BOOKS - Slaves to Love: Erotic Love Stories of Ancient Rome (Slaves to Love #1-2)
Slaves to Love: Erotic Love Stories of Ancient Rome (Slaves to Love #1-2) - J.P. Bowie September 27, 2007 PDF  BOOKS
ECO~17 kg CO²

2 TON

Views
72720

Telegram
 
Slaves to Love: Erotic Love Stories of Ancient Rome (Slaves to Love #1-2)
Author: J.P. Bowie
Year: September 27, 2007
Format: PDF
File size: PDF 788 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Slaves to Love Erotic Love Stories of Ancient Rome Slaves to Love 12 In the bustling city of Capua, renowned for its gladiator training grounds, a young patrician named Lucius found himself unprepared for the obsessive desire that almost overwhelmed him when he first laid eyes on Callistus, a captive Gaul condemned to a life and probable death in the arena. Despite his attempts to buy Callistus and save him from a premature death, Lucius's efforts were unsuccessful. Instead, he followed the gladiator's career, attending all of his bouts in the arena, including one with Spartacus, the rebel slave. Spartacus incited Callistus and his fellow gladiators to rebel, almost bringing the Roman legions to their knees. Torn between his love for Callistus and loyalty to his friends and family, Lucius knew that before one or both of them might die, he must confess his feelings and spend at least one night in the arms of the man he loved. However, their future together looked uncertain when Damian, a young artist commissioned to sculpt the image of Demetrios, Rome's current darling of the arena, found himself falling in love with the handsome gladiator. Despite his father's vow to disown him, Damian followed his heart, and when he and Demetrios were caught in the conflagration that threatened to destroy Rome, their love for each other gave them the strength to survive the flames.
Рабы любить Эротические Любовные Истории Древнего Рима Рабы Любить 12 В шумном городе Капуя, известный своими тренировочными площадками для гладиаторов, молодой патриций по имени Луций оказался не готов к навязчивому желанию, которое едва не поразило его, когда он впервые положил глаз на Каллиста, плененная Галлия приговорена к жизни и вероятной смерти на арене. Несмотря на его попытки купить Каллиста и спасти его от преждевременной смерти, усилия Луция не увенчались успехом. Вместо этого он следил за карьерой гладиатора, посещая все его поединки на арене, включая один со Спартаком, мятежным рабом. Спартак подстрекал Каллиста и его товарищей-гладиаторов к мятежу, едва не поставив римские легионы на колени. Разрываясь между любовью к Каллисту и верностью своим друзьям и семье, Луций знал, что прежде чем один или оба из них могут умереть, он должен признаться в своих чувствах и провести хотя бы одну ночь в объятиях любимого им человека. Однако их совместное будущее выглядело неопределенным, когда Дамиан, молодой художник, которому было поручено изваять образ Деметрия, нынешнего любимца Рима на арене, обнаружил, что влюбился в красавца-гладиатора. Несмотря на обет отца отречься от него, Дамиан последовал за его сердцем, и когда он и Деметрий попали в пожар, грозивший разрушить Рим, их любовь друг к другу дала им силы пережить пламя.
Esclaves Aimez les histoires d'amour érotiques de Rome antique Esclaves Aimez 12 Dans la ville bruyante de Capoue, célèbre pour ses terrains d'entraînement pour les gladiateurs, un jeune patricien nommé Lucius n'était pas prêt à un désir obsessionnel qui l'a presque frappé quand il a d'abord mis les yeux sur Callista, prisonnier de Gallia condamné à la vie et décès probable dans l'arène. Malgré ses tentatives d'acheter Callist et de le sauver de la mort prématurée, les efforts de Lucius n'ont pas réussi. Au lieu de cela, il a suivi une carrière de gladiateur en assistant à tous ses combats dans l'arène, y compris celui avec Spartacus, un esclave rebelle. Spartacus a incité Callist et ses camarades gladiateurs à la rébellion, mettant presque les légions romaines à genoux. Déchiré entre l'amour pour Callist et la fidélité à ses amis et à sa famille, Lucius savait qu'avant que l'un d'eux ou les deux ne meurent, il devait avouer ses sentiments et passer au moins une nuit dans les bras de la personne qu'il aimait. Mais leur avenir commun semblait incertain quand Damian, un jeune artiste chargé de sculpter l'image de Demetria, le favori actuel de Rome dans l'arène, a découvert qu'il était tombé amoureux d'un beau gladiateur. Malgré le vœu de son père de l'abdiquer, Damian suivit son cœur, et quand lui et Démétrius furent pris dans un incendie qui menaçait de détruire Rome, leur amour l'un pour l'autre leur donna la force de survivre aux flammes.
