BOOKS - In Light of Another's Word: European Ethnography in the Middle Ages
In Light of Another
ECO~31 kg CO²

3 TON

Views
45548

Telegram
 
In Light of Another's Word: European Ethnography in the Middle Ages
Author: Shirin A. Khanmohamadi
Year: December 20, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB



Pay with Telegram STARS
In Light of Another's Word European Ethnography in the Middle Ages, written by Shirin A Khanmohamadi, challenges the traditional view of medieval Europe as isolated and even xenophobic. The book focuses on early ethnographic writers who surprisingly demonstrated awareness of their own otherness when faced with distant peoples and cultures they sought to describe. These authors, such as William of Rubruck among the Mongols and John Mandeville, catalogued the world's diverse wonders while displaying an uncanny ability to see and understand the perspectives of their subjects. The book highlights a distinctive late medieval ethnographic poetics marked by openness to alternative perspectives and voices, despite the threat of such openness to Europe's governing religious and cultural orthodoxies. This allows us to fully appreciate the productive forces of disorientation and destabilization at work on these early ethnographic writers. The book is an innovative departure from existing studies of medieval travel writing and early visual culture, extending into the realm of ethnographic form and premodern realm.
В свете чужого слова европейская этнография в средние века, написанная Ширин Ханмохамади, бросает вызов традиционному взгляду на средневековую Европу как на изолированную и даже ксенофобскую. Книга посвящена ранним писателям-этнографам, которые удивительным образом продемонстрировали осознание собственной инаковости, столкнувшись с далекими народами и культурами, которые они стремились описать. Эти авторы, такие как Уильям из Рубрука среди монголов и Джон Мандевиль, каталогизировали разнообразные чудеса мира, демонстрируя при этом поразительную способность видеть и понимать перспективы своих подданных. Книга освещает характерную позднесредневековую этнографическую поэтику, отмеченную открытостью к альтернативным перспективам и голосам, несмотря на угрозу такой открытости для правящих религиозных и культурных ортодоксов Европы. Это позволяет в полной мере оценить производительные силы дезориентации и дестабилизации на работе над этими ранними писателями-этнографами. Книга является новаторским отступлением от существующих исследований средневековой путевой письменности и ранней визуальной культуры, распространяясь в область этнографической формы и досовременного царства.
A la lumière du mot étranger, l'ethnographie européenne du Moyen Age, écrite par Shirin Hanmohamadi, récuse la vision traditionnelle de l'Europe médiévale comme isolée et même xénophobe. livre est consacré aux premiers écrivains ethnographes, qui ont démontré de manière étonnante la conscience de leur propre inactivité, face aux peuples et cultures lointains qu'ils cherchaient à décrire. Ces auteurs, comme William de Rubruk parmi les Mongols et John Mandeville, ont catalogué diverses merveilles du monde, tout en démontrant une étonnante capacité à voir et à comprendre les perspectives de leurs sujets. livre met en lumière une poésie ethnographique contemporaine caractérisée par une ouverture aux perspectives et aux voix alternatives, malgré la menace d'une telle ouverture aux orthodoxes religieux et culturels au pouvoir en Europe. Cela permet d'apprécier pleinement les forces productives de la désorientation et de la déstabilisation au travail sur ces premiers écrivains ethnographes. livre est une dérogation novatrice à la recherche existante sur l'écriture médiévale et la culture visuelle précoce, s'étendant dans le domaine de la forme ethnographique et du royaume pré-moderne.
