BOOKS - Precious Little
Precious Little - Camille Fouillard October 18, 2022 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

3 TON

Views
13838

Telegram
 
Precious Little
Author: Camille Fouillard
Year: October 18, 2022
Format: PDF
File size: PDF 4.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Precious Little: A Journey of Unlearning and Empowerment It was a cold February morning in 1992 when Anna received a phone call that would change her life forever. The voice on the other end of the line requested her help in organizing a people's inquiry into a house fire that had killed six children in the Utshimassiu Innu community in Labrador. Despite feeling lost and grief-stricken after the recent loss of her own father, Anna accepted the invitation, hoping to escape her complicated relationship and find some sense of purpose. As she boarded the plane, Anna couldn't help but feel a sense of trepidation about what lay ahead. She had no idea what a "people's inquiry" might entail, but she was determined to learn and listen deeply to the voices of the community. Upon arriving in Nitassinan, she was struck by the stark beauty of the landscape and the rich cultural heritage of the Innu people. It was a world unlike any she had ever known, where the language, spirits, and traditions were woven together like a tapestry of memories and experiences. Anna quickly discovered that the community was grappling with a deep pain that could not be named, a pain that had been festering for generations. Children had died because people had stopped caring for the caribou bones, a vital source of sustenance and spiritual nourishment.
Precious Little: A Journey of Unlearning and Empowerment В 1992 году было холодное февральское утро, когда Анне поступил телефонный звонок, который навсегда изменил ее жизнь. Голос на другом конце провода попросил ее помочь в организации народного расследования пожара в доме, в результате которого погибли шестеро детей в общине Утшимассиу-инну в Лабрадоре. Несмотря на то, что Анна чувствовала себя потерянной и убитой горем после недавней потери собственного отца, она приняла приглашение, надеясь избежать своих сложных отношений и найти некоторое чувство цели. Садясь в самолет, Анна не могла не испытывать чувства трепета по поводу того, что ждет ее впереди. Она понятия не имела, что может повлечь за собой «народный запрос», но была полна решимости учиться и глубоко прислушиваться к голосам сообщества. По прибытии в Нитассинан она была поражена суровой красотой ландшафта и богатым культурным наследием народа инну. Это был мир, не похожий ни на один, который она когда-либо знала, где язык, духи и традиции сплетались вместе, как гобелен воспоминаний и переживаний. Анна быстро обнаружила, что сообщество борется с глубокой болью, которую нельзя назвать, болью, которая гноилась на протяжении поколений. Дети умерли, потому что люди перестали заботиться о костях карибу, жизненно важных источниках пищи и духовного питания.
Precious Little : A Journey of Unlearning and Empowerment En 1992, il y a eu un froid matin de février quand Anne a reçu un appel téléphonique qui a changé sa vie pour toujours. Une voix à l'autre bout du fil lui a demandé de l'aider à organiser une enquête populaire sur l'incendie de la maison qui a tué six enfants dans la communauté d'Utshimassiu-Innu au Labrador. Bien qu'Anna se sente perdue et tuée par le chagrin après la perte récente de son père, elle accepte l'invitation, espérant éviter sa relation difficile et trouver un sens au but. En prenant l'avion, Anna ne pouvait s'empêcher de ressentir un sentiment de trépidation à propos de ce qui l'attendait. Elle n'avait aucune idée de ce qui pouvait entraîner une « demande populaire », mais était déterminée à apprendre et à écouter profondément les voix de la communauté. À son arrivée à Nitassinan, elle a été impressionnée par la beauté du paysage et le riche patrimoine culturel des Innus. C'était un monde qui ne ressemblait à aucun qu'elle ait jamais connu, où la langue, les esprits et les traditions se tissaient ensemble, comme une tapisserie de souvenirs et d'expériences. Anna a rapidement découvert que la communauté luttait contre une douleur profonde qui ne peut être appelée, une douleur qui a pourri au fil des générations. s enfants sont morts parce que les gens ont cessé de s'occuper des os du caribou, des sources vitales de nourriture et de nourriture spirituelle.
