BOOKS - Breakdown
Breakdown - Sarah Mussi October 2, 2014 PDF  BOOKS
ECO~19 kg CO²

3 TON

Views
6586

Telegram
 
Breakdown
Author: Sarah Mussi
Year: October 2, 2014
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Nuclear radiation has poisoned the land, society has broken down, and starvation is rampant. Power shortages have left piles of obsolete gadgetry scattered throughout the once-great cities, and the few remaining survivors must rely on their own self-reliance to stay alive. For Melissa and her Nan, survival is a daily struggle. They live in a small cottage, surrounded by barricades and curfews, trying to guard their precious potato crop and find enough fuel to cook with. The threat of violence from feral dogs and violent gangs from the old Olympic Stadium looms large, making every day a fight for survival. Melissa's life takes a dramatic turn when she falls into the hands of Careem's gang, a group of desperate and ruthless young men who roam the streets at night, searching for their next meal or their next victim. But Careem soon realizes that Melissa may be more valuable alive, as a potential ransom victim. He begins to see her as a bargaining chip, a way to gain leverage over his enemies. However, Melissa has a secret - she has never been to Scotland, let alone the mythical Elysian valley that she describes so vividly.
Ядерная радиация отравила землю, общество разрушилось, а голод свирепствует. Нехватка электроэнергии привела к тому, что груды устаревших гаджетов разбросаны по некогда великим городам, и немногие оставшиеся в живых должны полагаться на свою собственную уверенность в себе, чтобы остаться в живых. Для Мелиссы и ее Нэн выживание - это ежедневная борьба. Они живут в небольшом коттедже, окруженном баррикадами и комендантским часом, пытаясь охранять свой драгоценный урожай картофеля и найти достаточно топлива для приготовления пищи. Угроза насилия со стороны одичавших собак и жестоких банд со старого Олимпийского стадиона вырисовывается большая, заставляя каждый день бороться за выживание. Жизнь Мелиссы принимает драматический оборот, когда она попадает в руки банды Карима, группы отчаянных и безжалостных молодых людей, которые бродят по улицам ночью, в поисках своей следующей еды или своей следующей жертвы. Но вскоре Кэрим понимает, что Мелисса может быть более ценной живой, как потенциальная жертва выкупа. Он начинает видеть в ней разменную монету, способ получить рычаги влияния на своих врагов. Однако у Мелиссы есть секрет - она никогда не была в Шотландии, не говоря уже о мифической долине Элизий, которую она так ярко описывает.
s rayonnements nucléaires ont empoisonné la terre, la société s'est effondrée et la famine est en ruine. La pénurie d'électricité a conduit à des piles de gadgets obsolètes dispersés dans les villes autrefois grandes, et les quelques survivants doivent compter sur leur propre confiance en eux pour rester en vie. Pour Melissa et sa Nan, la survie est un combat quotidien. Ils vivent dans un petit chalet entouré de barricades et d'un couvre-feu, essayant de protéger leur précieuse récolte de pommes de terre et de trouver assez de carburant pour cuisiner. La menace de violence des chiens sauvages et des gangs violents de l'ancien stade olympique est grande, obligeant chaque jour à se battre pour survivre. La vie de Melissa prend une tournure dramatique quand elle tombe entre les mains du gang de Karim, un groupe de jeunes désespérés et impitoyables qui errent dans les rues la nuit, à la recherche de leur prochain repas ou de leur prochaine victime. Mais rapidement, Karim se rend compte que Melissa pourrait être plus précieuse vivante que la victime potentielle de la rançon. Il commence à y voir une pièce d'échange, un moyen d'obtenir des leviers d'influence sur ses ennemis. Cependant, Melissa a un secret - elle n'a jamais été en Écosse, sans parler de la mythique vallée d'Elizia, qu'elle décrit si clairement.
