
BOOKS - Wall Flower: A Life on the German Border

Wall Flower: A Life on the German Border
Author: Rita Kuczynski
Year: November 28, 2000
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Year: November 28, 2000
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Wall Flower: A Life on the German Border As I delve into the pages of Wall Flower: A Life on the German Border, I am struck by the resilience and determination of its author, Rita Kuczynski, who found herself trapped behind the Iron Curtain for twenty-eight years after being caught in East Berlin during her summer visit to her parents in 1961. This memoir is a rare and critical look at life among the East German elite, offering a unique perspective on the rise and fall of East Germany. Rita, a seventeen-year-old piano student living with her grandmother in West Berlin, was suddenly cut off from her family and forced to navigate the challenges of life in East Germany as a student, philosopher, and independent writer. Despite never being a true believer in Communism, she gained entry into the privileged world of the nomenklatura through her husband Thomas Kuczynski, providing her with a front-row seat to witness the contradictions that defined life in the GDR (German Democratic Republic). The story begins in August 1961, when Rita was caught in East Berlin while visiting her parents. She found herself separated from her family and forced to live under the oppressive regime of the Berlin Wall, which had just been erected to divide the city.
Wall Flower: Жизнь на границе Германии Как я углубляюсь в страницы Wall Flower: «Жизнь на немецкой границе», я поражен стойкостью и решительностью ее автора Риты Кучински, которая оказалась в ловушке за железным занавесом в течение двадцати восьми лет после того, как ее поймали в Восточном Берлине во время ее летнего визита к родителям в 1961 году. Эти мемуары - редкий и критический взгляд на жизнь среди восточногерманской элиты, предлагающий уникальный взгляд на подъем и падение Восточной Германии. Рита, семнадцатилетняя студентка фортепианного факультета, живущая с бабушкой в Западном Берлине, была внезапно отрезана от семьи и вынуждена ориентироваться в вызовах жизни Восточной Германии как студентка, философ и независимый писатель. Несмотря на то, что она никогда не была истинным верующим в коммунизм, она получила доступ в привилегированный мир номенклатуры через своего мужа Томаса Кучински, предоставив ей место в первом ряду, чтобы засвидетельствовать противоречия, которые определяли жизнь в ГДР (Германской Демократической Республике). История начинается в августе 1961 года, когда Риту поймали в Восточном Берлине во время посещения родителей. Она оказалась разлученной с семьей и вынуждена жить под деспотичным режимом Берлинской стены, которая только что была возведена, чтобы разделить город.
Wall Flower : La vie à la frontière allemande Comme je m'enfonce dans les pages de Wall Flower : « La vie à la frontière allemande », je suis sidéré par la résilience et la détermination de son auteure Rita Kuczynski, prise au piège derrière le rideau de fer pendant vingt-huit ans après avoir été prise à Berlin-Est lors de sa visite d'été chez ses parents en 1961. Ces mémoires sont une vision rare et critique de la vie parmi les élites est-allemandes, offrant une vision unique de l'ascension et de la chute de l'Allemagne de l'Est. Rita, une étudiante en piano de 17 ans qui vit avec sa grand-mère à Berlin-Ouest, a été soudainement coupée de sa famille et contrainte de s'orienter vers les défis de la vie en Allemagne de l'Est en tant qu'étudiante, philosophe et écrivaine indépendante. Bien qu'elle n'ait jamais été une vraie croyante au communisme, elle a eu accès au monde privilégié de la nomenclature par l'intermédiaire de son mari Thomas Kuczynski, lui donnant une place au premier rang pour témoigner des contradictions qui déterminaient la vie en RDA (République démocratique allemande). L'histoire commence en août 1961, lorsque Rita a été capturée à Berlin-Est pendant la visite de ses parents. Elle s'est retrouvée séparée de sa famille et a dû vivre sous le régime despotique du mur de Berlin, qui vient d'être érigé pour diviser la ville.
