BOOKS - Arguing With Mary: A Sweet Extra Novelette
Arguing With Mary: A Sweet Extra Novelette - Leenie Brown January 4, 2022 PDF  BOOKS
ECO~31 kg CO²

3 TON

Views
743874

Telegram
 
Arguing With Mary: A Sweet Extra Novelette
Author: Leenie Brown
Year: January 4, 2022
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Arguing with Mary: A Sweet Extra Novelette As the sun set over the rolling hills, Colonel Richard Fitzwilliam stood tall and proud, surveying the grand estate that was soon to host the most talked-about house party of the season. His idea, his brainchild, had brought together some of the most eligible bachelorettes in all of England, each one vying for his attention and affections. But little did they know, Richard had no intention of finding a wife that night. He was already there, and he had come up with the idea of hosting such an event to escape the constant scrutiny of his mother, the Countess of Hunsford. She had been hounding him for years to marry, but he had other plans. Mary Bennet, the second eldest of the Bennet sisters, scowled at Richard from across the room, her sharp tongue and quick wit always ready to pounce on any unsuspecting soul who dared to cross her path. She had no time for the likes of Colonel Fitzwilliam, too full of himself and his own importance. But as the night wore on, and the champagne flowed freely, Mary found herself constantly arguing with the colonel, their banter and bickering growing more and more intense with every passing minute. Despite her best efforts to resist, Mary couldn't help but feel drawn to the handsome and charming colonel. His wit and charm had a way of disarming even the most stubborn of souls, and Mary was no exception.
Спор с Мэри: сладкая дополнительная новелла Когда солнце зашло над холмистыми холмами, полковник Ричард Фицуильям стоял высокий и гордый, осматривая великое поместье, которое вскоре должно было принять самую обсуждаемую домашнюю вечеринку сезона. Его идея, его детище, объединила некоторые из самых подходящих девичников во всей Англии, каждый из которых боролся за свое внимание и привязанность. Но они ничего не знали, Ричард не собирался искать жену в ту ночь. Он уже был там, и ему пришла в голову идея провести такое мероприятие, чтобы избежать постоянного внимания его матери, графини Хансфорд. Она годами преследовала его, чтобы жениться, но у него были другие планы. Мэри Беннет, вторая по старшинству из сестёр Беннет, издевалась над Ричардом из-за комнаты, её острый язык и сообразительность всегда готовы наброситься на любую ничего не подозревающую душу, осмелившуюся перейти ей дорогу. Ей было не до таких, как полковник Фицуильям, слишком полных себя и собственной значимости. Но по мере того, как ночь продолжалась, и шампанское свободно текло, Мария постоянно спорила с полковником, их стеба и препирательства становились все более интенсивными с каждой минутой. Несмотря на все усилия сопротивляться, Мэри не могла не чувствовать себя привлеченной к красивому и очаровательному полковнику. Его остроумие и обаяние имели способ обезоружить даже самую упрямую из душ, и Мария не стала исключением.
Dispute avec Mary : douce nouvelle supplémentaire Lorsque le soleil s'est couché sur les collines, le colonel Richard Fitzwilliam était grand et fier d'examiner le grand domaine qui devait bientôt accueillir la fête la plus discutée de la saison. Son idée, son enfant, a rassemblé quelques-unes des filles les plus appropriées de toute l'Angleterre, chacune luttant pour son attention et son affection. Mais ils ne savaient rien, Richard n'allait pas chercher sa femme cette nuit-là. Il était déjà là, et il a eu l'idée d'organiser un tel événement pour éviter l'attention constante de sa mère, la comtesse Hansford. Elle l'a poursuivi pendant des années pour se marier, mais il avait d'autres projets. Mary Bennet, la deuxième plus vieille sœur de Bennet, s'est moquée de Richard à cause de la chambre, sa langue aiguë et son intelligence sont toujours prêtes à attaquer n'importe quelle âme ignorante qui a osé traverser sa route. Elle n'était pas à la hauteur, comme le colonel Fitzwilliam, trop remplie d'elle-même et de sa propre importance. Mais comme la nuit continuait et que le champagne coulait librement, Marie se disputait constamment avec le colonel, leurs tiges et leurs querelles devenaient de plus en plus intenses à chaque minute. Malgré tous les efforts pour résister, Mary ne pouvait s'empêcher de se sentir attirée par un beau et charmant colonel. Son esprit et son charme avaient un moyen de désarmer même le plus têtu des âmes, et Maria ne faisait pas exception.