Esclavos Amar Historias de Amor Erótico de la Antigua Roma Esclavos Amar 12 En la ruidosa ciudad de Capua, famosa por sus campos de entrenamiento para gladiadores, un joven patricio llamado Lucio no estaba preparado para el deseo obsesivo que casi le asombró cuando puso su ojo en Callist por primera vez cautivo por Galis lia condenado a muerte y probable muerte en la arena. A pesar de sus intentos de comprar a Callist y salvarlo de una muerte prematura, los esfuerzos de Lucio no tuvieron éxito. En cambio, siguió la carrera del gladiador asistiendo a todos sus duelos en la arena, incluyendo uno con Spartak, un esclavo rebelde. Espartaco incitó a Callista y a sus compañeros gladiadores a la rebelión, casi poniendo de rodillas a las legiones romanas. Rompiendo entre el amor por Callist y la lealtad a sus amigos y familiares, Lucio sabía que antes de que uno o ambos pudieran morir, debía confesar sus sentimientos y pasar al menos una noche en los brazos de su ser querido. n embargo, su futuro conjunto parecía incierto cuando Damián, el joven artista encargado de esculpir la imagen de Demetrio, el actual favorito de Roma en la arena, descubrió que se había enamorado del guapo gladiador. A pesar del voto de su padre de renunciar a él, Damián siguió su corazón, y cuando él y Demetrio cayeron en un incendio que amenazaba con destruir Roma, su amor el uno por el otro les dio fuerzas para sobrevivir a las llamas.
Schiavi di amare le Storie d'Amore Erotiche della Roma Antica Schiavi di Amare 12 Nella rumorosa città di Capua, famosa per i suoi campi di addestramento per gladiatori, un giovane patrizio di nome Lucio non si è trovato pronto per il desiderio ossessivo che lo ha quasi colpito quando ha messo gli occhi su Callista per la prima volta, prigioniera di Gallia condannata alla vita e alla morte. Nonostante i suoi tentativi di comprare Callist e salvarlo dalla morte prematura, gli sforzi di Lucio fallirono. Invece ha seguito la sua carriera di gladiatore, frequentando tutti i suoi incontri all'arena, incluso uno con Spartaco, uno schiavo ribelle. Spartaco istigò Callist e i suoi compagni gladiatori a ribellarsi, quasi mettendo in ginocchio le legioni romane. Tra l'amore per Callist e la fedeltà ai suoi amici e alla sua famiglia, Lucio sapeva che prima che uno o entrambi morissero, doveva confessare i suoi sentimenti e passare almeno una notte tra le braccia della persona che amava. Ma il loro futuro insieme sembrava incerto quando Damian, il giovane artista incaricato di estrarre l'immagine di Demetrio, l'attuale preferito di Roma nell'arena, scoprì di essersi innamorato di un bel gladiatore. Nonostante il voto di suo padre di rinnegarlo, Damian seguì il suo cuore, e quando lui e Demetrio ebbero un incendio che minacciò di distruggere Roma, il loro amore per l'altro gli diede la forza di sopravvivere alle fiamme.