Wall Flower: La vida en la frontera de Alemania Mientras profundizo en las páginas de Wall Flower: «La vida en la frontera alemana», me sorprende la firmeza y determinación de su autora Rita Kuczynski, que estuvo atrapada tras una cortina de acero durante veintiocho después de ser atrapada en Berlín Oriental durante su verano visita a sus padres en 1961. Estas memorias son una visión rara y crítica de la vida entre la élite alemana oriental, ofreciendo una visión única del ascenso y la caída de Alemania Oriental. Rita, una estudiante de diecisiete de la Facultad de Piano que vivía con su abuela en Berlín Occidental, fue cortada repentinamente de su familia y obligada a navegar los desafíos de la vida de Alemania Oriental como estudiante, filósofa y escritora independiente. Aunque nunca fue una verdadera creyente del comunismo, accedió al privilegiado mundo de la nomenclatura a través de su esposo Thomas Kuczynski, otorgándole un lugar en primera fila para presenciar las contradicciones que determinaron la vida en la RDA (República Democrática Alemana). La historia comienza en agosto de 1961, cuando Rita fue atrapada en Berlín Este mientras visitaba a sus padres. Acabó separada de su familia y obligada a vivir bajo el opresivo régimen del Muro de Berlín, que acababa de erigirse para dividir la ciudad.
Wall Flower: A vida na fronteira alemã Como eu me aprofundo nas páginas de Wall Flower: «A vida na fronteira alemã», estou impressionado com a resistência e determinação da autora, Rita Kuchinski, que ficou presa atrás da cortina de ferro durante vinte e oito anos depois de ter sido capturada em Berlim Oriental durante uma visita de verão aos pais em 1961. Estas memórias são uma visão rara e crítica da vida entre as elites da Alemanha Oriental, oferecendo uma visão única da ascensão e queda da Alemanha Oriental. Rita, uma estudante de piano de 17 anos que vive com a avó em Berlim Ocidental, foi subitamente isolada da família e obrigada a lidar com os desafios da Alemanha Oriental como estudante, filósofa e escritora independente. Apesar de nunca ter sido uma verdadeira crente no comunismo, ela teve acesso ao mundo privilegiado da nomenclatura através do marido, Thomas Kuchinski, dando-lhe um lugar na primeira fila para testemunhar as contradições que determinaram a vida na RDA (República Democrática Alemã). A história começa em agosto de 1961, quando Rita foi capturada em Berlim Oriental enquanto visitava os pais. Acabou separada da família e forçada a viver sob o regime despótico do Muro de Berlim, que acabou de ser erguido para dividir a cidade.
Wall Flower: La vita al confine con la Germania Come sto approfondendo le pagine del Wall Flower: «La vita al confine tedesco», mi stupisce la fermezza e la determinazione della sua autrice Rita Kuchinski, rimasta intrappolata dietro la cortina di ferro per ventotto anni dopo essere stata catturata a Berlino Est durante la sua visita estiva ai suoi genitori nel 1961. Queste memorie sono una visione rara e critica della vita tra le élite della Germania orientale, che offre una visione unica dell'ascesa e della caduta della Germania orientale. Rita, una studentessa di anni di pianoforte che vive con sua nonna a Berlino Ovest, è stata improvvisamente isolata dalla sua famiglia e costretta ad affrontare le sfide della vita della Germania orientale come studentessa, filosofa e scrittrice indipendente. Nonostante non sia mai stata una vera credente del comunismo, ha avuto accesso al mondo privilegiato della nomenclatura attraverso suo marito Thomas Kuchinski, concedendole un posto in prima fila per testimoniare le contraddizioni che hanno determinato la vita nella Repubblica Democratica Tedesca. La storia inizia nell'agosto 1961, quando Rita fu catturata a Berlino Est mentre visitava i genitori. Fu separata dalla famiglia e costretta a vivere sotto il regime dispotico del Muro di Berlino, che fu appena eretto per dividere la città.