Precious Little: A Journey of Unlearning and Empowerment En 1992 hubo una fría mañana de febrero cuando Anna recibió una llamada telefónica que cambió su vida para siempre. Una voz en el otro extremo del cable le pidió ayuda para organizar una investigación popular sobre el incendio de una casa que mató a seis niños en la comunidad Utshimassiu Innu en Labrador. A pesar de sentirse perdida y destrozada tras la reciente pérdida de su propio padre, Anna aceptó la invitación, con la esperanza de escapar de su difícil relación y encontrar algún sentido de propósito. Mientras subía al avión, Anna no podía evitar sentirse asombrada por lo que le esperaba por delante. No tenía ni idea de lo que podía suponer una «petición popular», pero estaba decidida a aprender y escuchar profundamente las voces de la comunidad. A su llegada a Nitassinan, quedó asombrada por la dura belleza del paisaje y el rico patrimonio cultural del pueblo innu. Era un mundo que nunca había conocido, donde el lenguaje, los espíritus y las tradiciones se tejían juntos, como un tapiz de recuerdos y experiencias. Anna rápidamente descubrió que la comunidad estaba luchando contra un dolor profundo que no se puede llamar, un dolor que se ha estado pudriendo durante generaciones. niños murieron porque la gente dejó de cuidar los huesos de caribú, fuentes vitales de alimento y nutrición espiritual.
Precious Little: A Journal of Unlearning and Empowerment Em 1992, foi uma manhã fria de fevereiro, quando Anna recebeu um telefonema que mudou sua vida para sempre. Uma voz do outro lado do fio pediu que ela ajudasse a organizar uma investigação popular sobre o incêndio na casa que matou seis crianças na comunidade de Utshimassiu-inu, no Labrador. Apesar de se sentir perdida e morta pela angústia após a recente perda do seu próprio pai, Ana aceitou o convite, esperando evitar o seu relacionamento difícil e encontrar algum sentido de propósito. Ao entrar no avião, a Anna não podia deixar de sentir-se tremida pelo que a espera. Ela não fazia ideia do que poderia implicar um «pedido popular», mas estava determinada a aprender e a ouvir profundamente as vozes da comunidade. Ao chegar a Nitassinan, ela ficou impressionada com a beleza da paisagem e a rica herança cultural do povo inu. Era um mundo que não se parecia com nenhum que ela já conheceu, onde a língua, os espíritos e as tradições se enrolavam como uma tapeçaria de memórias e experiências. A Anna descobriu rapidamente que a comunidade lutava contra uma dor profunda que não podia ser chamada de dor, uma dor que abominou durante gerações. As crianças morreram porque as pessoas deixaram de cuidar dos ossos caribenhos, fontes vitais de comida e alimentação espiritual.
Precisous Little: A Journey of Unlearning ed Empowerment Nel 1992 fu una fredda mattina di febbraio, quando Anna ricevette una telefonata che cambiò la sua vita per sempre. Una voce dall'altra parte del filo le ha chiesto di aiutarla a organizzare un'indagine popolare sull'incendio della casa che ha ucciso sei bambini nella comunità di Utshimassiu-innu, nel Labrador. Anche se Anna si sentiva persa e uccisa dal dolore dopo la recente perdita di suo padre, accettò l'invito sperando di evitare la sua relazione difficile e trovare un senso di scopo. Quando ha preso l'aereo, Anna si è sentita sconvolta per quello che stava per succedere. Non aveva idea di cosa potesse portare a una richiesta popolare, ma era determinata a imparare e ascoltare profondamente le voci della comunità. Quando arrivò a Nitassinan, fu colpita dalla dura bellezza del paesaggio e dal ricco patrimonio culturale del popolo innu. Era un mondo che non somigliava a nessuno che lei ha mai conosciuto, dove la lingua, gli spiriti e le tradizioni erano gossip insieme come un tappo di ricordi e esperienze. Anna scoprì rapidamente che la comunità combatte un dolore profondo che non si può definire, un dolore che ha puzzato per generazioni. I bambini sono morti perché la gente ha smesso di prendersi cura delle ossa caraibiche, delle fonti vitali di cibo e di nutrizione spirituale.
