
BOOKS - Dangerous Truths (Dark Confessions, #1)

Dangerous Truths (Dark Confessions, #1)
Author: Kris Butler
Year: August 27, 2021
Format: PDF
File size: PDF 3.0 MB
Language: English

Year: August 27, 2021
Format: PDF
File size: PDF 3.0 MB
Language: English

Dangerous Truths Dark Confessions 1: A Journey of Self-Discovery and Redemption As I sit here, staring at my reflection in the mirror, I can't help but feel a sense of disconnect between the person I am now and the person I once was. The stranger looking back at me has become a constant companion, a reminder of how far I've fallen from the perfect image I once projected to the world. My life, once filled with success and stability, has crumbled into a pile of lies and empty promises. My divorce, childlessness, and loneliness have left me feeling lost and alone. Despite my best efforts to keep it together, the cracks in my facade are beginning to show. The mask of perfection I've worn for so long is starting to slip, revealing the dark, hollow void within. The weight of my secrets and deceptions is becoming too heavy to bear, and I'm starting to realize that pretending to have it all together isn't working anymore. The exhaustion of maintaining this charade is taking its toll on my mental and emotional well-being.
Опасные истины Темные признания 1: Путешествие самопознания и искупления Пока я сижу здесь, глядя на свое отражение в зеркале, я не могу не чувствовать разрыва между человеком, которым я сейчас являюсь, и человеком, которым я когда-то был. Незнакомец, оглядывающийся на меня, стал постоянным спутником, напоминающим о том, как далеко я упал от идеального изображения, которое когда-то проецировал на мир. Моя жизнь, некогда наполненная успехом и стабильностью, рассыпалась в кучу лжи и пустых обещаний. Развод, бездетность и одиночество заставили меня чувствовать себя потерянной и одинокой. Несмотря на все мои усилия сохранить его вместе, трещины на моем фасаде начинают проявляться. Маска совершенства, которую я носил так долго, начинает скользить, открывая темную пустоту внутри. Вес моих секретов и обманов становится слишком тяжелым, и я начинаю понимать, что притворяться, что все это вместе, больше не работает. Истощение поддержания этой шарады сказывается на моем психическом и эмоциональном благополучии.
Vérités dangereuses Confessions obscures 1 : voyage de la connaissance de soi et de la rédemption Pendant que je suis assis ici à regarder mon reflet dans un miroir, je ne peux m'empêcher de ressentir la rupture entre la personne que je suis maintenant et la personne que j'étais autrefois. L'étranger qui me regarde est devenu un compagnon permanent, rappelant à quel point je suis tombé de l'image parfaite que je projetais autrefois sur le monde. Ma vie, autrefois remplie de succès et de stabilité, s'est effondrée dans un tas de mensonges et de promesses vides. divorce, l'iniquité et la solitude m'ont fait me sentir perdue et seule. Malgré tous mes efforts pour le garder ensemble, les fissures sur ma façade commencent à se manifester. masque de perfection que je porte depuis si longtemps commence à glisser, ouvrant un vide sombre à l'intérieur. poids de mes secrets et de mes tricheries devient trop lourd, et je commence à me rendre compte que prétendre que tout cela est ensemble ne fonctionne plus. L'épuisement du maintien de cette charade affecte mon bien-être mental et émotionnel.
Verdades peligrosas Confesiones oscuras 1: Un viaje de autodescubrimiento y redención Mientras me siento aquí mirando mi reflejo en el espejo, no puedo dejar de sentir la brecha entre la persona que soy ahora y la persona que una vez fui. Un extraño que miraba hacia mí se convirtió en un compañero constante que recordaba lo lejos que había caído de la imagen perfecta que una vez proyectó sobre el mundo. Mi vida, una vez llena de éxito y estabilidad, se desmoronó en un montón de mentiras y promesas vacías. divorcio, la falta de hijos y la soledad me hicieron sentir perdida y sola. A pesar de todos mis esfuerzos por mantenerlo unido, las grietas en mi fachada comienzan a manifestarse. La máscara de perfección que he usado durante tanto tiempo comienza a deslizarse, abriendo un vacío oscuro dentro. peso de mis secretos y eng se vuelve demasiado pesado y empiezo a darme cuenta de que fingir que todo esto está juntos ya no funciona. agotamiento de mantener esta farsa afecta mi bienestar mental y emocional.
