
BOOKS - The Mushroom Hunters: On the Trail of an Underground America

The Mushroom Hunters: On the Trail of an Underground America
Author: Langdon Cook
Year: January 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Year: January 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

The Mushroom Hunters on the Trail of an Underground America In the heart of America's forests, there lies a hidden world of culinary treasures waiting to be discovered. These are not the cultivated varieties found in your local grocery store, but the wild and elusive mushrooms that only a select few know how to find. The mushroom hunters, as they are called, are a rough and rugged bunch, living in the wilderness and moving with the seasons. They are driven by Gold Rush desires and will stop at nothing to uncover the most coveted ingredients in the woods. Langdon Cook, a renowned culinary adventurer, embeds himself in this shadowy subculture, reporting from both rural fringes and big-city eateries with the flair of a novelist. He uncovers the stories of these mushroom pickers, from Doug, an ex-logger turned itinerant mushroom hunter, to Jeremy, a former cook turned wild food entrepreneur, and Matt, an up-and-coming chef whose kitchen alchemy is turning heads.
The Mushroom Hunters on the Trail of an Underground America В самом сердце американских лесов лежит скрытый мир кулинарных сокровищ, ожидающих своего открытия. Это не культивируемые сорта, которые можно найти в местном продуктовом магазине, а дикие и неуловимые грибы, которые умеют находить лишь избранные. Охотники за грибами, как их называют, представляют собой грубую и изрезанную кучу, живущую в глуши и двигающуюся с временами года. Они движимы желаниями Золотой лихорадки и не остановятся ни перед чем, чтобы раскрыть самые желанные ингредиенты в лесу. Лэнгдон Кук, известный кулинарный искатель приключений, встраивается в эту теневую субкультуру, делая репортажи как из сельских окраин, так и из закусочных большого города с чутьем романиста. Он раскрывает истории этих грибников, от Дага, бывшего лесоруба, ставшего странствующим охотником за грибами, до Джереми, бывшего повара, ставшего предпринимателем в области дикой еды, и Мэтта, многообещающего шеф-повара, чья кухонная алхимия поворачивает головы.
The Mushroom Hunters on the Trail of an Underground America Au cœur des forêts américaines se trouve un monde caché de trésors culinaires qui attendent d'être découverts. Ce ne sont pas des variétés cultivées que l'on peut trouver dans une épicerie locale, mais des champignons sauvages et insaisissables que seuls les favoris peuvent trouver. s chasseurs de champignons, comme on les appelle, sont un tas grossier et découpé, vivant dans le désert et se déplaçant avec les saisons. Ils sont motivés par les désirs de la Ruée vers l'Or et ne s'arrêteront devant rien pour révéler les ingrédients les plus désirables dans la forêt. Langdon Cook, célèbre chercheur d'aventures culinaires, s'intègre dans cette sous-culture de l'ombre en faisant des reportages à la fois des banlieues rurales et des restaurants de la grande ville avec le flair d'un romancier. Il révèle les histoires de ces champignons, de Doug, un ancien bûcheron devenu chasseur de champignons errant, à Jeremy, un ancien cuisinier devenu entrepreneur en alimentation sauvage, et Matt, un chef prometteur dont l'alchimie de la cuisine tourne la tête.
The Mushroom Hunters on the Trail of an Underground America En el corazón de los bosques americanos se encuentra un mundo oculto de tesoros culinarios que esperan su descubrimiento. No se trata de variedades cultivadas que se pueden encontrar en una tienda de comestibles local, sino de setas silvestres y escurridizas que solo saben encontrar los favoritos. cazadores de hongos, como se les llama, son un montón áspero y rugoso que vive en la oscuridad y se mueve con las épocas del año. Están impulsados por los deseos de la Fiebre del Oro y no se detendrán ante nada para revelar los ingredientes más codiciados del bosque. Langdon Cook, un conocido buscador culinario de aventuras, se incrusta en esta subcultura de sombras, haciendo reportajes tanto de las afueras rurales como de los comensales de la gran ciudad con el toque de novelista. Revela las historias de estos hongos, desde Doug, un antiguo leñador que se convirtió en cazador itinerante de setas, hasta Jeremy, un ex cocinero que se convirtió en empresario de comida salvaje, y Matt, un prometedor chef cuya alquimia de cocina le da vueltas a la cabeza.