Mauerblume: ben an der deutschen Grenze Während ich in die Seiten der Mauerblume eintauche: „ben an der deutschen Grenze“, bin ich überwältigt von der Widerstandsfähigkeit und Entschlossenheit ihrer Autorin Rita Kuczynski, die achtundzwanzig Jahre lang hinter dem Eisernen Vorhang gefangen war, nachdem sie 1961 bei ihrem Sommerbesuch bei ihren Eltern in Ost-Berlin gefangen wurde. Diese Memoiren sind ein seltener und kritischer Blick auf das ben in der ostdeutschen Elite und bieten einen einzigartigen Blick auf den Aufstieg und Fall Ostdeutschlands. Rita, eine siebzehnjährige Klavierstudentin, die bei ihrer Großmutter in West-Berlin lebt, war plötzlich von ihrer Familie abgeschnitten und gezwungen, sich als Studentin, Philosophin und freie Schriftstellerin durch die Herausforderungen des ostdeutschen bens zu navigieren. Obwohl sie nie ein wahrer Anhänger des Kommunismus war, verschaffte sie sich durch ihren Ehemann Thomas Kuczynski Zugang zur privilegierten Welt der Nomenklatura und gab ihr einen Platz in der ersten Reihe, um die Widersprüche zu bezeugen, die das ben in der DDR (Deutsche Demokratische Republik) bestimmten. Die Geschichte beginnt im August 1961, als Rita in Ost-Berlin beim Besuch ihrer Eltern erwischt wird. e wurde von ihrer Familie getrennt und muss unter dem repressiven Regime der Berliner Mauer leben, die gerade errichtet wurde, um die Stadt zu spalten.
Kwiat ściany: Życie na granicy niemieckiej Jak zagłębiam się w stronach kwiatu ściany: „Życie na granicy niemieckiej”, Uderza mnie odporność i determinacja jej autor, Rita Kuczynski, który został uwięziony za żelazną kurtyną przez dwadzieścia osiem lat po tym, jak została złapana w Berlinie Wschodnim podczas letniej wizyty u rodziców w 1961 roku. Ten wspomnienie jest rzadkie i krytyczne spojrzenie na życie wśród elit wschodnioniemieckich, oferując unikalną perspektywę na wzrost i upadek NRD. Rita, siedemnastoletnia studentka fortepianu mieszkająca z babcią w Berlinie Zachodnim, została nagle odcięta od rodziny i zmuszona do poruszania się po wyzwaniach wschodnioniemieckiego życia jako student, filozof i niezależny pisarz. Mimo że nigdy nie była prawdziwą wierzącą w komunizm, dzięki mężowi Tomaszowi Kuczynskiemu uzyskała dostęp do uprzywilejowanego świata nomenklatury, dając jej pierwszorzędne miejsce, by była świadkiem sprzeczności, które określały życie w NRD (Niemieckiej Republice Demokratycznej). Historia rozpoczyna się w sierpniu 1961, kiedy Rita została złapana w Berlinie Wschodnim podczas wizyty rodziców. Znalazła się oddzielona od rodziny i zmuszona do życia pod opresyjnym reżimem muru berlińskiego, który został właśnie wzniesiony, aby podzielić miasto.
