BOOKS - The Duke I Once Knew (Unlikely Duchesses, #1)
The Duke I Once Knew (Unlikely Duchesses, #1) - Olivia Drake December 31, 2018 PDF  BOOKS
ECO~20 kg CO²

3 TON

Views
39437

Telegram
 
The Duke I Once Knew (Unlikely Duchesses, #1)
Author: Olivia Drake
Year: December 31, 2018
Format: PDF
File size: PDF 2.3 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Now, she is ready to make her own life and takes a position as a governess on a neighboring estate. However, she soon realizes that her absentee employer is none other than Maxwell Bryce, the Duke of Rothwell, the infamous rake who once broke her youthful heart. Despite not having set foot on his estate for fifteen years, Max is drawn to the independent spinster Abigail has become, and he is determined to win her heart back. The Plot: As Abigail begins her new role as governess, she is surprised to find that her employer is none other than the man who had broken her heart many years ago. Max, now the Duke of Rothwell, has returned to his estate after a long absence, and he is determined to rekindle his past relationship with Abigail. However, Abigail is hesitant to give him another chance, still nursing the wounds of their previous relationship.
Теперь она готова сама зарабатывать себе на жизнь и занимает должность гувернантки в соседнем поместье. Однако вскоре она понимает, что её заочным работодателем является не кто иной, как Максвелл Брайс, герцог Ротвелл, печально известные грабли, когда-то разбившие её юношеское сердце. Несмотря на то, что Макс не ступал в своё поместье в течение пятнадцати лет, его тянет к независимой старой деве, которой стала Эбигейл, и он полон решимости отвоевать её сердце. Когда Эбигейл начинает свою новую роль гувернантки, она с удивлением обнаруживает, что её работодателем является не кто иной, как мужчина, разбивший ей сердце много лет назад. Макс, теперь уже герцог Ротвелл, вернулся в своё поместье после долгого отсутствия, и он полон решимости вновь разжечь свои прошлые отношения с Эбигейл. Однако Эбигейл не решается дать ему ещё один шанс, всё ещё выхаживая раны их предыдущих отношений.
Elle est maintenant prête à gagner sa vie toute seule et occupe un poste de gouvernante dans un domaine voisin. Cependant, elle se rend bientôt compte que son employeur par correspondance n'est autre que Maxwell Bryce, duc de Rothwell, le célèbre râteau qui lui a brisé le cœur de sa jeunesse. Même si Max n'a pas mis les pieds dans son domaine pendant quinze ans, il est attiré par la vieille fille indépendante qu'Abigail est devenue, et il est déterminé à reprendre son cœur. Quand Abigail commence son nouveau rôle de gouvernante, elle est surprise de découvrir que son employeur n'est autre qu'un homme qui lui a brisé le cœur il y a de nombreuses années. Max, maintenant duc de Rothwell, est retourné dans son domaine après une longue absence, et il est déterminé à relancer sa relation avec Abigail. Mais Abigail hésite à lui donner une autre chance, en réparant encore les blessures de leur relation précédente.