A la luz de la palabra ajena, la etnografía europea en la Edad Media, escrita por Shirin Hanmohamadi, desafía la visión tradicional de la medieval como aislada e incluso xenófoba. libro está dedicado a los primeros escritores etnógrafos que sorprendentemente demostraron la conciencia de su propia inakakez al enfrentarse a los pueblos y culturas distantes que buscaban describir. Estos autores, como William de Rubruk entre los mongoles y John Mandeville, catalogaron las diversas maravillas del mundo, a la vez que demostraron la asombrosa capacidad de ver y entender las perspectivas de sus súbditos. libro destaca la característica poética etnográfica medieval tardía, marcada por la apertura a perspectivas y voces alternativas, a pesar de la amenaza de tal apertura a los ortodoxos religiosos y culturales gobernantes de . Esto permite apreciar plenamente las fuerzas productivas de desorientación y desestabilización en el trabajo de estos primeros escritores etnográficos. libro es un retroceso innovador de los estudios existentes sobre la escritura de caminos medievales y la cultura visual temprana, extendiéndose al campo de la forma etnográfica y el reino pre-moderno.
À luz da palavra alheia, a etnografia europeia na Idade Média, escrita por Shirin Hanmohamadi, desafia a visão tradicional da medieval como isolada e até xenófoba. O livro é sobre escritores etnógrafos iniciais, que demonstraram de forma surpreendente a consciência de sua própria inação, enfrentando povos distantes e culturas que procuravam descrever. Estes autores, como William de Rubruk, entre os mongóis, e John Mandeville, catalogaram as maravilhas do mundo, ao mesmo tempo em que demonstraram a capacidade espantosa de ver e compreender as perspectivas dos seus súditos. O livro ilustra a poética etnográfica de última hora, marcada pela abertura às perspectivas e vozes alternativas, apesar da ameaça de tal abertura aos ortodoxos religiosos e culturais da . Isso permite uma apreciação plena dos poderes produtivos de desorientação e desestabilização no trabalho sobre esses escritores etnógrafos iniciais. O livro é um retrocesso inovador dos estudos existentes sobre a escrita de viagem medieval e a cultura visual precoce, espalhando-se para o campo da forma etnográfica e do reino de sempre.
Alla luce della parola altrui, l'etnografia europea del medioevo, scritta da Shirin Hanmohamadi, sfida la tradizionale visione dell'medievale come un'isolata e persino xenofoba. Il libro è dedicato ai primi scrittori etnografi, che hanno dimostrato in modo sorprendente la loro consapevolezza della propria inazione, di fronte alle popolazioni lontane e alle culture che cercavano di descrivere. Questi autori, come William di Rubrook tra i mongoli e John Mandeville, hanno catalogato le varie meraviglie del mondo, dimostrando al contempo la straordinaria capacità di vedere e comprendere le prospettive