
BOOKS - Haunted Old West

Haunted Old West
Author: Matthew P. Mayo
Year: January 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Year: January 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

This collection of short stories weaves together the eerie and the unknown, transporting readers to a realm where the living and the dead coexist in a world of mystery and intrigue. The book takes readers on a journey through the untamed wilderness of the Old West, where the boundaries between reality and fantasy blur, and the unknown becomes the norm. The book begins with "The Ghost Train a haunting tale of a phantom locomotive that roams the deserted plains, searching for lost souls to add to its cargo. As the train rumbles through the night, it leaves behind a trail of eerie apparitions, each one more terrifying than the last. In "The Phantom Rider a ghostly cowboy appears to a lonely traveler, beckoning him to join the otherworldly procession of the damned. As the sun sets over the vast expanse of the prairie, the spirits of the dead rise from their graves to dance in the moonlight, as told in "The Midnight Waltz. " These ghostly figures are not just mere specters but living embodiments of the region's dark history, seeking revenge for past wrongs and injustices.
Этот сборник рассказов объединяет жуткое и неизвестное, перенося читателей в царство, где живые и мертвые сосуществуют в мире тайны и интриг. Книга переносит читателей в путешествие по нетронутой пустыне Старого Запада, где стираются границы между реальностью и фантазией, а неизвестность становится нормой. Книга начинается с «Поезда-призрака», повествующего о фантомном локомотиве, который бродит по пустынным равнинам в поисках потерянных душ, чтобы пополнить свой груз. Когда поезд грохочет всю ночь, он оставляет после себя след жутких явлений, каждое из которых страшнее, чем последнее. В «Призрачном всаднике» одинокому путешественнику является призрачный ковбой, манящий присоединиться к потусторонней процессии проклятых. Когда солнце садится над огромным пространством прерий, духи умерших поднимаются из могил, чтобы танцевать при лунном свете, как рассказано в "Полуночном вальсе. "Эти призрачные фигуры - не просто призраки, а живые воплощения темной истории региона, ищущие мести за прошлые ошибки и несправедливости.
Ce recueil d'histoires réunit l'effrayant et l'inconnu, transférant les lecteurs dans un royaume où les vivants et les morts coexistent dans un monde de mystère et d'intrigues. livre transporte les lecteurs dans un voyage à travers le désert intact du Vieux Ouest, où les frontières entre la réalité et la fantaisie sont effacées et l'inconnu devient la norme. livre commence par « train fantôme », qui raconte l'histoire d'une locomotive fantôme qui erre dans les plaines désertes à la recherche d'âmes perdues pour ravitailler sa cargaison. Quand le train s'assombrit toute la nuit, il laisse derrière lui une trace de phénomènes terribles, chacun plus effrayant que le dernier. Dans « cavalier fantôme », un voyageur solitaire est un cow-boy fantôme qui se joint à la procession des damnés. Alors que le soleil s'assoit au-dessus de l'immense espace des Prairies, les esprits des morts se lèvent des tombes pour danser au clair de lune, comme le raconte la Valse de Minuit. "Ces figures fantômes ne sont pas seulement des fantômes, mais des incarnations vivantes de l'histoire sombre de la région, en quête de vengeance pour les erreurs et les injustices passées.
Esta colección de relatos reúne lo espeluznante y lo desconocido, llevando a los lectores a un reino donde los vivos y los muertos conviven en un mundo de misterios e intrigas. libro traslada a los lectores a un viaje por el desierto intacto del Viejo Oeste, donde se borran los límites entre la realidad y la fantasía, y la incógnita se convierte en norma. libro comienza con «tren fantasma», que narra la historia de una locomotora fantasma que deambula por las llanuras del desierto en busca de almas perdidas para reponer su carga. Cuando el tren retumba toda la noche, deja atrás un rastro de fenómenos espeluznantes, cada uno más aterrador que el último. En «Ghost Rider», un viajero solitario es un vaquero fantasmal que se encanta para unirse a la procesión de otro mundo de los malditos. Mientras el sol se sienta sobre el vasto espacio de las praderas, los espíritus de los difuntos se levantan de las tumbas para bailar a la luz de la luna, como se cuenta en "vals de medianoche. "Estas figuras fantasmas no son sólo fantasmas, sino encarnaciones vivas de la oscura historia de la región, buscando venganza por errores e injusticias pasadas.
Esta coletânea de histórias reúne o assustador e o desconhecido, levando os leitores para um reino onde os vivos e os mortos coexistem em um mundo de mistérios e intrigas. O livro leva os leitores para uma viagem pelo deserto intacto do Velho Oeste, onde os limites entre a realidade e a fantasia são apagados, e o desconhecimento torna-se normal. O livro começa com «O comboio fantasma», sobre uma locomotiva fantasma que percorre planícies desérticas à procura de almas perdidas para reabastecer a sua carga. Quando o comboio cai a noite toda, deixa um rasto de coisas terríveis, cada uma mais assustadora do que a última. Em «O Cavaleiro Fantasma», um viajante solitário é um vaqueiro assombroso que quer juntar-se à procissão dos malditos. Quando o sol se põe sobre o vasto espaço das praias, os espíritos dos mortos sobem das sepulturas para dançar à luz da lua, como diz "A valsa da meia-noite. "Estas figuras fantasmas não são apenas fantasmas, mas encarnações vivas da história negra da região, buscando vingança por erros e injustiças passadas.