As verdades perigosas Confissões Obscuras 1: Viagem de auto-consciência e redenção Enquanto estou aqui sentado olhando para o meu reflexo no espelho, não posso deixar de sentir a separação entre o homem que sou e o homem que já fui. Um estranho que olha para mim tornou-se um companheiro constante que lembra o quão longe caí da imagem perfeita que um dia projetei para o mundo. A minha vida, outrora cheia de sucesso e estabilidade, despontou num monte de mentiras e promessas vazias. O divórcio, a falta de vida e a solidão fizeram-me sentir perdida e sozinha. Apesar dos meus esforços para mantê-lo unido, as rachaduras na minha fachada começam a aparecer. A máscara de perfeição que usei há tanto tempo começa a deslizar, abrindo um vazio escuro por dentro. O peso dos meus segredos e das minhas mentiras está a ficar muito pesado, e começo a perceber que fingir que tudo isto está junto não funciona mais. O esgotamento desta charada afeta o meu bem-estar mental e emocional.
verità pericolose confessioni oscure 1: Il viaggio della coscienza e della redenzione Mentre mi siedo qui a guardare il mio riflesso nello specchio, non posso che sentire la rottura tra l'uomo che sono e l'uomo che ero. L'estraneo che mi guarda è diventato un compagno fisso che mi ricorda quanto sono caduto dall'immagine perfetta che un tempo proiettai sul mondo. La mia vita, un tempo piena di successo e stabilità, si è spaccata in un mucchio di bugie e promesse vuote. Divorzio, senza figli e solitudine mi hanno fatto sentire persa e sola. Nonostante i miei sforzi per tenerlo unito, le crepe sulla mia facciata cominciano a farsi sentire. La maschera di perfezione che ho indossato per così tanto tempo inizia a scivolare, aprendo un vuoto oscuro all'interno. Il peso dei miei segreti e dei miei inganni sta diventando troppo pesante, e comincio a capire che fingere di stare insieme non funziona più. L'esaurimento del mantenimento di questa sciarada influisce sul mio benessere mentale ed emotivo.
Gefährliche Wahrheiten Dunkle Bekenntnisse 1: Reise der Selbsterkenntnis und Erlösung Während ich hier sitze und mein Spiegelbild betrachte, kann ich nicht anders, als die Kluft zwischen der Person, die ich jetzt bin, und der Person, die ich einmal war, zu spüren. Der Fremde, der auf mich zurückblickte, wurde zu einem ständigen Begleiter, der mich daran erinnerte, wie weit ich von dem perfekten Bild gefallen war, das ich einst auf die Welt projizierte. Mein ben, einst voller Erfolg und Stabilität, zerfiel in einen Haufen Lügen und leerer Versprechungen. Scheidung, Kinderlosigkeit und Einsamkeit ließen mich verloren und einsam fühlen. Trotz all meiner Bemühungen, es zusammenzuhalten, beginnen sich Risse in meiner Fassade zu zeigen. Die Maske der Perfektion, die ich so lange getragen habe, beginnt zu gleiten und öffnet die dunkle ere im Inneren. Das Gewicht meiner Geheimnisse und Täuschungen wird zu schwer und ich beginne zu erkennen, dass es nicht mehr funktioniert, so zu tun, als wäre alles zusammen. Die Erschöpfung der Aufrechterhaltung dieser Scharade wirkt sich auf mein geistiges und emotionales Wohlbefinden aus.
אמיתות מסוכנות וידויים אפלים 1: מסע של גילוי עצמי וגאולה כשאני יושב ומסתכל על ההשתקפות שלי במראה, אני לא יכול שלא להרגיש את הניתוק בין האדם שאני עכשיו לבין האדם שהייתי פעם. הזר שמביט בי לאחור הפך להיות בן לוויה קבוע, תזכורת לכמה רחוק נפלתי מהתמונה המושלמת שפעם הקרנתי על העולם. החיים שלי, פעם מלאים בהצלחה ויציבות, התפוררו לתוך חבורה של שקרים והבטחות ריקות. גירושין, חוסר ילדות ובדידות גרמו לי להרגיש אבודה ובודדה. למרות המאמצים שלי לשמור את זה ביחד, סדקים בחזית שלי מתחילים להראות. מסכת השלמות שאני לובש כל כך הרבה זמן מתחילה להחליק, חושפת חלל אפל בפנים. המשקל של הסודות וההונאות שלי מקבל כבד מדי ואני מתחיל להבין כי מעמיד פנים שהכל ביחד כבר לא עובד. התשישות של שמירה הצגה זו גובה את מחירו על רווחתי הנפשית והרגשית.''