פרח קיר: החיים על הגבול הגרמני כשאני מתעמק בעמודי פרח הקיר: ”החיים על הגבול הגרמני”, נפגעתי מהתאוששותה ונחישותה של הסופרת ריטה קוצ 'ינסקי, שהייתה לכודה מאחורי מסך הברזל במשך עשרים ושמונה שנים לאחר שנלכדה במזרח ברלין במהלך ביקורה בקיץ אצל הוריה ב-1961. ספר זכרונות זה הוא מבט נדיר וביקורתי על החיים בקרב האליטה המזרח גרמנית, המציע נקודת מבט ייחודית על עלייתה ונפילתה של גרמניה המזרחית. ריטה, סטודנטית לפסנתר בת 17 המתגוררת עם סבתה במערב ברלין, נותקה לפתע ממשפחתה ונאלצה לנווט את אתגרי החיים במזרח גרמניה כסטודנטית, פילוסופית וסופרת עצמאית. למרות שמעולם לא הייתה מאמינה אמיתית בקומוניזם, היא קיבלה גישה לעולם המיוחס של הנומנקלטורה דרך בעלה תומאס קוצ 'ינסקי, והעניקה לה מושב בשורה הראשונה כדי לחזות בסתירות שהגדירו את החיים ברפובליקה הדמוקרטית הגרמנית. הסיפור מתחיל באוגוסט 1961, כאשר ריטה נתפסה במזרח ברלין בעת ביקור הוריה. היא מצאה את עצמה מופרדת ממשפחתה ונאלצה לחיות תחת משטר הדיכוי של חומת ברלין, שהוקמה זה עתה כדי לחלק את העיר.''
Duvar Çiçeği: Alman Sınırında Yaşam Duvar Çiçeği sayfalarına girerken: "Life on the German Border" (Alman Sınırında Yaşam), yazarı Rita Kuczynski'nin, 1961'deki yaz ziyareti sırasında Doğu Berlin'de yakalandıktan sonra yirmi sekiz yıl boyunca Demir Perde'nin arkasında hapsolmuş olan direncinden ve kararlılığından etkilendim. Bu anı, Doğu Alman seçkinleri arasındaki hayata nadir ve eleştirel bir bakış, Doğu Almanya'nın yükselişi ve düşüşü hakkında benzersiz bir bakış açısı sunuyor. Rita, Batı Berlin'de büyükannesi ile yaşayan on yedi yaşındaki bir piyano öğrencisi, aniden ailesinden koptu ve bir öğrenci, filozof ve bağımsız bir yazar olarak Doğu Alman yaşamının zorluklarına yönelmek zorunda kaldı. Hiçbir zaman komünizme gerçek bir inanan olmamasına rağmen, eşi Thomas Kuczynski aracılığıyla ayrıcalıklı isimlendirme dünyasına erişim sağladı ve ona DAC'deki (Alman Demokratik Cumhuriyeti) yaşamı tanımlayan çelişkilere tanıklık etmek için ön sıradaki bir koltuk verdi. Hikaye, Ağustos 1961'de Rita'nın ailesini ziyaret ederken Doğu Berlin'de yakalandığı zaman başlıyor. Kendisini ailesinden ayrı buldu ve şehri bölmek için yeni inşa edilmiş olan Berlin Duvarı'nın baskıcı rejimi altında yaşamaya zorlandı.
زهرة الجدار: الحياة على الحدود الألمانية بينما أتعمق في صفحات زهرة الجدار: «الحياة على الحدود الألمانية»، أدهشني مرونة وتصميم مؤلفتها، ريتا كوتشينسكي، التي حوصرت خلف الستار الحديدي لمدة ثمانية وعشرين عامًا بعد أن تم القبض عليها في برلين الشرقية خلال زيارتها الصيفية لوالديها في عام 1961. هذه المذكرات هي نظرة نادرة ونقدية على الحياة بين النخبة الألمانية الشرقية، وتقدم منظورًا فريدًا لصعود وسقوط ألمانيا الشرقية. ريتا، طالبة بيانو تبلغ من العمر سبعة عشر عامًا تعيش مع جدتها في برلين الغربية، انفصلت فجأة عن عائلتها وأجبرت على مواجهة تحديات حياة ألمانيا الشرقية كطالبة وفيلسوفة وكاتبة مستقلة. على الرغم من أنها لم تكن مؤمنة حقيقية بالشيوعية، إلا أنها تمكنت من الوصول إلى عالم التسميات المتميز من خلال زوجها توماس كوتشينسكي، مما منحها مقعدًا في الصف الأول لمشاهدة التناقضات التي حددت الحياة في جمهورية ألمانيا الديمقراطية (جمهورية ألمانيا الديمقراطية). تبدأ القصة في أغسطس 1961، عندما تم القبض على ريتا في برلين الشرقية أثناء زيارتها لوالديها. وجدت نفسها منفصلة عن عائلتها وأجبرت على العيش في ظل النظام القمعي لجدار برلين، الذي أقيم للتو لتقسيم المدينة.
