BOOKS - Lovestruck in Los Angeles (Lovestruck #2)
Lovestruck in Los Angeles (Lovestruck #2) - Rachel Schurig December 22, 2013 PDF  BOOKS
ECO~25 kg CO²

2 TON

Views
17329

Telegram
 
Lovestruck in Los Angeles (Lovestruck #2)
Author: Rachel Schurig
Year: December 22, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
She found herself living that fairy tale when she left her hometown for an adventure in London and fell head over heels in love with movie star Thomas Harper. Her world had become brighter and more exciting ever since, and she had no intention of going back to the way things used to be. So when Thomas was required to temporarily move to Los Angeles for his new movie, Lizzie didn't hesitate to join him, eager to experience the Hollywood lifestyle she had always fantasized about. At first, everything seemed like a dream come true. She spent her days lounging on the sun-kissed beaches of Malibu, rubbing elbows with Hollywood celebrities, and attending glamorous parties. But as time passed, Lizzie began to realize that not everything in Los Angeles was quite as it seemed. The glitz and glamour hid darker realities, and she found herself struggling to keep up with the fast-paced, superficial culture of Tinseltown.
Она оказалась живущей этой сказкой, когда покинула родной город ради приключений в Лондоне и по уши влюбилась в кинозвезду Томаса Харпера. С тех пор ее мир стал ярче и увлекательнее, и она не собиралась возвращаться к тому, как все было раньше. Поэтому, когда Томасу потребовалось временно переехать в Лос-Анджелес для съёмок в своём новом фильме, Лиззи без колебаний присоединилась к нему, желая испытать голливудский образ жизни, о котором она всегда фантазировала. Поначалу все казалось исполнением мечты. Она провела свои дни, разваливаясь на зацелованных солнцем пляжах Малибу, потирая локти голливудским знаменитостям и посещая гламурные вечеринки. Но со временем Лиззи начала понимать, что не все в Лос-Анджелесе было совсем так, как казалось. Блеск и гламур скрывали мрачные реалии, и она обнаружила, что изо всех сил пытается угнаться за стремительной, поверхностной культурой Тинселтауна.
Elle s'est avérée vivre ce conte quand elle a quitté sa ville natale pour une aventure à Londres et est tombée amoureuse de la star de cinéma Thomas Harper. Depuis lors, son monde est devenu plus lumineux et plus fascinant, et elle n'avait pas l'intention de revenir à la façon dont les choses étaient avant. C'est pourquoi, quand Thomas a dû déménager temporairement à Angeles pour tourner dans son nouveau film, Lizzy n'a pas hésité à le rejoindre pour expérimenter le mode de vie hollywoodien qu'elle a toujours imaginé. Au début, tout semblait être un rêve. Elle a passé ses journées à s'effondrer sur les plages ensoleillées de Malibu, à se frotter les coudes des célébrités hollywoodiennes et à assister à des fêtes glamour. Mais au fil du temps, Lizzy a commencé à comprendre que tout n'était pas exactement comme il semblait à Angeles. L'éclat et le glamour cachaient des réalités sombres, et elle a découvert qu'elle avait du mal à suivre la culture rapide et superficielle de Tinceltown.
Se encontró viviendo este cuento cuando abandonó su ciudad natal para aventurarse en Londres y se enamoró de la estrella de cine Thomas Harper por los oídos. Desde entonces, su mundo se ha vuelto más brillante y fascinante, y no iba a volver a cómo estaban las cosas antes. Por eso, cuando Thomas tardó en mudarse temporalmente a Ángeles para filmar en su nueva película, Lizzie no dudó en unirse a él, queriendo experimentar el estilo de vida de Hollywood que siempre había fantaseado. Al principio todo parecía el cumplimiento de un sueño. Pasó sus días desmoronándose en las playas de Malibú besadas por el sol, frotándose los codos con celebridades de Hollywood y asistiendo a glamorosas fiestas. Pero con el tiempo, Lizzie comenzó a darse cuenta de que no todo en Ángeles era exactamente lo que parecía. brillo y el glamour ocultaban realidades oscuras, y ella descubrió que luchaba por secuestrar la rápida y superficial cultura de Tinseltown.
