BOOKS - The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door Mouth First . . . and Came Back ...
The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door Mouth First . . . and Came Back Shaking My Head - Andrew Zimmern January 1, 2009 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

2 TON

Views
2718

Telegram
 
The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door Mouth First . . . and Came Back Shaking My Head
Author: Andrew Zimmern
Year: January 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 2.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door Mouth First and Came Back Shaking My Head As a professional writer, I am excited to share my thoughts on Andrew Zimmern's book "The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door Mouth First and Came Back Shaking My Head. " This book is a fascinating chronicle of Zimmern's adventures as he explores the world's most unusual and taboo foods, delving deep into the cultures and lifestyles of far-flung locales. With his unique blend of humor and culinary anthropology, Zimmern takes readers on a journey to discover the authentic experiences that make each destination special. The book begins with Zimmern's reputation for traveling the globe in search of exotic and often stomach-turning dishes, from cow vein stew in Bolivia to raw camel kidneys in Ethiopia. However, Zimmern quickly reveals that his quest for the bizarre is not just about consuming strange foods but also about understanding the cultures and traditions that surround them.
The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door Mouth First and Came Back Shaking My Head Будучи профессиональным писателем, я рад поделиться своими мыслями о книге Эндрю Зиммерна "The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door Mouth First and Came Back Shaking My Head. "Эта книга представляет собой увлекательную хронику приключений Зиммерна, поскольку он исследует самые необычные и табуированные продукты в мире, углубляясь в культуры и образ жизни отдаленных мест. Благодаря своему уникальному сочетанию юмора и кулинарной антропологии Зиммерн отправляет читателей в путешествие, чтобы открыть для себя подлинные впечатления, которые делают каждое направление особенным. Книга начинается с репутации Зиммерна, путешествующего по земному шару в поисках экзотических и часто переворачивающих желудок блюд, от тушенки из коровьих вен в Боливии до сырых почек верблюдов в Эфиопии. Однако Зиммерн быстро показывает, что его стремление к причудливому заключается не только в потреблении странных продуктов, но и в понимании культур и традиций, которые их окружают.
The Bizarre Truth : How I Walked Out the Door Mouth First and Came Back Shaking My Head En tant qu'écrivain professionnel, je suis heureux de partager mes réflexions sur le livre d'Andrew Zimmern "The Bizarre Truth : How I Walked Out the Door Mouth First and Came Back Shaking My Head. "Ce livre est une chronique fascinante des aventures de Zimmern, car il explore les produits les plus inhabituels et les plus tabous du monde, en approfondissant les cultures et les modes de vie des localités éloignées.Grâce à son mélange unique d'humour et d'anthropologie culinaire, Zimmern emmène les lecteurs dans un voyage pour découvrir les expériences authentiques qui rendent chaque destination spéciale. livre commence par la réputation de Zimmern, qui voyage à travers le monde à la recherche de plats exotiques et souvent retournés de l'estomac, du ragoût de vaches en Bolivie aux reins crus de chameaux en Éthiopie. Cependant, Zimmern montre rapidement que son désir d'être bizarre réside non seulement dans la consommation de produits étranges, mais aussi dans la compréhension des cultures et des traditions qui les entourent.