Ahora está dispuesta a ganarse la vida y ocupa un puesto de institutriz en una finca cercana. n embargo, pronto se da cuenta de que su empleador ausente no es otro que Maxwell Bryce, duque de Rothwell, el infame rastrillo que una vez rompió su corazón juvenil. A pesar de no haber puesto un pie en su finca durante quince , Max es atraído hacia la vieja doncella independiente en la que Abigail se convirtió, y está decidido a reconquistar su corazón. Cuando Abigail comienza su nuevo papel como institutriz, se sorprende al descubrir que su empleador no es otro que el hombre que le rompió el corazón atrás. Max, ahora duque de Rothwell, ha vuelto a su finca tras una larga ausencia, y está decidido a reavivar su relación pasada con Abigail. n embargo, Abigail no se atreve a darle otra oportunidad, aún curándole las heridas de su anterior relación.
Agora ela está disposta a ganhar a própria vida e ocupa o cargo de governanta na propriedade ao lado. No entanto, logo percebeu que o seu empregador não era mais ninguém do que Maxwell Bryce, o duque de Rothwell, os infames roubos que já partiram o seu coração juvenil. Apesar de Max não ter pisado em sua propriedade durante 15 anos, ele está empolgado com a velha rapariga independente que Abigail tornou, e está determinado a recuperar o coração dela. Quando Abigail começa o seu novo papel de governanta, ela descobre surpreendentemente que o seu empregador não é outro que o homem que partiu o seu coração há anos. Max, agora Duque de Rothwell, voltou para a sua propriedade depois de uma longa ausência, e está determinado a reativar a sua relação com a Abigail. No entanto, Abigail não se dispõe a dar-lhe outra oportunidade, ainda com as feridas de uma relação anterior.
Ora è pronta a guadagnarsi da sola da vivere e ricopre il ruolo di governante nella tenuta adiacente. Ma ben presto si rende conto che il suo datore di lavoro a distanza non è altro che Maxwell Bryce, il duca di Rothwell, i famigerati rapinatori che una volta spezzarono il suo cuore giovanile. Nonostante Max non abbia mai messo piede nella sua tenuta per quindici anni, è attratto da una vecchia donna indipendente che Abigail è diventata, ed è determinato a riprendersi il suo cuore. Quando Abigail inizia il suo nuovo ruolo di governante, scopre con sorpresa che il suo datore di lavoro non è altro che un uomo che le ha spezzato il cuore anni fa. Max, ora duca di Rothwell, è tornato alla sua tenuta dopo una lunga assenza, ed è determinato a riaccendere il suo passato rapporto con Abigail. Ma Abigail non ha il coraggio di dargli un'altra possibilità, ancora con le ferite della sua precedente relazione.
Jetzt ist sie bereit, ihren bensunterhalt selbst zu verdienen und übernimmt die Stelle einer Gouvernante auf einem nahe gelegenen Anwesen. e erkennt jedoch bald, dass ihr abwesender Arbeitgeber kein anderer als Maxwell Bryce, der Herzog von Rothwell, der berüchtigte Rechen ist, der einst ihr jugendliches Herz brach. Obwohl Max fünfzehn Jahre lang keinen Fuß auf sein Anwesen gesetzt hat, zieht es ihn zu der unabhängigen alten Jungfrau, die Abigail wurde, und er ist entschlossen, ihr Herz zurückzugewinnen. Als Abigail ihre neue Rolle als Gouvernante antritt, stellt sie überrascht fest, dass ihr Arbeitgeber kein anderer als der Mann ist, der ihr vor Jahren das Herz gebrochen hat. Max, jetzt der Herzog von Rothwell, ist nach langer Abwesenheit auf sein Anwesen zurückgekehrt und er ist entschlossen, seine frühere Beziehung mit Abigail neu zu entfachen. Abigail zögert jedoch, ihm eine weitere Chance zu geben, während sie immer noch die Wunden ihrer früheren Beziehung pflegt.