Ela acabou vivendo este conto de fadas quando deixou sua cidade natal para se aventurar em Londres e se apaixonou pelo astro de cinema Thomas Harper. Desde então, o seu mundo ficou mais brilhante e fascinante, e ela não ia voltar ao que era antes. Por isso, quando Thomas precisou se mudar temporariamente para Angeles para fazer o seu novo filme, Lizzie não hesitou em juntar-se a ele para experimentar o estilo de vida de Hollywood que sempre imaginou. No início, parecia a realização de um sonho. Ela passou os seus dias a desmoronar-se nas praias de Malibu, a esfregar cotovelos de celebridades de Hollywood e a assistir a festas glamourosas. Mas com o tempo, a Lizzie começou a perceber que nem tudo em Angeles era exactamente o que parecia. O brilho e o glamour escondiam realidades sombrias, e ela descobriu que estava a tentar seguir a cultura rápida e superficial de Tinseltown.
è rivelata vivere questa favola quando ha lasciato la sua città natale per un'avventura a Londra e si è innamorata fino al collo della star del cinema Thomas Harper. Da allora il suo mondo è diventato più luminoso e affascinante, e non voleva tornare come prima. Quindi, quando Thomas ha dovuto trasferirsi temporaneamente a Angeles per girare il suo nuovo film, Lizzie non ha esitato ad unirsi a lui per provare lo stile di vita hollywoodiano che ha sempre immaginato. All'inizio sembrava un sogno. Ha passato le sue giornate a crollare sulle spiagge di Malibu, a sciacquarsi i gomiti di celebrità hollywoodiane e a frequentare feste glamour. Ma nel tempo, Lizzie iniziò a capire che non tutto a Angeles era esattamente come sembrava. Brillantezza e glamour nascondevano realtà oscure, e lei scoprì che stava cercando di inseguire la rapida e superficiale cultura di Tinseltown.
e lebte dieses Märchen, als sie ihre Heimatstadt für ein Abenteuer in London verließ und sich Hals über Kopf in den Filmstar Thomas Harper verliebte. Seitdem ist ihre Welt heller und aufregender geworden, und sie hatte nicht vor, zu dem zurückzukehren, wie die Dinge vorher waren. Als Thomas vorübergehend nach Angeles ziehen musste, um für ihren neuen Film zu drehen, zögerte Lizzie nicht, sich ihm anzuschließen und wollte den Hollywood-bensstil erleben, von dem sie immer geträumt hatte. Zunächst schien alles wie die Erfüllung eines Traums. e verbrachte ihre Tage damit, an den sonnenverwöhnten Stränden von Malibu auseinanderzufallen, die Ellbogen von Hollywood-Prominenten zu reiben und glamouröse Partys zu besuchen. Aber mit der Zeit begann Lizzie zu erkennen, dass nicht alles in Angeles so war, wie es schien. Glitzer und Glamour verbargen die düsteren Realitäten, und sie hatte Schwierigkeiten, mit Tinseltowns schnelllebiger, oberflächlicher Kultur Schritt zu halten.