Disputa con María: un dulce relato corto adicional Cuando el sol se puso sobre las colinas montas, el coronel Richard Fitzwilliam se mantuvo alto y orgulloso, inspeccionando la gran finca que pronto iba a acoger la fiesta casera más discutida de la temporada. Su idea, su creación, reunió a algunas de las despedidas de soltera más adecuadas de toda Inglaterra, cada una de las cuales luchó por su atención y cariño. Pero no sabían nada, Richard no iba a buscar a su esposa esa noche. Ya estaba allí y se le ocurrió la idea de realizar un evento de este tipo para evitar la atención constante de su madre, la condesa de Hansford. Ella lo persiguió durante para casarse, pero él tenía otros planes. Mary Bennett, la segunda más antigua de las hermanas Bennet, se burló de Richard debido a la habitación, su lengua afilada y su coherencia siempre están listos para abalanzarse sobre cualquier alma desprevenida que se atreva a cruzar su camino. No estaba a la altura de los del coronel Fitzwilliam, demasiado llenos de sí mismos y de su propia importancia. Pero a medida que la noche continuaba y el champán fluía libremente, María discutía constantemente con el coronel, sus tallos y altercados se hacían cada vez más intensos con cada minuto. A pesar de todos los esfuerzos por resistir, Mary no pudo evitar sentirse atraída por el hermoso y encantador coronel. Su ingenio y encanto tenían una manera de desarmar hasta el más terco de las almas, y María no fue la excepción.
Disputa com Mary: Uma doce novela extra Quando o sol caiu sobre as colinas, o coronel Richard Fitsuilliam ficou alto e orgulhoso, revistando a grande propriedade que estava prestes a receber a festa de casa mais comentada da temporada. A sua ideia, a sua criançada, juntou algumas das melhores festas de solteira de toda a Inglaterra, cada uma lutando por sua atenção e afeto. Mas eles não sabiam, o Richard não ia procurar a mulher naquela noite. Ele já estava lá e teve a ideia de fazer um evento como este para evitar a atenção permanente da mãe, a Condessa Hansford. Ela perseguiu-o durante anos para se casar, mas ele tinha outros planos. Mary Bennet, a segunda mais antiga das irmãs Bennet, abusou do Richard por causa do quarto, da sua língua afiada e da sua sensibilidade, sempre disposta a atacar qualquer alma que não suspeitasse que se atrevesse a atravessar o seu caminho. Ela não tinha ninguém como o coronel Fitsuilliam, muito cheio de si mesmo e de sua própria importância. Mas, à medida que a noite continuava, e o champanhe fluía livremente, Maria discutia com o Coronel, e os seus talos e desentendimentos se tornavam mais intensos a cada minuto. Apesar de todos os esforços para resistir, a Mary não podia deixar de se sentir atraída pelo belo e adorável Coronel. A sua esperteza e charme tinham uma maneira de desarmar até a mais teimosa das almas, e Maria não se tornou exceção.
Streit mit Maria: eine süße Zusatznovelle Als die Sonne über den sanften Hügeln unterging, stand Colonel Richard Fitzwilliam groß und stolz da und besichtigte das große Anwesen, das bald die meistdiskutierte Hausparty der Saison ausrichten sollte. Seine Idee, seine Idee, brachte einige der am besten geeigneten Junggesellinnenabschiede in ganz England zusammen, von denen jeder für seine Aufmerksamkeit und Zuneigung kämpfte. Aber sie wussten nichts, Richard wollte in dieser Nacht nicht nach seiner Frau suchen. Er war bereits dort und kam auf die Idee, eine solche Veranstaltung abzuhalten, um der ständigen Aufmerksamkeit seiner Mutter, der Gräfin Hansford, zu entgehen. e verfolgte ihn jahrelang, um zu heiraten, aber er hatte andere Pläne. Mary Bennet, die zweitälteste von Bennets Schwestern, verspottete Richard wegen des Zimmers, ihre scharfe Zunge und ihr scharfer Verstand sind immer bereit, sich auf jede ahnungslose Seele zu stürzen, die es wagte, ihren Weg zu überqueren. e hatte keine Zeit für ute wie Colonel Fitzwilliam, die zu voll mit sich selbst und ihrer eigenen Bedeutung waren. Aber als die Nacht weiterging und der Champagner frei floss, stritt Maria ständig mit dem Oberst, ihre Halme und Zankereien wurden von Minute zu Minute intensiver. Trotz aller Bemühungen, Widerstand zu leisten, konnte Mary nicht anders, als sich von dem schönen und charmanten Oberst angezogen zu fühlen. Sein Witz und Charme hatten eine Möglichkeit, selbst die hartnäckigsten Seelen zu entwaffnen, und Maria war keine Ausnahme.