Sklaven der Liebe Erotische Liebesgeschichten des antiken Roms Sklaven der Liebe 12 In der geschäftigen Stadt Capua, bekannt für ihre Trainingsplätze für Gladiatoren, war ein junger Patrizier namens Lucius nicht bereit für ein zwanghaftes Verlangen, das ihn fast getroffen hätte, als er zum ersten Mal ein Auge auf Kallist warf, der gefangene Gallier wurde in der Arena zum ben und wahrscheinlichen Tod verurteilt. Trotz seiner Versuche, Kallist zu kaufen und ihn vor dem vorzeitigen Tod zu retten, blieben Lucius "Bemühungen erfolglos. Stattdessen verfolgte er die Karriere des Gladiators und besuchte alle seine Kämpfe in der Arena, einschließlich eines mit Spartacus, einem rebellischen Sklaven. Spartacus stachelte Kallist und seine Gladiatorenkameraden zum Aufstand an und brachte die römischen gionen fast in die Knie. Hin- und hergerissen zwischen der Liebe zu Kallist und der Treue zu seinen Freunden und seiner Familie, wusste Lucius, dass er, bevor einer oder beide von ihnen sterben konnten, seine Gefühle gestehen und mindestens eine Nacht in den Armen eines geliebten Menschen verbringen musste. Ihre gemeinsame Zukunft schien jedoch ungewiss, als Damian, ein junger Künstler, der mit der Gestaltung des Bildes von Demetrius, Roms aktuellem Liebling in der Arena, beauftragt war, sich in einen gutaussehenden Gladiator verliebte. Trotz des Gelübdes seines Vaters, auf ihn zu verzichten, folgte Damian seinem Herzen, und als er und Demetrius in ein Feuer gerieten, das Rom zu zerstören drohte, gab ihnen ihre Liebe zueinander die Kraft, die Flamme zu überleben.
Niewolnicy kochać erotyczne historie miłości starożytnych niewolników rzymskich do miłości 12 W tętniącym życiem mieście Kapua, znany z podstaw szkoleniowych dla gladiatorów, młody patryk o imieniu Lucjusz był nieprzygotowany na obsesyjne pragnienie, które prawie uderzyło go, gdy pierwszy raz spojrzał na Callistusa, uwięziona Gallia skazana na dożywocie i prawdopodobną śmierć na arenie. Pomimo prób kupna Callistusa i uratowania go przed przedwczesną śmiercią, wysiłki Lucjusza były nieudane. Zamiast tego podążał za karierą gladiatora, uczestnicząc we wszystkich jego walkach na arenie, w tym jednym ze Spartakusem, zbuntowanym niewolnikiem. Spartakus pobudził Callistusa i jego kolegów gladiatorów do buntu, niemal sprowadzając rzymskie legiony na kolana. Między miłością do Callista a lojalnością wobec jego przyjaciół i rodziny, Lucjusz wiedział, że przed śmiercią jednego lub obu z nich, musiał wyznać swoje uczucia i spędzić co najmniej jedną noc w ramionach kogoś, kogo kochał. Jednak ich przyszłość razem wyglądała niepewnie, gdy Damian, młody artysta mający za zadanie rzeźbić wizerunek Demetriusza, obecnego faworyta Rzymu na arenie, odkrył, że zakochał się w przystojnym gladiatorze. Pomimo przysięgi ojca, że go wyrzekł, Damian podążał za jego sercem, a kiedy on i Demetriusz zostali złapani w pożarze, który groził zniszczeniem Rzymu, ich miłość do siebie dała im siłę do przetrwania płomieni.
עבדים לאהבת סיפורי אהבה ארוטיים של עבדים מרומא העתיקה לאהבה 12 ידוע בשטחי האימונים שלו לגלדיאטורים, צעיר פטריקי בשם לוציוס לא היה מוכן לתשוקה האובססיבית שכמעט פגעה בו כאשר הוא הניח את עיניו לראשונה על קליסטוס, גליה השבויה נידונה למאסר עולם ומוות סביר בזירה. למרות ניסיונותיו לקנות את קליסטוס ולהציל אותו ממוות בטרם עת, מאמציו של לוציוס לא צלחו. במקום זאת, הוא הלך בעקבות הקריירה של הגלדיאטור, נכח בכל קרבות הזירה שלו, כולל אחד עם ספרטקוס, עבד מרדני. ספרטקוס הסית את קליסטוס וחבריו הגלדיאטורים למרוד, וכמעט והוריד את הלגיונות הרומיים על ברכיהם. בין אהבה לקאליסט לבין נאמנות לחבריו ולמשפחתו, לוסיוס ידע שלפני שאחד מהם או שניהם ימותו, עליו להתוודות על רגשותיו ולבלות לפחות לילה אחד בזרועותיו של מישהו שאהב. עם זאת, עתידם המשותף נראה לא בטוח כאשר דמיאן, אמן צעיר שהוטל עליו לפסל את דמותו של דמטריוס, האהוב הנוכחי של רומא בזירה, גילה שהוא התאהב בגלדיאטור הנאה. למרות נדר אביו להתכחש לו, דמיאן הלך בעקבות לבו, וכאשר הוא ודמטריוס נלכדו בשריפה שאיימה להשמיד את רומא, אהבתם זה לזה העניקה להם את הכוח לשרוד את הלהבות.''