Okazało się, że żyje tą bajką, kiedy opuściła rodzinne miasto na przygody w Londynie i zakochała się w gwieździe filmowej Thomasa Harpera. Od tego czasu jej świat stał się jaśniejszy i bardziej ekscytujący, a ona nie zamierzała wrócić do tego, jak było wcześniej. Dlatego, gdy Thomas musiał tymczasowo przenieść się do Angeles, aby nakręcić swój nowy film, Lizzie nie wahała się dołączyć do niego, chcąc doświadczyć hollywoodzkiego stylu życia, o którym zawsze marzyła. Na początku wszystko wydawało się spełnieniem marzeń. Spędziła swoje dni leżąc na słonecznie całowanych plażach Malibu, pocierając łokcie z hollywoodzkimi gwiazdami i uczestnicząc w efektownych imprezach. Ale z czasem Lizzie zaczęła zdawać sobie sprawę, że nie wszystko w LA było takie, jak się wydawało. Błyszcząca i zachwycająca ukryta ciemna rzeczywistość, i znalazła się w trudnej sytuacji, by nadążyć za szybko rozwijającą się, powierzchowną kulturą Tinseltown.
התברר שהיא חיה את האגדה הזאת כשהיא עזבה את עיר הולדתה להרפתקאות בלונדון מאז, עולמה נעשה בהיר ומרגש יותר, והיא לא התכוונה לחזור למה שהיה לפני כן. לכן, כאשר תומאס היה צריך לעבור זמנית ללוס אנג 'לס כדי לצלם את סרטו החדש, ליזי לא היססה להצטרף אליו, בהתחלה, הכל נראה כמו חלום שהתגשם. היא בילתה את ימיה בהתנשקות על חופי מאליבו, שפשפה מרפקים עם סלבריטאים מהוליווד והשתתפה במסיבות זוהרות. אבל עם הזמן, ליזי התחילה להבין שלא הכל בלוס אנג 'לס היה כפי שהוא נראה. נצנצים וזוהר הסתירו מציאות עגומה, והיא מצאה את עצמה נאבקת לעמוד בקצב עם התרבות המהירה, השטחית של טינסלטאון.''
Londra'daki maceraları için memleketinden ayrıldığında bu peri masalını yaşadığı ortaya çıktı ve film yıldızı Thomas Harper'a sırılsıklam aşık oldu. O zamandan beri, dünyası daha parlak ve daha heyecan verici hale geldi ve her şeyin daha önce olduğu gibi geri dönmeye niyetli değildi. Bu nedenle, Thomas'ın yeni filmini çekmek için geçici olarak Angeles'a taşınması gerektiğinde, Lizzie, her zaman hayalini kurduğu Hollywood yaşam tarzını deneyimlemek isteyen ona katılmaktan çekinmedi. İlk başta, her şey bir rüya gibi görünüyordu. Günlerini Malibu'nun güneşin öptüğü plajlarında uzanarak, Hollywood ünlüleriyle dirseklerini ovuşturarak ve göz alıcı partilere katılarak geçirdi. Ancak zamanla Lizzie, LA'deki her şeyin göründüğü gibi olmadığını fark etmeye başladı. Parıltı ve cazibe acımasız gerçekleri sakladı ve kendini Tinseltown'un hızlı tempolu, yüzeysel kültürüne ayak uydurmak için mücadele ederken buldu.
تبين أنها تعيش هذه الحكاية الخيالية عندما غادرت مسقط رأسها للمغامرات في لندن ووقعت في حب النجم السينمائي توماس هاربر. منذ ذلك الحين، أصبح عالمها أكثر إشراقًا وإثارة، ولم تكن تنوي العودة إلى ما كان عليه كل شيء من قبل. لذلك، عندما احتاج توماس إلى الانتقال مؤقتًا إلى لوس أنجلوس لتصوير فيلمه الجديد، لم تتردد ليزي في الانضمام إليه، حيث أرادت تجربة أسلوب حياة هوليوود الذي كانت تتخيله دائمًا. في البداية، بدا كل شيء وكأنه حلم تحقق. أمضت أيامها تتسكع على شواطئ ماليبو المشمسة، وتفرك مرفقيها مع مشاهير هوليوود وتحضر حفلات ساحرة. ولكن بمرور الوقت، بدأت ليزي تدرك أنه لم يكن كل شيء في لوس أنجلوس كما بدا. أخفى البريق والسحر الحقائق القاتمة، ووجدت نفسها تكافح لمواكبة ثقافة Tinseltown السطحية سريعة الخطى.