The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door Mouth First and Came Back Shaking My Head Como escritor profesional, estoy encantado de compartir mis pensamientos sobre el libro de Andrew Zimmern "The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door Mouth First and Came Back Shaking My Head. "Este libro es una fascinante crónica de las aventuras de Zimmern, ya que explora los productos más inusuales y tabúes del mundo, profundizando en las culturas y estilos de vida de las venganza lejanas. libro comienza con la reputación de Zimmern viajando por el globo en busca de platos exóticos y a menudo volteadores, desde guisos de vacas en Bolivia hasta riñones crudos de camellos en Etiopía. n embargo, Zimmern muestra rápidamente que su deseo por lo bizarro no es solo consumir alimentos extr, sino entender las culturas y tradiciones que los rodean.
The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door Mouth First and Came Back Shaking My Head Como escritor profissional, fico feliz em compartilhar os meus pensamentos sobre o livro "The Bizarre Truth: How I Wall ked Out the Door Mouth First and Came Back Shaking My Head. "Este livro é uma crônica fascinante das aventuras de Zimmern, pois explora os produtos mais incomuns e tabus do mundo, aprofundando-se nas culturas e no estilo de vida de lugares remotos. O livro começa com a reputação de Zimmern, viajando pela Terra em busca de comidas exóticas e frequentemente revertendo o estômago, do estofado de veias de vaca na Bolívia ao rim cru de camelos na Etiópia. No entanto, Zimmern mostra rapidamente que sua busca pelo peculiar não é apenas o consumo de produtos estranhos, mas também a compreensão das culturas e tradições que os rodeiam.
The Bizarre Truth: How I Walked Out The Door Mouth First and Came Back Shaking My Head, da scrittore professionista, sono lieto di condividere i miei pensieri sul libro di Andrew Zimmern "The Bizarre Truth: How I Walmern ked Out the Door Mouth First and Came Back Shaking My Head. "Questo libro è un'affascinante cronologia dell'avventura di Zimmern, perché esplora i prodotti più insoliti e tabù del mondo, approfondendo le culture e lo stile di vita di luoghi remoti. Il libro inizia con la reputazione di Zimmern, che viaggia nel mondo alla ricerca di piatti esotici e spesso capovolgenti, dallo stufato di vene di mucca in Bolivia ai reni crudi di cammelli in Etiopia. Tuttavia, Zimmern dimostra rapidamente che il suo desiderio di bizzarro non è solo il consumo di alimenti strani, ma anche la comprensione delle culture e delle tradizioni che le circondano.
The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door Mouth First and Came Back Shaking My Head Als professioneller Schriftsteller freue ich mich, meine Gedanken zu Andrew Zimmerns Buch „The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door“ zu teilen Mund zuerst und kam zurück und schüttelte meinen Kopf. "Dieses Buch ist eine faszinierende Chronik von mmerns Abenteuern, während es die ungewöhnlichsten und tabusten Produkte der Welt erforscht und tiefer in die Kulturen und bensweisen abgelegener Orte eintaucht. Mit seiner einzigartigen Kombination aus Humor und kulinarischer Anthropologie schickt mmern die ser auf eine Reise, um authentische Erlebnisse zu entdecken, die jedes Reiseziel zu etwas Besonderem machen. Das Buch beginnt mit dem Ruf von mmern, der auf der Suche nach exotischen und oft magenverdrehenden Gerichten rund um den Globus reist, vom Eintopf aus Kuhvenen in Bolivien bis zu rohen Kamelknospen in Äthiopien. Allerdings zeigt mmern schnell, dass sein Wunsch nach Bizarrem nicht nur im Konsum seltsamer Produkte liegt, sondern auch im Verständnis der Kulturen und Traditionen, die sie umgeben.