עכשיו היא מוכנה להתפרנס ומחזיקה במשרת האומנת באחוזה שכנה. עם זאת, עד מהרה היא מבינה שהמעסיק הנעדר שלה הוא לא אחר מאשר מקסוול ברייס, דוכס רותוול, המגרפה הידועה לשמצה שפעם שברה את ליבה הצעיר. למרות העובדה שמקס לא דרך באחוזתו במשך 15 שנים, הוא נמשך לרווקה הזקנה העצמאית שאביגיל הפכה להיות, והוא נחוש בדעתו לזכות בלבה. כאשר אביגיל מתחילה את תפקידה החדש כאומנת, היא מופתעת לגלות שהמעסיק שלה הוא לא אחר מאשר האיש ששבר את לבה לפני שנים רבות. מקס, כעת הדוכס מרותוול, חזר לאחוזתו לאחר היעדרות ארוכה, והוא נחוש בדעתו להצית מחדש את יחסיו בעבר עם אביגיל. עם זאת, אביגיל מהססת לתת לו הזדמנות נוספת, ועדיין מטפלת בפצעים של מערכת היחסים הקודמת שלהם.''
Şimdi kendi hayatını kazanmaya hazır ve komşu bir mülkte mürebbiye pozisyonunda. Ancak, kısa bir süre sonra, devamsız işvereninin, bir zamanlar genç kalbini kıran rezil tırmık olan Rothwell Dükü Maxwell Bryce'dan başka bir şey olmadığını fark eder. Max, on beş yıldır mülküne ayak basmamasına rağmen, Abigail'in olduğu bağımsız yaşlı hizmetçiye çekilir ve kalbini kazanmaya kararlıdır. Abigail mürebbiye olarak yeni rolüne başladığında, işvereninin yıllar önce kalbini kıran adamdan başka bir şey olmadığını keşfettiğinde şaşırır. Şimdi Rothwell Dükü olan Max, uzun bir aradan sonra mülküne geri döndü ve Abigail ile olan geçmiş ilişkisini yeniden canlandırmaya kararlı. Ancak, Abigail ona bir şans daha vermekte tereddüt ediyor, hala önceki ilişkilerinin yaralarını sarıyor.
الآن هي مستعدة لكسب عيشها وتشغل منصب المربية في عقار مجاور. ومع ذلك، سرعان ما أدركت أن صاحب عملها الغائب ليس سوى ماكسويل برايس، دوق روثويل، الأشعل سيئ السمعة الذي حطم قلبها الشاب. على الرغم من حقيقة أن ماكس لم تطأ قدمه ممتلكاته منذ خمسة عشر عامًا، إلا أنه ينجذب إلى الخادمة العجوز المستقلة التي أصبحت أبيجيل، وهو مصمم على كسب قلبها. عندما بدأت أبيجيل دورها الجديد كمربية، فوجئت باكتشاف أن صاحب عملها ليس سوى الرجل الذي حطم قلبها منذ سنوات عديدة. عاد ماكس، دوق روثويل الآن، إلى ممتلكاته بعد غياب طويل، وهو مصمم على إعادة إشعال علاقته السابقة مع أبيجيل. ومع ذلك، تتردد أبيجيل في منحه فرصة أخرى، ولا تزال ترضع جروح علاقتهما السابقة.
이제 그녀는 자신의 생계를 유지할 준비가되었으며 이웃 부동산에서 통치자의 지위를 유지합니다. 그러나 그녀는 부재자 고용주가 한때 그녀의 젊음의 마음을 아프게 한 악명 높은 갈퀴 인 로스웰 공작 맥스웰 브라이스 외에는 없다는 것을 곧 깨달았습니다. 맥스가 15 년 동안 자신의 재산에 발을 들여 놓지 않았다는 사실에도 불구하고, 그는 아비가일이 된 독립된 옛 하녀에게 끌리고 그녀의 마음을 사로 잡기로 결심했습니다. 아비가일이 통치자로서 새로운 역할을 시작했을 때, 그녀는 자신의 고용주가 몇 년 전에 마음을 아프게 한 사람이 아니라는 사실에 놀랐습니다. 현재 로스웰 공작 인 맥스는 오랫동안 결석 한 후 재산으로 돌아 왔으며, 아비가일과의 과거 관계를 재연하기로 결심했다. 그러나 아비가일은 주저하면서 이전 관계의 상처를 간호하면서 또 다른 기회를 주었다.

You may also be interested in:

If Only You Knew
I Never Knew
I Knew Him
If Only You Knew
As Far As We Knew
Never Knew Until You
No One Knew
Wish You Knew
I Knew Him
What We Knew
When I Knew You
If Only He Knew
If I Never Knew You (If I Never Knew You, #1)
What the Pa Knew
Never Knew Her
Those Who Knew
What I Wish I Knew When I Was 20
Before I Knew You
The Wife Who Knew Too Much
What Maisie Knew
The Boy Who Knew Too Much
The Whitney I Knew
If Only We Knew (My Best Friend #5)
All We Knew (The Cabots, #2)
The World He Once Knew
Thought I Knew You
Never Knew Another (Dogsland, #1)
I Thought I Knew
When You Knew (The Cabots, #3)
i never knew what time it was
If You Knew My Name: A Novel in Verse
The Killer She Knew
The Fan Who Knew Too Much
Before I Knew (The Cabots, #1)
Never Knew Love Like This 2
The Stranger She Knew
The End of What She Knew
What His Wife Knew
What We Thought We Knew
I Knew You Were Trouble