그녀는 런던에서 모험을 위해 고향을 떠났고 영화 배우 토마스 하퍼와 사랑에 빠졌을 때이 동화를 사는 것으로 판명되었습니다. 그 이후로 그녀의 세계는 더 밝고 흥미로워졌으며, 모든 것이 이전의 모습으로 돌아 가려고하지 않았습니다. 따라서 토마스가 새 영화를 촬영하기 위해 일시적으로 로스 앤젤레스로 이사해야했을 때 Lizzie는 주저하지 않고 항상 환상적인 할리우드 라이프 스타일을 경험하기를 원했습니다. 처음에는 모든 것이 꿈처럼 보였습니다. 그녀는 말리부의 햇볕에 키스 한 해변에서 할리우드 유명인들과 팔꿈치를 문지르고 매력적인 파티에 참석하면서 하루를 보냈습니다. 그러나 시간이 지남에 따라 Lizzie는 LA의 모든 것이 그렇게 보이지는 않는다는 것을 깨닫기 시작했습니다 반짝이고 화려 함은 어두운 현실을 숨기고 Tinseltown의 빠르게 진행되는 피상적 인 문화를 따라 잡기 위해 고군분투했습니다.
彼女はロンドンでの冒険のために故郷を離れ、映画スターのトーマス・ハーパーに恋をして頭を下げたとき、彼女はこのおとぎ話を生きていることが判明しました。それ以来、彼女の世界はより明るく、よりエキサイティングになり、彼女はすべてが以前どのように戻ってくるつもりはありませんでした。したがって、トーマスが新作を撮影するために一時的にロサンゼルスに移る必要があったとき、リジーは彼に加わることを躊躇せず、彼女が常に空想していたハリウッドのライフスタイルを体験したいと思った。最初は、すべてが夢のように見えました。彼女はハリウッドの有名人と肘をこすり、魅力的なパーティーに出席し、マリブの太陽にキスされたビーチでラウンジを過ごしました。しかし、時間が経つにつれて、リジーは、LAのすべてが見た目のようではないことに気づき始めました。輝きと華やかさは厳しい現実を隠し、彼女はティンセルタウンの速いペースで表面的な文化に追いつくのに苦労していました。
當她離開家鄉前往倫敦冒險並深深愛上電影明星托馬斯·哈珀(Thomas Harper)時,她發現自己生活在這個故事中。從那時起,她的世界變得更加光明和迷人,她無意回到以前的樣子。因此,當托馬斯需要暫時搬到洛杉磯拍攝新電影時,莉齊毫不猶豫地加入了他的行列,想體驗她一直幻想的好萊塢生活方式。起初,一切似乎都實現了夢想。她度過了自己的日子,在陽光普照的馬裏布海灘上分崩離析,向好萊塢名人擦手肘並參加迷人的聚會。但隨著時間的推移,莉齊開始意識到,洛杉磯並非一切都像看起來一樣。閃閃發光和魅力掩蓋了嚴峻的現實,她發現自己正在努力追隨廷塞爾敦迅速而膚淺的文化。

You may also be interested in:

Moon Baja Tijuana to Los Cabos Road Trips, Surfing & Diving, Local Flavors (Travel Guide), 12th Edition
La memoria de los otros: relatos y resignificaciones de la Transicion espanola en la novela actual (La Casa de la Riqueza. Estudios de la Cultura de Espana no 54) (Spanish Edition)
Pliegues visuales: narrativa y fotografia en la novela latinoamericana contemporanea (Los Ojos en las Manos. Estudios de Cultura Visual no 2) (Spanish Edition)
El Aprendizaje de Idiomas es Facil: Descubre los Secretos de Como Aprender un Nuevo Idioma, Aunque Creas que Eres un Desastre (Spanish Edition)
Cuesta abajo y sin frenos: Un apasionado romance lleno de humor y misterio que demuestra que los polos opuestos se atraen (Spanish Edition)
Documentos diplomaticos de William Carey Jones, enviado especial de los Estados Unidos ante Nicaragua y Costa Rica 1857-1858
Moon Baja Tijuana to Los Cabos Road Trips, Surfing & Diving, Local Flavors (Travel Guide), 12th Edition
Locuras de Europa : Diego de Saavedra Fajardo y la Guerra de los Treinta Anos Sonia Boadas. (Biblioteca Aurea Hispanica) (Spanish Edition)
Alados: La Sala de los Alas Grises: El mejor regalo para San Valentin, una novela de Harlequin (HQN) (Spanish Edition)
Oraculos de Talia, o, Los duendes de palacio : comedia en cinco actos y en verso por G.G. de Avellaneda. Volume v. 234, no. 4 1855 [Leather Bound]