La radiación nuclear ha envenenado la tierra, la sociedad se ha derrumbado y el hambre es feroz. La escasez de electricidad ha provocado que montones de gadgets obsoletos se dispersen por las otrora grandes ciudades, y los pocos sobrevivientes deben confiar en su propia confianza en sí mismos para seguir con vida. Para Melissa y su Nan, la supervivencia es una lucha diaria. Viven en una pequeña cabaña rodeada de barricadas y toques de queda, tratando de custodiar su preciada cosecha de patatas y encontrar suficiente combustible para cocinar. La amenaza de violencia por parte de perros salvajes y pandillas violentas desde el antiguo Estadio Olímpico surge en grande, obligando a luchar todos los días por la supervivencia. La vida de Melissa da un giro dramático cuando cae en manos de la banda Karim, un grupo de jóvenes desesperados y despiadados que deambulan por las calles por la noche, en busca de su próxima comida o de su próxima víctima. Pero pronto Karim se da cuenta de que Melissa puede ser más valiosa viva como una potencial víctima de rescate. Comienza a ver en ella una moneda de cambio, una forma de obtener palancas de influencia sobre sus enemigos. n embargo, Melissa tiene un secreto - nunca ha estado en Escocia, y mucho menos en el mítico valle de Elysius, que describe tan vívidamente.
A radiação nuclear envenenou a terra, a sociedade desmoronou e a fome feroz. A falta de energia elétrica fez com que um monte de gadgets obsoletos se espalhassem por cidades outrora grandes, e poucos sobreviventes deveriam confiar na sua própria confiança para se manter vivos. Para Melissa e sua Nan, a sobrevivência é uma luta diária. Eles vivem em uma pequena cabana cercada de barricadas e toque de recolher, tentando proteger sua preciosa colheita de batatas e encontrar combustível suficiente para cozinhar. A ameaça de violência de cães e gangues violentas do antigo Estádio Olímpico é grande, forçando todos os dias a lutar pela sobrevivência. A vida de Melissa é dramática quando ela cai nas mãos de Karim, um grupo de jovens desesperados e sem piedade que perambulam pelas ruas à noite, à procura da sua próxima comida ou da sua próxima vítima. Mas em breve, a Carim percebe que a Melissa pode ser mais valiosa como uma potencial vítima de resgate. Ele começa a vê-la como uma moeda de troca, uma forma de ganhar influência sobre os seus inimigos. No entanto, Melissa tem um segredo: nunca esteve na Escócia, muito menos no mítico Vale Elísio, que ela descreve tão claramente.
radiazioni nucleari hanno avvelenato la terra, la società è distrutta e la fame è feroce. La scarsità di energia elettrica ha causato la spartizione di gadget obsoleti in città un tempo grandi, e pochi sopravvissuti devono contare sulla propria fiducia in se stessi per sopravvivere. Per Melissa e la sua Nan, la sopravvivenza è una lotta quotidiana. Vivono in un piccolo cottage circondato da barricate e coprifuoco, cercando di proteggere il loro prezioso raccolto di patate e trovare abbastanza carburante per cucinare. La minaccia di violenza da parte di cani sani e gang brutali dal vecchio Stadio Olimpico è grande, costringendo ogni giorno a lottare per la sopravvivenza. La vita di Melissa è drammatica quando finisce nelle mani della gang di Karim, un gruppo di giovani disperati e spietati che vagano per le strade di notte, alla ricerca del loro prossimo pasto o della loro prossima vittima. Ma poco dopo, Carim capirà che Melissa potrebbe essere più preziosa come potenziale vittima di un riscatto. Inizia a vederla come una moneta di scambio, un modo per fare leva sui suoi nemici. Ma Melissa ha un segreto: non è mai stata in Scozia, figuriamoci la mitica Valle Elisi, che descrive così chiaramente.
