من المقاومة، كان الدوق مفتونًا بذكائها الحاد واستقلالها الشرس. كان مصممًا على إقناعها بضرورة أن يكونا معًا، ولذا بدأ سلسلة من الخطوات الماكرة والاستراتيجية لكسب قلبها.