Los and quot;rostros invisibles and quot; de la desigualdad social (Spanish Edition)
Lady Monfort: Los hermanos Monfort 1 (Tambores de Guerra) (Spanish Edition)
Aprender Ingles: Los Tiempos Verbales (Curso de Ingles) (Spanish Edition)
Cosas y mas cosas: Una historia de lo que somos a traves de los objetos
Frantz Fanon. De la liberacion de los pueblos a la liberacion del ser humano
Una Corte para Los Ladrones (Un Trono para Las Hermanas #2)
Los moteros del MidWay, 1 (Extras Serie Moteros) (Spanish Edition)
Numerologia. Esenciales de la Numerologia: El significado magico de los numeros (Spanish Edition)
Los suicidas del fin del mundo: Cronica de un pueblo patagonico
Los Ases de Estados Unidos en Filipinas (Aviones en Combate Ases y Leyendas №29)
Lira mexicana. Antologia de las mejores poesias de los mejores poetas
Historia clinica: La salud de los grandes personajes a traves de la historia
Los peregrinos del fin del mundo (Spanish Edition)
Cipriano contra los vampiros raperos (Cipriano, el vampiro vegetariano, #2)
Los secretos de Jaipur: Por la autora de La artista de Henna, parte 2 Trilogia de Jaipur
Ases de los Reactores Alemanes de la II Guerra Mundial (Aviones en Combate Ases y Leyendas №31)
Los Truhanes 2. Guardianes secretos (LITERATURA JUVENIL - Narrativa juvenil) (Spanish Edition)
Los Estados Unidos Desde La Guerra Civil Hasta La Primera Guerra Mundial
Sabotaje en el album familiar (Coleccion and quot;Los Nuestros and quot;) (Spanish Edition)
The MarZy 1. Marzy y los Siete Reinos de Hydracraft (Jovenes influencers) (Spanish Edition)
Crianza de caballos: La guia definitiva para la cria, el entrenamiento y el cuidado de los caballos
El ultimo en morir: Una novela del Club del Crimen de los Jueves
Curso Avanzado de adobe Photoshop La gu?a imprescindible para dominar Photoshop como los expertos
Ana, la abuela de Jesus: Un mensaje de Sabiduria y Amor (Los libros de Ana) (Spanish Edition)
Medicina sin enganos: Todo lo que necesitas saber sobre los peligros de la medicina alternativa
Los Estados Unidos desde el final de la Guerra Civil hasta la Primera Guerra Mundial
Los asesinatos de Hudson Line: Un relato policiaco de asesinatos, misterio y conspiraciones (Rebeca Olsen no 4)
Las Zonas Oscuras de Tu Mente: Como Superar las Actitudes y los Pensamientos Erroneos
Sobrevivi los ataques de tiburones de 1916 (I Survived the Shark Attacks of 1916) (Spanish Edition)
La Tierra de las Cuevas Pintadas (Los Hijos de la Tierra, #6)