Questa raccolta di racconti unisce l'inquietante e l'ignoto, portando i lettori in un regno dove i vivi e i morti coesistono in un mondo di misteri e intrighi. Il libro porta i lettori in un viaggio nel deserto intatto del Vecchio Occidente, dove i confini tra realtà e fantasia vengono cancellati e l'ignoto diventa la normalità. Il libro inizia con «Il treno fantasma», che parla di una fantomatica locomotiva che si aggira nelle pianure deserte alla ricerca di anime perse per rifornire il suo carico. Quando il treno è morto tutta la notte, lascia dietro di sé una scia di eventi terribili, ognuno dei quali più spaventoso dell'ultimo. Nel Cavaliere Fantasma, il viaggiatore solitario è un cowboy fantasma che vuole unirsi alla processione dei dannati. Quando il sole sorge sopra l'enorme spazio delle praterie, gli spiriti dei morti si alzano dalle tombe per ballare alla luce della luna, come raccontato nel valzer di mezzanotte. "Queste figure fantasma non sono solo fantasmi, ma incarnazioni viventi della storia oscura di una regione in cerca di vendetta per gli errori e le ingiustizie del passato.
Diese Sammlung von Kurzgeschichten vereint das Unheimliche und das Unbekannte und entführt die ser in ein Reich, in dem die benden und die Toten in einer Welt voller Geheimnisse und Intrigen koexistieren. Das Buch nimmt die ser mit auf eine Reise durch die unberührte Wüste des Alten Westens, wo die Grenzen zwischen Realität und Fantasie verschwimmen und das Unbekannte zur Norm wird. Das Buch beginnt mit „Ghost Train“ und erzählt die Geschichte einer Phantomlokomotive, die auf der Suche nach verlorenen Seelen durch Wüstenebenen streift, um ihre Ladung aufzufüllen. Als der Zug die ganze Nacht rumpelt, hinterlässt er eine Spur unheimlicher Phänomene, von denen jede gruseliger ist als die letzte. In „Ghost Rider“ ist ein einsamer Reisender ein geisterhafter Cowboy, der dazu einlädt, sich einer jenseitigen Prozession der Verdammten anzuschließen. Wenn die Sonne über dem riesigen Raum der Prärie untergeht, erheben sich die Geister der Toten aus den Gräbern, um im Mondlicht zu tanzen, wie in "Midnight Waltz. "Diese geisterhaften Figuren sind nicht nur Geister, sondern lebendige Verkörperungen der dunklen Geschichte der Region, die Rache für vergangene Fehler und Ungerechtigkeiten suchen.
''
Kısa öykülerden oluşan bu koleksiyon, ürkütücü ve bilinmeyeni birleştirerek, okuyucuları gizem ve entrika dünyasında yaşayan ve ölülerin bir arada yaşadığı bir alana götürüyor. Kitap, okuyucuları Eski Batı'nın bozulmamış vahşi doğasında, gerçeklik ve fantezi arasındaki çizgilerin bulanıklaştığı ve bilinmeyenin norm haline geldiği bir yolculuğa çıkarıyor. Kitap, yükünü yenilemek için kayıp ruhları aramak için çöl ovalarında dolaşan hayalet bir lokomotifin hikayesini anlatan "Hayalet Tren'ile başlıyor. Tren gece boyunca gürlerken, her biri bir öncekinden daha korkutucu olan ürkütücü fenomenlerin izini bırakır. "Ghost Rider'da, yalnız gezgin, lanetlilerin başka bir dünya alayına katılmaya çağıran hayalet bir kovboydur. Güneş geniş bir çayırlık alanın üzerinde batarken, ölülerin ruhları, "Midnight Waltz'da anlatıldığı gibi, ay ışığında dans etmek için mezarlarından yükselir. "Bu gölgeli figürler sadece hayaletler değil, bölgenin karanlık tarihinin yaşayan örnekleri, geçmiş hataların ve adaletsizliklerin intikamını almak istiyorlar.
هذه المجموعة من القصص القصيرة توحد الغريب والمجهول، وتأخذ القراء إلى عالم يتعايش فيه الأحياء والأموات في عالم من الغموض والمكائد. يأخذ الكتاب القراء في رحلة عبر البرية البكر في الغرب القديم، حيث تكون الخطوط الفاصلة بين الواقع والخيال غير واضحة ويصبح المجهول هو القاعدة. يبدأ الكتاب بـ «Ghost Train»، الذي يحكي قصة قاطرة وهمية تجوب السهول الصحراوية بحثًا عن الأرواح المفقودة لتجديد حمولتها. بينما يقرع القطار طوال الليل، يترك وراءه أثرًا من الظواهر المخيفة، كل منها أكثر ترويعًا من السابق. في «Ghost Rider»، المسافر الوحيد هو راعي بقر شبحي، يلتمس الانضمام إلى موكب من عالم آخر للملعونين. مع غروب الشمس على مساحة شاسعة من البراري، ترتفع أرواح الموتى من قبورهم للرقص على ضوء القمر، كما يُروى في "Midnight Waltz. "هذه الشخصيات الغامضة ليست مجرد أشباح، ولكنها تجسيدات حية للتاريخ المظلم للمنطقة، تسعى للانتقام من أخطاء الماضي والظلم.