Die radioaktive Strahlung hat die Erde vergiftet, die Gesellschaft ist zusammengebrochen und der Hunger grassiert. Der Mangel an Elektrizität hat dazu geführt, dass Haufen veralteter Gadgets in den einst großen Städten verstreut sind, und die wenigen Überlebenden müssen sich auf ihr eigenes Selbstvertrauen verlassen, um am ben zu bleiben. Für Melissa und ihre Nan ist das Überleben ein täglicher Kampf. e leben in einem kleinen Häuschen, umgeben von Barrikaden und Ausgangssperren, versuchen, ihre kostbare Kartoffelernte zu bewachen und genügend Brennstoff zum Kochen zu finden. Die Androhung von Gewalt durch verwilderte Hunde und gewalttätige Banden aus dem alten Olympiastadion droht groß und zwingt jeden Tag zum Überlebenskampf. Melissas ben nimmt eine dramatische Wendung, als sie in die Hände der Karim-Bande fällt, einer Gruppe verzweifelter und rücksichtsloser junger Männer, die nachts durch die Straßen streifen und nach ihrem nächsten Essen oder ihrem nächsten Opfer suchen. Aber bald erkennt Careem, dass Melissa als potenzielles Lösegeldopfer lebendiger sein könnte. Er beginnt, sie als austauschbare Münze zu sehen, eine Möglichkeit, Einfluss auf seine Feinde zu nehmen. Melissa hat jedoch ein Geheimnis - sie war noch nie in Schottland, geschweige denn im mythischen Elysius-Tal, das sie so anschaulich beschreibt.
קרינה גרעינית הרעילה את כדור הארץ, החברה התמוטטה, ורעב משתולל. מחסור בחשמל הותיר ערימות של גאדג 'טים מיושנים מפוזרים על פני הערים הגדולות של פעם, והניצולים המעטים חייבים לסמוך על הביטחון העצמי שלהם כדי להישאר בחיים. עבור מליסה וסבתא שלה, הישרדות היא מאבק יומיומי. הם חיים בקוטג 'קטן מוקף במחסומים ועוצר, מנסים לשמור על יבול תפוחי האדמה היקר שלהם ולמצוא מספיק דלק לבישול. האיום של אלימות מכלבי פרא וכנופיות אלימות מהאצטדיון האולימפי הישן מסתכם בגדול, עוזב כל יום נלחם להישרדות. חייה של מליסה מקבלים תפנית דרמטית כאשר הם נופלים לידי הכנופיה של קארים, קבוצה של צעירים נואשים וחסרי רחמים שמשוטטים ברחובות בלילה, מחפשים את הארוחה הבאה שלהם או הקורבן הבא שלהם. אבל קארים בקרוב מבין כי מליסה עשוי להיות יקר יותר בחיים כקורבן כופר פוטנציאלי. הוא מתחיל לראות בה קלף מיקוח, דרך להשיג יתרון על אויביו. למליסה, לעומת זאת, יש סוד - היא מעולם לא הייתה בסקוטלנד, שלא לדבר על העמק המיתולוגי של אליסיוס, שהיא מתארת בצורה כה חיה.''
Nükleer radyasyon dünyayı zehirledi, toplum çöktü ve açlık kol geziyor. Elektrik kesintileri, bir zamanlar büyük şehirlere yayılmış modası geçmiş araç yığınları bıraktı ve hayatta kalan birkaç kişi hayatta kalmak için kendi özgüvenlerine güvenmek zorunda. Melissa ve büyükannesi için hayatta kalmak günlük bir mücadeledir. Barikatlar ve sokağa çıkma yasaklarıyla çevrili küçük bir kulübede yaşıyorlar, değerli patates mahsullerini korumaya ve yeterli pişirme yakıtı bulmaya çalışıyorlar. Vahşi köpeklerden ve eski Olimpiyat stadyumundan gelen şiddet çetelerinden gelen şiddet tehdidi, her gün hayatta kalmak için mücadele ederek büyük bir adım atıyor. Melissa'nın hayatı, geceleri sokaklarda dolaşan, bir sonraki yemeklerini ya da bir sonraki kurbanlarını arayan bir grup umutsuz ve acımasız genç adam olan Karim'in çetesinin eline geçtiğinde dramatik bir dönüş yapar. Ancak Karim yakında Melissa'nın potansiyel bir fidye kurbanı olarak hayatta daha değerli olabileceğini fark eder. Onu bir pazarlık kozu, düşmanlarına karşı koz elde etmenin bir yolu olarak görmeye başlar. Bununla birlikte, Melissa'nın bir sırrı var - İskoçya'ya hiç gitmemiş, çok canlı bir şekilde tanımladığı efsanevi Elysius vadisi.