dei loro sudditi. Il libro ripercorre la caratteristica poetica etnografica tardiva, segnata dall'apertura alle prospettive e alle voci alternative, nonostante la minaccia di tale apertura agli ortodossi religiosi e culturali al potere dell'. Ciò permette di valutare pienamente le forze produttive di disorientamento e destabilizzazione nel lavoro su questi primi scrittori etnografi. Il libro è un declino innovativo delle ricerche esistenti sulla scrittura di viaggio medievale e sulla cultura visiva precoce, diffondendosi nel campo della forma etnografica e del regno a lungo termine.
Die von Shirin Hanmohamadi verfasste europäische Ethnographie des Mittelalters stellt im Lichte eines fremden Wortes die traditionelle Auffassung vom mittelalterlichen als isoliert und sogar fremdenfeindlich in Frage. Das Buch ist den frühen ethnographischen Schriftstellern gewidmet, die auf überraschende Weise ein Bewusstsein für ihr eigenes Anderssein zeigten, indem sie mit fernen Völkern und Kulturen konfrontiert wurden, die sie beschreiben wollten. Diese Autoren, wie William von Rubrook unter den Mongolen und John Mandeville, katalogisierten eine Vielzahl von Wundern der Welt und zeigten gleichzeitig eine erstaunliche Fähigkeit, die Perspektiven ihrer Untertanen zu sehen und zu verstehen. Das Buch beleuchtet eine charakteristische spätmittelalterliche ethnographische Poetik, die von Offenheit für alternative Perspektiven und Stimmen geprägt ist, trotz der Gefahr einer solchen Offenheit für die regierenden religiösen und kulturellen Orthodoxen s. Dies ermöglicht es uns, die Produktivkräfte der Desorientierung und Destabilisierung bei der Arbeit an diesen frühen ethnographischen Schriftstellern vollständig zu bewerten. Das Buch ist eine wegweisende Abkehr von den bestehenden Studien der mittelalterlichen Wegschrift und der frühen visuellen Kultur, die sich auf das Gebiet der ethnographischen Form und des vormodernen Reiches ausbreiten.
לאור דברו של מישהו אחר, האתנוגרפיה האירופית בימי הביניים, שנכתבה על ידי שירין ח 'אנמוהאמדי, מאתגרת את ההשקפה המסורתית של אירופה של ימי הביניים כמבודדת ואפילו כקסנופובית. הספר מתמקד בסופרים אתנוגרפיים מוקדמים אשר, בדרכים מפתיעות, הפגינו מודעות לזולת שלהם כאשר התעמתו עם העמים והתרבויות הרחוקים שביקשו לתאר. מחברים אלה, כגון ויליאם מרוברוק בין המונגולים וג 'ון מנדוויל, קטלגו את פלאי העולם השונים תוך הפגנת יכולת מרשימה לראות ולהבין את נקודות המבט של הנבדקים. הספר מאיר פואטיקה אתנוגרפית מתקופת ימי הביניים המאופיינת בפתיחות לפרספקטיבות וקולות חלופיים, למרות האיום של פתיחות כזו לאורתודוקסיות הדתיות והתרבותיות השולטות באירופה. זה מאפשר להעריך באופן מלא את הכוחות הפוריים של חוסר התמצאות והתערערות בעבודה על כותבים אתנוגרפיים מוקדמים אלה. הספר הוא יציאה חדשנית ממחקרים קיימים על כתיבת מסעות ימי הביניים ותרבות חזותית מוקדמת, המשתרעים בתחום של צורה אתנוגרפית וממלכה טרום מודרנית.''
Bir başkasının sözünün ışığında, Shirin Khanmohamadi tarafından yazılan Orta Çağ'daki Avrupa etnografisi, Orta Çağ Avrupa'sının izole ve hatta yabancı düşmanı olarak geleneksel görüşüne meydan okuyor. Kitap, şaşırtıcı şekillerde, tarif etmeye çalıştıkları uzak halklar ve kültürlerle karşılaştıklarında kendi ötekiliklerinin farkındalığını gösteren erken etnografik yazarlara odaklanmaktadır. Moğollar arasında Rubruk'lu William ve John Mandeville gibi bu yazarlar, konularının perspektiflerini görme ve anlama konusunda çarpıcı bir yetenek