Dziwaczna prawda: Jak wyszedłem pierwszy usta drzwi i wrócił wstrząsając głową Jako profesjonalny pisarz, jestem zadowolony, aby podzielić się moimi myślami na Andrew Zimmern's Dziwaczna prawda: Jak wyszedłem Dom albo najpierw usta i wrócił wstrząsając głową. "Ta książka jest fascynującą kroniką przygód mmerna, odkrywając najbardziej niezwykłe i tabu jedzenie na świecie, zagłębiając się w kultury i styl życia odległych miejsc. Dzięki unikalnej mieszance humoru i antropologii kulinarnej, mmern zabiera czytelników w podróż, aby odkryć autentyczne doświadczenia, które sprawiają, że każdy cel jest wyjątkowy. Książka rozpoczyna się od reputacji Zimmerna za nawigację po świecie w poszukiwaniu egzotycznych i często obracających się w żołądku potraw, od gulaszu żyły krowiej w Boliwii po surowe pąki wielbłąda w Etiopii. Jednak mmern szybko pokazuje, że jego pragnienie dziwactwa polega nie tylko na spożywaniu dziwnych potraw, ale na zrozumieniu otaczających ich kultur i tradycji.
''
The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door Mouth First and Came Back Shaking My Head Profesyonel bir yazar olarak Andrew Zimmern'in The Bizarre Truth: How I Walked Out the Door Mouth First and Came Back Shaking My Head (Tuhaf Gerçek: Önce Kapıdan Nasıl Çıktım ve Başımı Nasıl ımı Sallayarak Döndüm) kitabındaki düşüncelerimi paylaşmaktan memnuniyet duyuyorum. Bu kitap, mmern'in maceralarının büyüleyici bir kronolojisi olup, dünyanın en sıra dışı ve tabu yiyeceklerini araştırıyor, uzak yerlerin kültürlerini ve yaşam tarzlarını araştırıyor. Mizah ve mutfak antropolojisinin eşsiz karışımı ile mmern, okuyucuları her hedefi özel kılan otantik deneyimleri keşfetmek için bir yolculuğa çıkarıyor. Kitap, Zimmern'in Bolivya'daki inek damarlı güveçten Etiyopya'daki çiğ deve tomurcuklarına kadar egzotik ve çoğu zaman mide döndürücü yemekler bulmak için dünyayı dolaşmasıyla başlıyor. Bununla birlikte, mmern, tuhaflık arzusunun sadece garip yiyecekler tüketmekle kalmayıp, onları çevreleyen kültürleri ve gelenekleri anlamakla ilgili olduğunu göstermek için hızlıdır.
الحقيقة الغريبة: كيف خرجت من فمي الباب أولاً وعدت وهز رأسي ككاتب محترف، يسعدني أن أشارك أفكاري حول الحقيقة الغريبة لأندرو زيمرن: كيف خرجت من فم الباب أولاً وعدت تهز رأسي. "هذا الكتاب هو تأريخ رائع لمغامرات سيميرن وهو يستكشف الأطعمة الأكثر غرابة والمحرمات في العالم، ويتعمق في ثقافات وأنماط حياة الأماكن النائية. من خلال مزيجه الفريد من الفكاهة وأنثروبولوجيا الطهي، يأخذ mmern القراء في رحلة لاكتشاف التجارب الأصيلة التي تجعل كل وجهة مميزة. يبدأ الكتاب بسمعة زيمرن في التنقل في العالم بحثًا عن أطباق غريبة وغالبًا ما تحول المعدة، من يخنة وريد البقر في بوليفيا إلى براعم الإبل النيئة في إثيوبيا. ومع ذلك، يسارع mmern إلى إظهار أن رغبته في الغريب لا تتعلق فقط باستهلاك الأطعمة الغريبة، ولكن فهم الثقافات والتقاليد التي تحيط بها.
The Bizarre Truth:我如何走出門口,做專業作家,我很高興分享我對Andrew Zimmern的書「The Bizarre Truth:我如何擺脫困境」的想法從門口往外看,一口氣又回來搖我的頭。"這本書是對Zimmern冒險的引人入勝的編史,因為它探索了世界上最不尋常和禁忌的產品,深入研究了偏遠地區的文化和生活方式。由於其幽默和烹飪人類學的獨特結合,Zimmern帶領讀者踏上了探索使每個方向都特別真實印象的旅程。這本書始於齊默恩(Zimmern)的聲譽,他環遊全球尋找異國情調且經常翻轉胃的菜肴,從玻利維亞的牛靜脈燉菜到埃塞俄比亞的駱駝生芽。然而,Zimmern很快表明,他對古怪的追求不僅在於消費奇怪的產品,而且在於了解圍繞它們的文化和傳統。

You may also be interested in:

All the Truth
His Truth
Truth
If I Tell You the Truth (When You Ask Me Where I|m Going, 2)
Truth (Betrothed #10)
The Tale of the Truth
Not Without the Truth (The Operatives #3)
Just What the Truth Is (Home #5)
Truth or Dare
Truth and Beauty
A Version of the Truth
Truth Matters
Truth or Dare
The Bitter Truth
What|s Truth Got to Do with It?
The Truth About Trump
Unwrapping the Truth
An Ugly Truth
A Delicate Truth
The Burden of Truth
Truth Or Dare
Truth in Advertising
Truth and Lies
One Too Many (Truth in Lies, #1)
Search for the Truth
Grace and Truth
The Truth About Riley
Truth and Measure
my experiments with truth
Something That Feels Like Truth
Truth Or Lie
The Truth About Goodbye
The Whole Truth (The MisFit #7)
The Truth About Leo
A Fractured Truth
Unspoken Truth
Truth or Dare
Truth or Dare
The Truth Trap
Truth or Dare