Antik Roma'nın Erotik Aşk Öykülerini Sevmek İçin Köleler 12 Hareketli Capua şehrinde, Gladyatörler için eğitim alanlarıyla tanınan Lucius adında genç bir patrici, Callistus'u ilk gördüğünde neredeyse ona çarpan saplantılı arzuya hazırlıksızdı. Esir Gallia arenada ömür boyu ve muhtemel ölüme mahkum edildi. Callistus'u satın alma ve erken ölümden kurtarma çabalarına rağmen, Lucius'un çabaları başarısız oldu. Bunun yerine, gladyatörün kariyerini takip etti ve isyankar bir köle olan Spartacus de dahil olmak üzere tüm arena dövüşlerine katıldı. Spartacus, Callistus ve diğer gladyatörleri isyana teşvik etti ve neredeyse Roma lejyonlarını dize getirdi. Callist'e olan sevgisi ile arkadaşlarına ve ailesine olan sadakati arasında kalan Lucius, bir ya da her ikisinin ölmeden önce duygularını itiraf etmesi ve en az bir geceyi sevdiği birinin kollarında geçirmesi gerektiğini biliyordu. Ancak, Roma'nın arenadaki şu anki favorisi Demetrius'un imajını şekillendirmekle görevli genç bir sanatçı olan Damian, yakışıklı gladyatöre aşık olduğunu keşfettiğinde, gelecekleri birlikte belirsiz görünüyordu. Babasının onu reddetme yeminine rağmen, Damian kalbini takip etti ve o ve Demetrius, Roma'yı yok etmekle tehdit eden bir yangında yakalandıklarında, birbirlerine olan sevgileri onlara alevlerden kurtulma gücü verdi.
عبيد يحبون قصص الحب المثيرة لعبيد روما القدامى ليحبوا 12 في مدينة كابوا الصاخبة، المعروف بملاعبه التدريبية للمصارعين، شاب أرستقراطي يدعى لوسيوس لم يكن مستعدًا للرغبة المهووسة التي كادت أن تصدمه عندما وضع عينيه على كاليستوس لأول مرة، حُكم على الأسير جاليا بالسجن المؤبد والموت المحتمل في الساحة. على الرغم من محاولاته لشراء كاليستوس وإنقاذه من الموت المبكر، إلا أن جهود لوسيوس باءت بالفشل. بدلاً من ذلك، تابع مسيرة المصارع، وحضر جميع معارك الساحة، بما في ذلك واحدة مع سبارتاكوس، وهو عبد متمرد. حرض سبارتاكوس كاليستوس وزملائه المصارعين على التمرد، وكاد يركع الجحافل الرومانية. كان لوسيوس ممزقًا بين حب Callist والولاء لأصدقائه وعائلته، وكان يعلم أنه قبل أن يموت أحدهما أو كلاهما، كان عليه أن يعترف بمشاعره ويقضي ليلة واحدة على الأقل بين أحضان شخص يحبه. ومع ذلك، بدا مستقبلهم معًا غير مؤكد عندما اكتشف داميان، الفنان الشاب المكلف بنحت صورة ديميتريوس، المفضل الحالي لروما في الساحة، أنه وقع في حب المصارع الوسيم. على الرغم من تعهد والده بالتبرؤ منه، تبع داميان قلبه، وعندما وقع هو وديمتريوس في حريق هدد بتدمير روما، أعطاهما حبهما لبعضهما البعض القوة للنجاة من النيران.