Spór z Maryją: Słodka dodatkowa Novella Jak słońce zachodziło nad wałęsającymi się wzgórzami, pułkownik Richard Fitzwilliam stał wysoki i dumny, przeglądając wielki majątek, który miał wkrótce gościć najbardziej opowiedzianą imprezę domową w sezonie. Jego pomysł, jego mózg, zgromadził kilka najzdolniejszych partii kur w całej Anglii, każdy walcząc o ich uwagę i uczucia. Ale nic nie wiedzieli, Richard nie miał zamiaru szukać żony tamtej nocy. Był tam już i miał pomysł zorganizować takie wydarzenie, aby uniknąć stałej uwagi jego matki, hrabiny Hansford. Ścigała go przez lata, żeby się ożenić, ale miał inne plany. Mary Bennett, druga najstarsza z sióstr Bennett, wyśmiewała Ryszarda z powodu pokoju, jej ostry język i szybki dowcip są zawsze gotowi rzucić się na każdą nieoczekiwaną duszę, która odważy się przekroczyć jej ścieżkę. Nie zależało jej na takich jak pułkownik Fitzwilliam, zbyt pełna siebie i własnej wartości. Ale gdy noc się nosiła i szampan płynął swobodnie, Maria nieustannie kłóciła się z pułkownikiem, ich baner i kłótnia wzrastają o minutę. Pomimo jej najlepszych starań, by się oprzeć, Mary nie mogła pomóc, czuć się przyciągnięta do przystojnego i uroczego pułkownika. Jego dowcip i urok miały sposób rozbrojenia nawet najbardziej upartych dusz, a Maryja nie był wyjątkiem.
''
Mary ile Anlaşmazlık: Tatlı Bir Ekstra Novella Güneş tepelerin üzerinde batarken, Albay Richard Fitzwilliam, sezonun en çok konuşulan ev partisine ev sahipliği yapacak olan büyük mülkü inceleyerek uzun ve gururlu durdu. Onun fikri, onun beyni, tüm İngiltere'deki en güçlü tavuk partilerinden bazılarını bir araya getirdi, her biri dikkat ve sevgi için savaştı. Ama hiçbir şey bilmiyorlardı, Richard'ın o gece bir eş aramaya niyeti yoktu. Zaten oradaydı ve annesi Hansford Kontesi'nin sürekli dikkatini çekmemek için böyle bir etkinlik düzenleme fikri vardı. Evlenmek için yıllarca onu takip etti, ama başka planları vardı. Bennett kardeşlerin ikinci en büyüğü olan Mary Bennett, oda yüzünden Richard'la alay etti, keskin dili ve hızlı zekası, yolunu geçmeye cesaret eden herhangi bir masum ruha saldırmaya her zaman hazırdır. Albay Fitzwilliam'ın beğenisine layık değildi, kendisi ve kendi değeriyle doluydu. Fakat gece ilerledikçe ve şampanya serbestçe aktıkça, Maria albayla sürekli tartıştı, şakalaşmaları ve çekişmeleri her dakika daha da yoğunlaştı. Direnmek için en iyi çabalarına rağmen, Mary yakışıklı ve çekici Albay'a çekildiğini hissetmeden edemedi. Zekası ve cazibesi, en inatçı ruhları bile silahsızlandırmanın bir yoluydu ve Mary istisna değildi.
نزاع مع ماري: رواية حلوة إضافية مع غروب الشمس فوق التلال المتدحرجة، وقف العقيد ريتشارد فيتزويليام شامخًا وفخورًا، حيث قام بمسح العقار الكبير الذي كان سيستضيف قريبًا الحفلة المنزلية الأكثر حديثًا لهذا الموسم. جمعت فكرته، من بنات أفكاره، بعضًا من أصلح حفلات الدجاج في جميع أنحاء إنجلترا، كل منها يقاتل من أجل انتباههم ومودتهم. لكنهم لم يعرفوا شيئًا، لم يكن لدى ريتشارد أي نية للبحث عن زوجة في تلك الليلة. كان هناك بالفعل وكانت لديه فكرة عقد مثل هذا الحدث لتجنب الاهتمام المستمر من والدته، كونتيسة هانسفورد. تابعته لسنوات للزواج، لكن كانت لديه خطط أخرى. سخرت ماري بينيت، ثاني أكبر أخوات بينيت، من ريتشارد بسبب الغرفة، ولسانها الحاد وذكائها السريع مستعدان دائمًا للانقضاض على أي روح مطمئنة تجرؤ على عبور طريقها. لم تكن على مستوى أمثال العقيد فيتزويليام، مليئة بنفسها وقيمتها الخاصة. ولكن مع حلول الليل وتدفق الشمبانيا بحرية، تجادلت ماريا باستمرار مع العقيد، وازداد مزاحهم ومشاحناتهم حدة كل دقيقة. على الرغم من بذل قصارى جهدها للمقاومة، لم تستطع ماري إلا أن تشعر بالانجذاب إلى العقيد الوسيم والساحر. كان لذكائه وسحره طريقة لنزع سلاح حتى أكثر الأرواح عنادًا، ولم تكن مريم استثناءً.

You may also be interested in:

Sweet Submission (Sweet, #3)
Sweet Little Memories (Sweet, #3)
Sweet Requiem (Sweet #3)
Anything but Sweet (Sweet, Texas, #1)
The Sweet Sweet Fruit
Flugzeug Extra
Extra Tips
Bahn Extra
Patrones Extra
An Extra Shot
Scale Extra
Extra 300S
Extra Normal
You|re So Extra
Patrones Extra
Bahn Extra
Extra Credit
Extra Credit
Bahn Extra
Royal Extra After
Flugzeug Extra
Flugzeug Extra
Flugzeug Extra
Flugzeug Extra
Flugzeug Extra
Flugzeug Extra
Flugzeug Extra
Flugzeug Extra
Flugzeug Extra
Flugzeug Extra
Flugzeug Extra
Flugzeug Extra
Extra Dirty
Extra Innings
Bahn Extra
The Extra Man
Bahn Extra
Bahn Extra
Extra Credit
Bahn Extra