
BOOKS - The Amish Painter (50 Shades Of Amish Love)

The Amish Painter (50 Shades Of Amish Love)
Author: MS Rebecca Byler
Year: March 2, 2015
Format: PDF
File size: PDF 744 KB
Language: English

Year: March 2, 2015
Format: PDF
File size: PDF 744 KB
Language: English

She had always been taught to follow the rules and regulations set forth by the church elders, never questioning their authority. However, Mary had a secret that could potentially threaten her very existence within the community. She had fallen in love with an Englischer, a man outside of their faith, and this was strictly forbidden. The tension between her desire for love and her duty to her family and community was tearing her apart. One day, her family discovered her secret, and they were outraged. They demanded that she abandon her relationship with the Englischer and focus on her responsibilities as an Amish woman. But Mary couldn't bring herself to do it. She knew that she would be sacrificing her own happiness and the chance at true love. So, she made the difficult decision to run away from home, leaving behind everything she had ever known. As she navigated the unfamiliar world outside of her community, Mary found herself in dangerous situations. She was almost killed by a group of men who saw her as a threat to their way of life. But she refused to give up, determined to make a new life for herself. She found solace in her painting, using her art to express the emotions she had been forced to suppress for so long. Despite the challenges she faced, Mary never lost sight of her dreams. She continued to paint, using her talents to earn a living and connect with others.
Ее всегда учили следовать правилам и предписаниям, установленным церковными старейшинами, никогда не подвергая сомнению их власть. Однако у Марии был секрет, который потенциально мог угрожать самому ее существованию внутри общины. Она влюбилась в англичанина, человека вне их веры, и это было строго запрещено. Напряжение между ее стремлением к любви и долгом перед семьей и обществом разрывало ее на части. Однажды родные открыли ее тайну, и они были возмущены. Они потребовали, чтобы она отказалась от отношений с англичанкой и сосредоточилась на своих обязанностях амишки. Но Мэри не могла заставить себя это сделать. Она знала, что пожертвует собственным счастьем и шансом на настоящую любовь. Так, она приняла непростое решение сбежать из дома, оставив после себя все, что когда-либо знала. Когда она направлялась по незнакомому миру за пределами своего сообщества, Мэри оказывалась в опасных ситуациях. Ее едва не убила группа мужчин, которые видели в ней угрозу своему образу жизни. Но она отказалась сдаваться, решив сделать для себя новую жизнь. Она нашла утешение в своей картине, используя своё искусство, чтобы выразить эмоции, которые она была вынуждена подавлять так долго. Несмотря на трудности, с которыми она столкнулась, Мария никогда не упускала из виду свои мечты. Она продолжала рисовать, используя свои таланты, чтобы зарабатывать на жизнь и общаться с другими.
On lui a toujours appris à suivre les règles et les règlements établis par les anciens de l'église, sans jamais remettre en question leur autorité. Cependant, Marie avait un secret qui pourrait potentiellement menacer son existence même au sein de la communauté. Elle est tombée amoureuse d'un Anglais, un homme hors de leur foi, et c'était strictement interdit. La tension entre son désir d'amour et son devoir envers sa famille et sa société l'a déchirée. Une fois, sa famille a découvert son secret, et ils ont été indignés. Ils ont exigé qu'elle abandonne ses relations avec une Anglaise et se concentre sur ses fonctions d'Amiska. Mais Mary ne pouvait pas se forcer à le faire. Elle savait qu'elle sacrifierait son bonheur et sa chance à l'amour véritable. Elle a pris la décision difficile de fuir la maison, laissant derrière elle tout ce qu'elle avait su. Alors qu'elle traversait un monde inconnu en dehors de sa communauté, Mary se retrouvait dans des situations dangereuses. Elle a failli être tuée par un groupe d'hommes qui la voyaient comme une menace pour son mode de vie. Mais elle a refusé d'abandonner, décidant de faire une nouvelle vie pour elle-même. Elle a trouvé du réconfort dans sa peinture en utilisant son art pour exprimer les émotions qu'elle a dû réprimer pendant si longtemps. Malgré les difficultés qu'elle a rencontrées, Marie n'a jamais perdu de vue ses rêves. Elle a continué à peindre en utilisant ses talents pour gagner sa vie et communiquer avec les autres.