The Mushroom Hunters on the Trail of an Underground America No coração das florestas americanas há um mundo escondido de tesouros culinários à espera de sua descoberta. Não são as variedades cultivadas que podem ser encontradas numa mercearia local, mas sim cogumelos selvagens e descabidos que só conseguem encontrar os escolhidos. Os caçadores de cogumelos, como são chamados, são um monte rude e esculpido que vive no meio do nada e se move desde os anos. Eles são movidos pelos desejos da Febre de Ouro e não vão parar diante de nada para revelar os ingredientes mais desejados na floresta. Langdon Cook, um famoso aventureiro culinário, está se incorporando a esta subcultura obscura, fazendo reportagens tanto das periferias rurais como dos lanchonetes da grande cidade com o instinto de um romancista. Ele revela as histórias destes fungos, desde Doug, um ex-madeireiro que se tornou um caçador de cogumelos itinerante, até Jeremy, um ex-cozinheiro que se tornou empresário de comida selvagem, e Matt, um promissor chef cuja alquimia de cozinha vira a cabeça.
The Mushroom Hunters on the Trail of an Underground America Nel cuore delle foreste americane c'è un mondo nascosto di tesori culinari in attesa di essere scoperti. Non sono varietà coltivate che si trovano in un negozio di alimentari locali, ma funghi selvatici e sfuggenti che possono trovare solo i preferiti. I cacciatori di funghi, come li chiamano, sono un mucchio ruvido e tagliato che vive nel nulla e si muove da un anno all'altro. Sono guidati dai desideri della Febbre d'Oro e non si fermeranno davanti a nulla per rivelare gli ingredienti più desiderati nella foresta. Langdon Cook, un famoso avventuriero culinario, si inserisce in questa sottocultura ombra, facendo reportage sia dalle periferie rurali che dai ristoranti della grande città con l'istinto del romanziere. Racconta le storie di questi funghi, da Doug, un ex boscaiolo diventato un cacciatore di funghi itinerante, a Jeremy, un ex cuoco diventato un imprenditore di cibo selvatico, e Matt, un promettente chef la cui alchimia della cucina gira la testa.
The Mushroom Hunters on the Trail of an Underground America Im Herzen der amerikanischen Wälder liegt die verborgene Welt der kulinarischen Schätze, die darauf warten, entdeckt zu werden. Dies sind keine kultivierten Sorten, die im örtlichen bensmittelgeschäft zu finden sind, sondern wilde und schwer fassbare Pilze, die nur ausgewählte finden können. Pilzjäger, wie sie genannt werden, sind ein rauer und zerklüfteter Haufen, der in der Wildnis lebt und sich mit den Jahreszeiten bewegt. e werden von den Wünschen des Goldrausches getrieben und werden vor nichts Halt machen, um die begehrtesten Zutaten im Wald zu enthüllen. Langdon Cook, ein bekannter kulinarischer Abenteurer, bettet sich in diese zwielichtige Subkultur ein und berichtet mit dem Flair eines Romanautors sowohl aus den ländlichen Außenbezirken als auch aus den Imbissen der Großstadt. Es enthüllt die Geschichten dieser Pilzsammler, von Doug, einem ehemaligen Holzfäller, der ein wandernder Pilzjäger wurde, über Jeremy, einen ehemaligen Koch, der ein wilder bensmittelunternehmer wurde, bis hin zu Matt, einem vielversprechenden Koch, dessen Küchenalchemie den Kopf verdreht.
”ציידי הפטריות על שביל של אמריקה תת-קרקעית בלב היערות האמריקאיים” אלה אינם זנים מעובדים שניתן למצוא במכולת המקומית, אלא פטריות פראיות וחמקמקות שרק מעטים נבחרים יכולים למצוא. ציידי פטריות, כפי שהם ידועים, הם ערימה מחוספסת ומחוספסת החיה באמצע שום מקום ונעה עם עונות השנה. הם מונעים על ידי רצונות הבהלה לזהב ולא יעצרו דבר כדי לחשוף את המרכיבים הנחשקים ביותר ביער. לנגדון קוק, הרפתקן קולינרי מפורסם, הוא בונה לתוך תת-תרבות צללים זו, דיווח משני פאתי כפרי ואכילת העיר הגדולה עם הכשרון של סופר. הוא חושף את סיפורם של קוטפי הפטריות הללו, מדאג, חוטב עצים לשעבר שהפך לצייד פטריות נודד, לג 'רמי, טבח לשעבר שהפך ליזם מזון פראי, למאט, שף מבטיח שאלכימיה במטבח הופכת לראשי.''
Bir Yeraltı Amerika'sının İzinde Mantar Avcıları Amerikan ormanlarının kalbinde, keşfedilmeyi bekleyen mutfak hazinelerinin gizli bir dünyası yatıyor. Bunlar, yerel markette bulunabilen ekili çeşitler değil, sadece seçkin bir azınlığın bulabileceği yabani ve zor mantarlardır. Mantar avcıları, bilindiği gibi, hiçbir yerin ortasında yaşayan ve mevsimlerle hareket eden sert ve engebeli bir yığındır. Gold Rush arzuları tarafından yönlendirilirler ve ormandaki en imrenilen malzemeleri ortaya çıkarmak için hiçbir şeyden vazgeçmezler. Ünlü bir mutfak maceracısı olan Langdon Cook, bu gölgeli alt kültüre giriyor, hem kırsal mahallelerden hem de büyük şehir lokantalarından bir romancının yeteneğiyle rapor veriyor. Bu mantar toplayıcılarının hikayelerini, eski bir oduncu olan Doug'dan mantar avcısına, eski bir aşçı olan Jeremy'ye, vahşi bir gıda girişimcisine, mutfak simyasının başını döndürdüğü umut verici bir şef olan Matt'e kadar ortaya koyuyor.