Precious Little: A Journey of Unlearning and Empowerment Es war ein kalter Februarmorgen im Jahr 1992, als Anna einen Anruf erhielt, der ihr ben für immer veränderte. Eine Stimme am anderen Ende der itung bat sie um Hilfe bei der Organisation einer Untersuchung des Hausbrandes, bei dem sechs Kinder in der Gemeinde Utschimassiu Innu in Labrador ums ben kamen. Obwohl Anna sich nach dem kürzlichen Verlust ihres eigenen Vaters verloren und untröstlich fühlte, nahm sie die Einladung an, in der Hoffnung, ihrer schwierigen Beziehung zu entkommen und einen nn für den Zweck zu finden. Beim Einsteigen in das Flugzeug konnte Anna nicht umhin, Ehrfurcht vor dem zu empfinden, was vor ihr lag. e hatte keine Ahnung, was ein „Volksbegehren“ nach sich ziehen könnte, war aber entschlossen zu lernen und den Stimmen der Gemeinde tief zuzuhören. Bei ihrer Ankunft in Nitassinan staunte sie über die raue Schönheit der Landschaft und das reiche kulturelle Erbe der Innu. Es war eine Welt wie keine, die sie je gekannt hatte, in der Sprache, Geister und Traditionen wie ein Wandteppich aus Erinnerungen und Erfahrungen miteinander verwoben waren. Anna stellte schnell fest, dass die Gemeinschaft mit tiefen Schmerzen zu kämpfen hatte, die man nicht nennen kann, Schmerzen, die über Generationen hinweg eiterten. Die Kinder starben, weil die Menschen aufhörten, sich um die Karibu-Knochen, lebenswichtige Nahrungsquellen und spirituelle Nahrung zu kümmern.
Precious Little: A Journey of Unlearning and Inveserment זה היה בוקר קר בפברואר 1992 כאשר אנה קיבלה שיחת טלפון ששינתה את חייה לנצח. קול בצד השני ביקש ממנה לעזור לארגן חקירה פופולרית על השריפה בבית שהרגה שישה ילדים בקהילת אוטסימאסיו-איננו של לברדור. אנה חשה אבודה ושבורת לב לאחר שאיבדה את אביה לאחרונה, אך נענתה להזמנה בתקווה להימנע ממערכת היחסים הקשה שלה ולמצוא איזו שהיא תכלית. אנה עלתה למטוס ולא יכלה שלא לחוש יראת כבוד לגבי העתיד. לא היה לה מושג מה כרוכה ”בקשת העם”, אך היא הייתה נחושה בדעתה ללמוד ולהקשיב לעומק לקולות הקהילה. עם הגעתה לניטסינאן, היא נדהמה מהיופי המחוספס של הנוף והמורשת התרבותית העשירה של בני איננו. זה היה עולם שונה מכל מה שהיא הכירה אי פעם, שבו שפה, רוחות ומסורות היו ארוגים יחד כמו שטיח קיר של זכרונות וחוויות. אנה מצאה עד מהרה את הקהילה מתמודדת עם כאב עמוק שלא ניתן היה לכנותו, כאב שהצטבר במשך דורות. הילדים מתו כי אנשים הפסיקו לטפל בעצמות האייל, מקורות מזון חיוניים ומזון רוחני.''
Değerli Küçük: Öğrenme ve Güçlenme Yolculuğu Anna, hayatını sonsuza dek değiştiren bir telefon aldığında 1992'da soğuk bir Şubat sabahıydı. Diğer taraftaki bir ses, Labrador'un Utsimassiu-innu topluluğundaki altı çocuğu öldüren ev yangınıyla ilgili popüler bir soruşturma düzenlemesine yardım etmesini istedi. Kendi babasının son kaybından sonra kaybolmuş ve kalbi kırılmış hissetmesine rağmen, Anna, zor ilişkisinden kaçınmak ve bir amaç duygusu bulmak umuduyla daveti kabul etti. Uçağa binen Anna, yardım edemedi ama ileride ne olacağı konusunda bir huşu hissetti. "Halkın isteğinin'ne gerektirebileceği hakkında hiçbir fikri yoktu, ancak toplumun seslerini derinden öğrenmeye ve dinlemeye kararlıydı. Nitassinan'a vardığında, manzaranın engebeli güzelliğinden ve Innu halkının zengin kültürel mirasından etkilendi. Dil, ruhlar ve geleneklerin anılar ve deneyimlerden oluşan bir duvar halısı gibi birbirine dokunduğu, şimdiye kadar bildiği hiçbir şeye benzemeyen bir dünyaydı. Anna, çağrılamayan derin acıyla boğuşan toplumu çabucak buldu, nesiller boyunca iltihaplanan acı. Çocuklar öldü çünkü insanlar karibu kemiklerine, hayati besin kaynaklarına ve ruhsal beslenmeye bakmayı bıraktılar.