벽 꽃: 벽 꽃의 페이지를 살펴보면서 독일 국경에서의 삶: "독일 국경에서의 삶", 나는 여름에 부모님을 방문하는 동안 동 베를린에 갇힌 후 28 년 동안 철의 장막 뒤에 갇힌 저자 Rita Kuczynski의 회복력과 결단에 충격을 받았습니다. 1961. 이 회고록은 동독 엘리트들의 삶에 대한 희귀하고 비판적인 모습으로 동독의 부상과 하락에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 서 베를린에서 할머니와 함께 사는 열일곱 살짜리 피아노 학생 인 리타는 갑자기 가족과 헤어져 학생, 철학자, 독립 작가로서 동독 생활의 도전을 탐색해야했습니다. 공산주의에 대한 진정한 신자 임에도 불구하고, 그녀는 남편 토마스 쿠친 스키 (Thomas Kuczynski) 를 통해 특권 명칭 세계에 접근 할 수있게되었으며, GDR (독일 민주 공화국) 의 삶을 정의한 모순을 목격 할 수있는 앞줄 자리를 제공했다. 이 이야기는 리타가 부모를 방문하는 동안 동 베를린에서 잡힌 1961 년 8 월에 시작됩니다. 그녀는 자신이 가족과 분리되어 도시를 분열시키기 위해 세워진 베를린 장벽의 압제 체제 하에서 살도록 강요했습니다.
Wall Flower: Life on the German Border私がWall Flowerのページを掘り下げてみると: 「ドイツ国境での生活」、私はその著者、リタ・クチンスキーの回復力と決意に打たれています。この回顧録は、東ドイツのエリート達の間では珍しく批判的な見方であり、東ドイツの台頭と衰退に関するユニークな視点を提供しています。西ベルリンで祖母と暮らしていた17歳のピアノ学生リタは、突然家族から切り離され、学生、哲学者、独立した作家としての東ドイツの生活の課題をナビゲートすることを余儀なくされました。共産主義の真の信者ではなかったにもかかわらず、彼女は夫のトマス・クチンスキーを通して特権的な命名権の世界にアクセスし、GDR(ドイツ民主共和国)での生活を定義した矛盾を目撃するための最前列の席を与えた。物語は19618月、リタが両親を訪問中に東ベルリンで捕まったことから始まる。彼女は自分の家族から離れ、ベルリンの壁の抑圧的な政権の下で生活することを余儀なくされました。
Wall Flower:德國邊境的生活我如何深入到Wall Flower的頁面:「德國邊境的生活」,我對作者麗塔·庫欽斯基(Rita Kuczynski)的韌性和決心感到震驚,她在1961夏季訪問父母期間被困在東柏林鐵幕後面二十八。這些回憶錄是東德精英中罕見而批判性的生活觀點,為東德的興衰提供了獨特的觀點。麗塔(Rita)是十七歲的鋼琴系學生,與祖母住在西柏林,突然與家人隔絕,被迫作為學生,哲學家和獨立作家應對東德生活的挑戰。盡管她從未真正信奉共產主義,但她還是通過丈夫托馬斯·庫欽斯基(Thomas Kuczynski)進入了特權命名世界,使她在前排中占據一席之地,以證明決定德意誌民主共和國(德意誌民主共和國)生活的矛盾。故事始於19618月,當時麗塔(Rita)在探望父母時在東柏林被捕。她發現自己與家人分居,被迫生活在柏林墻的專制政權之下,柏林墻剛剛被豎立以分割這座城市。