The Mushroom Hunters on the Trail of a Underground America يقع في قلب الغابات الأمريكية عالم خفي من كنوز الطهي التي تنتظر الاكتشاف. هذه ليست أصنافًا مزروعة يمكن العثور عليها في متجر البقالة المحلي، ولكنها فطر بري بعيد المنال لا يجده سوى عدد قليل. صيادو الفطر، كما يُعرفون، هم كومة قاسية ووعرة تعيش في وسط اللامكان وتتحرك مع المواسم. إنهم مدفوعون برغبات Gold Rush ولن يتوقفوا عند أي شيء للكشف عن أكثر المكونات المرغوبة في الغابة. يقوم لانغدون كوك، مغامر الطهي الشهير، ببناء هذه الثقافة الفرعية الغامضة، حيث يقدم تقاريره من كل من الضواحي الريفية ومطاعم المدن الكبيرة بذوق الروائي. يكشف عن قصص جامعي الفطر هؤلاء، من دوغ، وهو حطاب سابق تحول إلى صياد فطر متجول، إلى جيريمي، طباخ سابق تحول إلى رائد أعمال في مجال الطعام البري، إلى مات، وهو طاهٍ واعد تدير كيمياء مطبخه رؤوسًا.
지하 미국 트레일의 버섯 사냥꾼 미국 숲의 중심부에는 발견을 기다리는 숨겨진 요리 보물의 세계가 있습니다. 이들은 현지 식료품 점에서 찾을 수있는 재배 품종이 아니라 일부 소수만이 찾을 수있는 야생의 애매한 버섯입니다. 버섯 사냥꾼은 알려진 바와 같이 아무데도 한가운데에 살고 계절에 따라 움직이는 거칠고 견고한 더미입니다. 그들은 골드 러쉬의 욕구에 의해 주도되며 숲에서 가장 탐욕스러운 재료를 드러내 기 위해 아무것도 멈추지 않을 것입니다. 유명한 요리 모험가 인 랭던 쿡 (Langdon Cook) 은 소설가의 감각으로 시골 외곽과 대도시 식당에서보고하는이 그림자 하위 문화를 구축하고 있습니다. 그것은 전직 등심이 방황하는 버섯 사냥꾼 인 Doug에서 야생 음식 기업가가 된 전 요리사 인 Jeremy에서 주방 연금술이 머리를 돌리는 유망한 요리사 인 Matt에 이르기까지이 버섯 피커의 이야기를 보여줍니다.
地下アメリカのトレイル上のキノコ狩りアメリカの森林の中心には、発見を待って料理の宝物の隠された世界があります。これらは、地元の食料品店で見つけることができる栽培品種ではなく、ほんの一部だけが見つけることができる野生のとらえどころのないキノコです。キノコ狩りは、彼らが知られているように、どこにも住んでいないと季節と一緒に移動する荒くて険しい山です。彼らはゴールドラッシュの欲望によって駆動され、森の中で最も切望された成分を明らかにするために何も停止しません。著名な料理冒険家ラングドン・クックは、田舎の郊外と大都市の飲食店の両方から小説家の才能を持って報告し、この影のあるサブカルチャーに組み込まれています。それは、元木材ジャックが放浪キノコ狩りをしていたダグから、元料理人のジェレミーまで、これらのキノコ狩りの人たちの話を明らかにします。
地下美國步道上的火山口獵人位於美國森林的中心,一個隱藏的烹飪寶藏世界等待發現。這些不是當地雜貨店中可以找到的栽培品種,而是野生和難以捉摸的蘑菇,它們只能找到那些選擇的人。真菌獵人(稱為真菌獵人)是生活在荒野中並隨著時間的流逝而移動的粗糙而殘缺的一堆。它們受到淘金熱的欲望的驅使,不遺余力地揭示森林中最理想的成分。著名的冒險烹飪者蘭登·庫克(Langdon Cook)嵌入了這種陰暗的亞文化中,從鄉村郊區和具有小說家才華的大城市餐館進行報道。它揭示了這些真菌的故事,從道格(Doug),前伐木工人變成了巡回蘑菇獵人,到傑裏米(Jeremy),前廚師變成了野生食品企業家,以及馬特(Matt),有前途的廚師,他的廚房煉金術使他的頭轉向。