Tehlikeli Gerçekler Karanlık İtiraflar 1: Kendini Keşfetme ve Kefaret Yolculuğu Burada oturup aynadaki yansımama bakarken, şu an olduğum kişi ile bir zamanlar olduğum kişi arasındaki kopukluğu hissetmekten kendimi alamıyorum. Bana bakan yabancı sürekli bir arkadaş oldu, bir zamanlar dünyaya yansıttığım mükemmel görüntüden ne kadar uzağa düştüğümü hatırlattı. Bir zamanlar başarı ve istikrarla dolu olan hayatım, bir sürü yalan ve boş vaatlere dönüştü. Boşanma, çocuksuzluk ve yalnızlık beni kayıp ve yalnız hissettirdi. Onu bir arada tutmak için en iyi çabalarıma rağmen, cephemdeki çatlaklar ortaya çıkmaya başlıyor. Uzun zamandır giydiğim mükemmellik maskesi kaymaya başlıyor ve içinde karanlık bir boşluk ortaya çıkıyor. Sırlarımın ve aldatmacalarımın ağırlığı çok ağırlaşıyor ve hep birlikteymiş gibi davranmanın artık işe yaramadığını fark etmeye başlıyorum. Bu maskaralığı sürdürmenin yorgunluğu zihinsel ve duygusal refahımı etkiliyor.
اعترافات مظلمة بالحقائق الخطيرة 1: رحلة اكتشاف الذات والخلاص بينما أجلس هنا أنظر إلى انعكاسي في المرآة، لا يسعني إلا أن أشعر بالانفصال بين الشخص الذي أنا عليه الآن والشخص الذي كنت عليه من قبل. أصبح الغريب الذي ينظر إلي إلى الوراء رفيقًا دائمًا، تذكيرًا بمدى سقوطي من الصورة المثالية التي عرضتها على العالم ذات مرة. حياتي، التي كانت مليئة بالنجاح والاستقرار، انهارت في مجموعة من الأكاذيب والوعود الفارغة. جعلني الطلاق وعدم الإنجاب والوحدة أشعر بالضياع والوحدة. على الرغم من بذل قصارى جهدي للحفاظ على تماسكها، بدأت الشقوق في واجهتي في الظهور. يبدأ قناع الكمال الذي ارتديته لفترة طويلة في الانزلاق، ويكشف عن فراغ غامق بالداخل. يصبح ثقل أسراري وخداعي ثقيلًا جدًا وبدأت أدرك أن التظاهر بأن كل شيء معًا لم يعد يعمل. إن إرهاق الحفاظ على هذه التمثيلية يؤثر على صحتي العقلية والعاطفية.
위험한 진실 어두운 고백 1: 자기 발견과 구속의 여정 거울에서 내 반사를보고 여기에 앉아있을 때, 나는 현재 사람과 내가 한 사람 사이의 단절을 느낄 수는 없습니다. 나를 되돌아 보는 낯선 사람은 끊임없는 동반자가되었습니다. 제가 한때 세상에 투영 한 완벽한 이미지에서 얼마나 멀리 떨어졌는지 상기시켜줍니다. 한때 성공과 안정으로 가득 찬 내 인생은 많은 거짓말과 빈 약속으로 무너졌습니다. 이혼, 무자비, 외로움으로 인해 길을 잃고 외로움을 느끼게되었습니다. 함께 유지하려는 최선의 노력에도 불구하고 외관의 균열이 나타나기 시작했습니다. 내가 오랫동안 착용 한 완벽의 마스크가 미끄러지기 시작하여 내부에 어두운 공극이 드러납니다. 내 비밀과 속임수의 무게가 너무 무거워서 함께 척하는 것이 더 이상 작동하지 않는다는 것을 깨닫기 시작합니다. 이 charade를 유지하는 데 어려움을 겪으면 정신적, 정서적 안녕에 악영향을 미칩니다.
危險真理黑暗的認罪1:自我發現和救贖的旅程只要我坐在這裏看著鏡子裏的反射,我忍不住感覺到我現在和曾經的人之間的鴻溝。一個陌生人環顧四周,成為永久的同伴,提醒我從曾經投射到世界的完美圖像中跌落了多遠。我曾經充滿成功和穩定的生活崩潰成一堆謊言和空洞的承諾。離婚,無子女和孤獨使我感到迷失和孤獨。盡管我竭盡全力把它放在一起,但我的立面上的裂縫開始顯現出來。我戴了這麼久的完美面具開始滑動,打開了裏面一個黑暗的空白。我的秘密和欺騙的重量變得太重,我開始意識到,假裝一切在一起不再有效。維持這種偽裝的疲憊正在影響我的心理和情感健康。