لقد سمم الإشعاع النووي الأرض، وانهار المجتمع، وتفشي الجوع. تسبب نقص الطاقة في تناثر أكوام من الأدوات القديمة في المدن التي كانت عظيمة في السابق، ويجب على الناجين القلائل الاعتماد على ثقتهم بأنفسهم للبقاء على قيد الحياة. بالنسبة لميليسا ونانها، فإن البقاء على قيد الحياة هو صراع يومي. إنهم يعيشون في كوخ صغير محاط بالحواجز وحظر التجول، في محاولة لحماية محصول البطاطس الثمين والعثور على وقود طهي كافٍ. يلوح في الأفق تهديد العنف من الكلاب الوحشية والعصابات العنيفة من الاستاد الأولمبي القديم، مما يترك كل يوم يقاتل من أجل البقاء. تأخذ حياة ميليسا منعطفًا دراماتيكيًا عندما تقع في أيدي عصابة كريم، وهي مجموعة من الشباب اليائسين والقاسيين الذين يتجولون في الشوارع ليلاً، بحثًا عن وجبتهم التالية أو ضحيتهم التالية. لكن سرعان ما أدرك كريم أن ميليسا قد تكون أكثر قيمة على قيد الحياة كضحية فدية محتملة. بدأ في رؤيتها كورقة مساومة، وسيلة لكسب النفوذ على أعدائه. ومع ذلك، فإن ميليسا لديها سر - لم تذهب أبدًا إلى اسكتلندا، ناهيك عن وادي إليسيوس الأسطوري، الذي تصفه بوضوح شديد.
핵 방사선이 지구를 독살하고 사회가 무너졌으며 기아가 만연했습니다. 전력 부족으로 한때 위대한 도시에 흩어져있는 오래된 가제트 더미가 남았으며, 소수의 생존자들은 살아 남기 위해 자신의 자신감에 의존해야합니다. Melissa와 그녀의 Nan에게 생존은 매일의 투쟁입니다. 그들은 바리케이드와 통행 금지로 둘러싸인 작은 별장에 살면서 귀중한 감자 작물을 지키고 충분한 요리 연료를 찾으려고 노력합니다. 오래된 올림픽 경기장에서 야생 개와 폭력적인 갱단의 폭력의 위협이 커져 매일 생존을 위해 싸우고 있습니다. 멜리사의 삶은 밤에 거리를 돌아 다니며 다음 식사 나 다음 희생자를 찾는 절망적이고 무자비한 젊은이 그룹 인 카림의 갱단의 손에 떨어지면 극적으로 변합니다. 그러나 카림은 곧 멜리사가 잠재적 인 몸값 희생자로서 더 가치가 있다는 것을 알고 있습니다. 그는 그녀를 적들에 대한 레버리지를 얻는 방법 인 협상 칩으로보기 시작합니다. 그러나 Melissa는 비밀을 가지고 있습니다. 그녀는 신화적인 Elysius 계곡은 물론 스코틀랜드에 가본 적이 없습니다.
核輻射毒害了土地,社會崩潰,饑荒肆虐。電力短缺導致成堆的陳舊小工具散布在曾經偉大的城市,很少有幸存者不得不依靠自己的自信來生存。對於Melissa和她的Nan來說,生存是日常鬥爭。他們住在被路障和宵禁包圍的小屋裏,試圖保護他們珍貴的馬鈴薯作物,找到足夠的燃料做飯。來自舊奧林匹克體育場的野狗和暴力團夥的暴力威脅迫在眉睫,迫使每天為生存而戰。梅利莎(Melissa)的生活發生了戲劇性的變化,因為她被卡裏姆(Karim)幫派所困擾,卡裏姆幫派是一群絕望無情的輕人,他們在夜間在街上漫遊,尋找下一個食物或下一個受害者。但是卡裏姆(Carim)很快意識到,梅利莎(Melissa)可能像贖金的潛在受害者一樣更有價值。他開始在其中看到討價還價的籌碼,這是獲得對敵人影響力的一種方式。然而,梅麗莎有一個秘密她從來沒有去過蘇格蘭,更不用說她如此生動地描述的神話般的愛麗舍河谷了。