Precious Little: A Journey of Unlearning and Empowerning كان صباح يوم بارد من شهر فبراير في عام 1992 عندما تلقت آنا مكالمة هاتفية غيرت حياتها إلى الأبد. طلب منها صوت على الطرف الآخر المساعدة في تنظيم تحقيق شعبي في حريق المنزل الذي أسفر عن مقتل ستة أطفال في مجتمع أوتسيماسيو إينو في لابرادور. على الرغم من شعورها بالضياع والحزن بعد فقدان والدها مؤخرًا، قبلت آنا الدعوة، على أمل تجنب علاقتها الصعبة وإيجاد بعض الإحساس بالهدف. على متن الطائرة، لم تستطع آنا إلا أن تشعر بالرهبة بشأن ما ينتظرها. لم يكن لديها أي فكرة عما قد يستتبعه «طلب الناس»، لكنها كانت مصممة على التعلم والاستماع بعمق إلى أصوات المجتمع. عند وصولها إلى نيتاسينان، صُدمت بالجمال الوعر للمناظر الطبيعية والتراث الثقافي الغني لشعب إينو. لقد كان عالمًا لا مثيل له على الإطلاق، حيث تم نسج اللغة والأرواح والتقاليد معًا مثل نسيج من الذكريات والتجارب. سرعان ما وجدت آنا المجتمع يتصارع مع ألم عميق لا يمكن تسميته، ألم تقيأ لأجيال. مات الأطفال لأن الناس توقفوا عن رعاية عظام الوعل والمصادر الحيوية للطعام والتغذية الروحية.
귀중한 작은: 학습 및 권한 부여의 여정 1992 년 2 월 아침에 Anna가 인생을 영원히 바꾸는 전화를 받았습니다. 다른 쪽 목소리는 그녀에게 Labrador의 Utsimassiu-innu 커뮤니티에서 6 명의 어린이를 죽인 집 화재에 대한 대중적인 조사를 조직하도록 도와달라고 요청했습니다. Anna는 최근 자신의 아버지를 잃은 후 길을 잃고 가슴이 아프다는 느낌에도 불구하고 어려운 관계를 피하고 목적 감각을 찾기 위해 초대를 수락했습니다. 비행기에 탑승 한 Anna는 앞으로 나아갈 것에 대해 경외감을 느낄 수 없었습니다. 그녀는 "사람들의 요청" 이 무엇을 수반하는지 전혀 몰랐지만 지역 사회의 목소리를 깊이 배우고 듣기로 결심했습니다. 그녀는 Nitassinan에 도착하자마자 풍경의 아름다움과 Innu 사람들의 풍부한 문화 유산에 충격을 받았습니다. 언어, 영혼 및 전통이 기억과 경험의 태피스트리처럼 짜여진 곳은 그녀가 알고있는 것과는 다른 세상이었습니다. Anna는 지역 사회가 불릴 수없는 깊은 고통, 여러 세대 동안 훼손된 고통으로 어려움을 겪고 있음을 빨리 발견했습니다. 아이들은 순록 뼈, 중요한 음식 공급원 및 영적 영양분에 대한 관심을 중단했기 때문에 사망했습니다.
Precious Little: A Journey of Unlearning and Empowerment 1992有一個寒冷的二月早晨,當時Anne接到一個電話永遠改變了她的生活。電線另一端的聲音要求她協助對拉布拉多Utshimassiu-innu社區的房屋大火進行民間調查,該大火造成六名兒童死亡。盡管安娜在最近失去父親後感到迷失和傷心欲絕,但她還是接受了邀請,希望避免復雜的關系並找到某種目的感。登上飛機後,安娜忍不住對她未來的前景感到敬畏。她不知道「民眾要求」會帶來什麼,但決心學習並深入聽取社區的聲音。到達尼塔西南(Nitassinan)後,因景觀的嚴酷美景和因努(Innu)人民豐富的文化遺產而感到震驚。這是一個與她所知道的世界不同的世界,語言、精神和傳統像回憶和經歷的掛毯一樣編織在一起。安娜很快發現,社區正在與無法命名的深層疼痛作鬥爭,這種痛苦世代相傳。兒童之所以死亡,是因為人們不再關心馴鹿的骨頭,重要的食物來源和精神營養。