sergilerken, dünyanın çeşitli harikalarını katalogladılar. Kitap, Avrupa'nın egemen dini ve kültürel ortodokslarına böyle bir açıklık tehdidine rağmen, alternatif bakış açılarına ve seslere açıklıkla işaretlenmiş karakteristik bir geç ortaçağ etnografik şiirselliğini aydınlatıyor. Bu, bu erken etnografik yazarlar üzerinde çalışan yönelim bozukluğu ve istikrarsızlaştırmanın üretici güçlerini tam olarak takdir etmeyi mümkün kılar. Kitap, ortaçağ seyahat yazımı ve erken görsel kültür üzerine mevcut çalışmalardan, etnografik form ve modern öncesi krallık alanına uzanan yenilikçi bir ayrılıştır.
في ضوء كلمة شخص آخر، تتحدى الإثنوغرافيا الأوروبية في العصور الوسطى، التي كتبها شيرين خانموهمادي، النظرة التقليدية لأوروبا في العصور الوسطى باعتبارها معزولة وحتى معادية للأجانب. يركز الكتاب على الكتاب الإثنوغرافيين الأوائل الذين أظهروا، بطرق مدهشة، وعيًا بغيرهم عندما واجهوا الشعوب والثقافات البعيدة التي سعوا إلى وصفها. فهرس هؤلاء المؤلفون، مثل ويليام من روبروك بين المغول وجون ماندفيل، عجائب العالم المتنوعة بينما أظهروا قدرة مذهلة على رؤية وفهم وجهات نظر رعاياهم. يسلط الكتاب الضوء على شاعرية إثنوغرافية مميزة في أواخر العصور الوسطى تتميز بالانفتاح على وجهات النظر والأصوات البديلة، على الرغم من تهديد هذا الانفتاح على الأرثوذكسية الدينية والثقافية الحاكمة في أوروبا. وهذا يجعل من الممكن تقدير القوى المنتجة للارتباك وزعزعة الاستقرار في العمل مع هؤلاء الكتاب الإثنوغرافيين الأوائل. الكتاب هو خروج مبتكر من الدراسات الحالية لكتابة السفر في العصور الوسطى والثقافة البصرية المبكرة، وتمتد إلى مجال الشكل الإثنوغرافي والمملكة ما قبل الحديثة.
시린 칸 모하 마디 (Shirin Khanmohamadi) 가 쓴 중세의 유럽 민족 지학은 다른 사람의 말에 비추어 중세 유럽의 전통적인 견해에 고립되고 외국인 혐오감을 불러 일으킨다. 이 책은 놀랍게도 그들이 묘사하고자하는 먼 사람들과 문화에 직면했을 때 자신의 다른 사람들에 대한 인식을 보여준 초기 민족지 학적 작가들에 초점을 맞추고 있습니다. 몽골의 루브 룩 윌리엄 (William of Rubruk) 과 존 맨 데빌 (John Mandeville) 과 같은이 저자들은 세계의 다양한 불가사의를 분류하면서 그들의 주제의 관점을보고 이해하는 놀라운 능력을 보여주었습니다. 이 책은 유럽의 지배 종교적, 문화적 정통에 대한 개방성의 위협에도 불구하고 대안적인 관점과 목소리에 대한 개방성으로 표시되는 후기 중세 민족지 학적 시학을 조명합니다. 이를 통해 초기 민족지 학적 저술가들에 대한 직장에서의 방향 감각 상실과 불안정화의 생산적인 힘을 충분히 이해할 수 있습니다. 이 책은 중세 여행 글쓰기와 초기 시각 문화에 대한 기존 연구에서 혁신적으로 벗어나 민족지 학적 형태와 현대 이전의 왕국 분야로 확장되었습니다.
鑒於別人的話,希林·漢莫哈馬迪(Shirin Hanmohamadi)撰寫的中世紀歐洲民族誌挑戰了中世紀歐洲作為孤立甚至仇外心理的傳統觀點。這本書著重於早期的人種誌作家,他們在面對遙遠的國家和他們試圖描述的文化時,出人意料地展示了他們對自己的inako的認識。這些作者,例如蒙古人中的魯布魯克的威廉(William of Rubrook)和約翰·曼德維爾(John Mandeville),對世界的各種奇觀進行了分類,同時展示了看到和理解其臣民觀點的驚人能力。該書涵蓋了中世紀晚期的人種學詩學,其特征是對替代觀點和聲音的開放,盡管這種開放對歐洲統治的宗教和文化正統派構成了威脅。這使人們能夠充分了解這些早期民族誌作家的工作中迷失方向和破壞穩定的生產力。這本書與中世紀旅行寫作和早期視覺文化的現有研究背道而馳,擴展到民族誌形式和前現代王國領域。

You may also be interested in:

My Word Against His
The Last Word
The Last Word
One Little Word
The Last Word
The Last Word
The Word
Not a Word
The Last Word
That Word
The Word for Yes
Last Round Arthurs, Vol. 1 (light novel): Scum Arthur and Heretic Merlin (Last Round Arthurs (light novel), 1)
The Light Between Us (In the Distance There Is Light, #1.5)
Lending Light (Gives Light #5)
The Light of the World (Light, #1)
A Man of His Word
Best Little Word Book Ever
The Embodied Word
The Word Dancer
The Word Exchange
The Bravest Word
The Word Master
Flaunt (The F-Word, #1)
The Other C-Word (In Other Words, #1)
Word For Dummies
Every Ugly Word
My Word is My Bond
Faux (The F-Word, #3)
The Red Word
Let Love Have the Last Word
Word Puppets
Safe Word
Word and Object
Safe Word
Will Word for Food
Every Word Unsaid
One Wrong Word
reading-the-l-word
Tell Me Your Safe Word
A Word to the Eyes