奴隸熱愛古羅馬奴隸的色情愛情故事愛12在以角鬥士訓練場而聞名的喧鬧城市卡普阿,一個名叫Lucius的輕貴族發現自己沒有為強迫欲望做好準備,當他第一次將目光投向卡利斯特時,他幾乎震驚了他,被俘虜的高盧被判處生命和可能的死亡在舞臺上。盡管他試圖購買Callist並挽救他免於過早死亡,但Lucius的努力並未成功。相反,他跟隨角鬥士的職業生涯,參加了他在競技場上的所有比賽,其中包括與叛逆奴隸斯巴達克(Spartak)的比賽。斯巴達克(Spartak)煽動卡利斯特(Callist)及其角鬥士們叛亂,幾乎使羅馬軍團屈服。盧修斯(Lucius)在對卡利斯特(Callist)的熱愛和對朋友和家人的忠誠之間陷入困境,他知道在其中一個或兩個死亡之前,他必須承認自己的感受,並在自己心愛的人的懷抱中度過至少一個晚上。然而,當負責雕刻羅馬目前在競技場上最喜歡的德米特裏烏斯(Demetrius)形象的輕藝術家達米安(Damian)發現自己愛上了英俊的角鬥士時,他們的共同未來似乎不確定。盡管父親發誓要放棄他,但達米安還是跟隨他的心,當他和德米特裏烏斯陷入大火威脅要摧毀羅馬時,他們彼此的愛給了他們生存的力量。

You may also be interested in:

Echoes of Sherlock Holmes (Stories Inspired by the Holmes Canon, #3)
Spirit Notes Fading: a short collection of short stories
JAPANESE FAIRY TALES - 38 Japanese Children|s Stories
Carole: The Inside Story (Saddle Club Inside Stories)
Inside Science: Stories from the Field in Human and Animal Science
Handynapper: A Short Story (Short Stories by JJ Leander Book 1)
American Sherlocks: Stories from the Golden Age of the American Detective
Day of the Storm : A Finley Creek: Storm Stories Collection
The Knockoff Boyfriend: All Faked Up Bedtime Stories (The Knockoff Series)
Crime Plus Music: Twenty Stories of Music-Themed Noir
The Sixth Ghost Story MEGAPACK: 25 Classic Ghost Stories
Reagan|s War Stories A Cold War Presidency
In This World of Ultraviolet Light: Stories (Blue Light Books)
The Cause of Death: True Stories of Death and Murder From a New Zealand Pathologist
Just Me. Morley.: A Coming of Age Book for Girls 10 to 13 (The Morley Stories 1)
Life Is What You Bake It Recipes, Stories, and Inspiration to Bake Your Way to the Top
The Climax Collection: Volume 2: Ten more stories to get off to (The Climax Collections)
The Knockoff Girlfriend: All Faked Up Bedtime Stories (The Knockoff Series)
Being Sherlock: A Sherlockian|s Stroll Through the Best Sherlock Holmes Stories
The Perfect Crime: 22 Crime Stories from Diverse Cultures Around the World
Contemporary Chinese Short-Short Stories: A Parallel Text
Merry Christmas: Cute Christmas Stories for Kids Ages 4-8
Missing: More True Stories from Families of Australian Missing Persons
COFFRET and quot;SPICY STORIES and quot; (French Edition)
The and quot;Stone Lion and quot; and Other Chinese Detective Stories
Bygone Christmas Brides: Six Stories of Old-Fashioned Christmas Romance
Killing by the Book (The Daley and Whetstone Crime Stories Book 1)
Home Stories Design Ideas for Making a House a Home
The Rhinebeck Sweater A Collection of Twelve Sweater Patterns, Stories, and More
Miss You: A Short Summer Romance (Seasonal Short Stories, #7)
Reagan|s War Stories A Cold War Presidency
Ciudad de Mexico Recipes and Stories from the Heart of Mexico City
Strange Chemistry The Stories Your Chemistry Teacher Wouldn|t Tell You
Conversational Arabic Dialogues: 50 Arabic Conversations and Short Stories
I Will Tell No War Stories: What Our Fathers Left Unsaid about World War II
The Complete Mistresses And Maid Trilogy: Three Lesbian Maid Stories
The Aztec Myths: A Guide to the Ancient Stories and Legends (Myths, 6)
Colors of Christmas: Two Contemporary Stories Celebrate the Hope of Christmas
Timeless Keepsakes: A Collection of Christmas Stories (Timeless Tales, #1)
Leafs 365: Daily Stories from the Ice (Hockey 365, 3)