empre se le enseñó a seguir las reglas y los preceptos establecidos por los ancianos de la iglesia, sin cuestionar nunca su autoridad. n embargo, María tenía un secreto que potencialmente podría amenazar su propia existencia dentro de la comunidad. Se enamoró de un inglés, un hombre fuera de su fe, y eso estaba estrictamente prohibido. La tensión entre su deseo de amor y su deber con la familia y la sociedad la ha destrozado. Un día, sus familiares descubrieron su secreto y se indignaron. exigieron que abandonara su relación con la inglesa y se centrara en sus responsabilidades como amishka. Pero Mary no podía obligarse a hacerlo. Ella sabía que sacrificaría su propia felicidad y una oportunidad de amor verdadero. Así, tomó la difícil decisión de escapar de casa, dejando atrás todo lo que había sabido. Mientras se dirigía por un mundo desconocido fuera de su comunidad, Mary se encontró en situaciones peligrosas. Casi fue asesinada por un grupo de hombres que la vieron como una amenaza para su estilo de vida. Pero ella se negó a rendirse, decidiendo hacer una nueva vida por sí misma. Encontró consuelo en su pintura, utilizando su arte para expresar las emociones que había tenido que reprimir durante tanto tiempo. A pesar de las dificultades que enfrentó, María nunca perdió de vista sus sueños. Ella continuó pintando, usando sus talentos para ganarse la vida y comunicarse con los demás.
Foi sempre ensinada a seguir as regras e os preceitos estabelecidos pelos anciãos da Igreja, sem nunca questionar o seu poder. No entanto, Maria tinha um segredo que poderia ameaçar sua própria existência dentro da comunidade. Ela apaixonou-se por um inglês, um homem fora da fé deles, e isso foi severamente proibido. A tensão entre o seu desejo de amor e o seu dever para com a família e a sociedade estava a derrubá-la. Uma vez, os seus familiares descobriram o seu segredo e ficaram indignados. Exigiram que ela abandonasse a relação com a inglesa e se concentrasse nos seus deveres amish. Mas a Mary não se podia forçar a fazê-lo. Ela sabia que sacrificaria a sua própria felicidade e a hipótese de um verdadeiro amor. Então, ela tomou a decisão difícil de fugir de casa, deixando para trás tudo o que sabia. Quando se dirigia a um mundo desconhecido fora da sua comunidade, a Mary ficava em situações perigosas. Quase foi morta por um grupo de homens que a viam como uma ameaça ao seu estilo de vida. Mas ela recusou-se a desistir quando decidiu fazer uma nova vida. Ela encontrou conforto em seu quadro, usando a sua arte para expressar as emoções que teve de suprimir durante tanto tempo. Apesar das dificuldades que enfrentou, Maria nunca perdeu de vista os seus sonhos. Ela continuou a desenhar usando seus talentos para ganhar a vida e se comunicar com os outros.
È sempre stata insegnata a seguire le regole e le prescrizioni stabilite dagli anziani della Chiesa, senza mai mettere in discussione il loro potere. Ma Maria aveva un segreto che avrebbe potuto minacciare la sua stessa esistenza all'interno della comunità. è innamorata di un inglese, un uomo fuori dalla loro fede, e questo è stato severamente proibito. La tensione tra il suo desiderio di amore e il suo dovere verso la famiglia e la società l'ha fatta a pezzi. Una volta la famiglia scoprì il suo segreto, e rimasero indignati. hanno chiesto di abbandonare la sua relazione con l'inglese e di concentrarsi sui suoi doveri di Amish. Ma Mary non riusciva a farlo. Sapeva che avrebbe sacrificato la sua felicità e la possibilità di avere un vero amore. Quindi ha preso la difficile decisione di fuggire di casa, lasciando tutto ciò che ha mai saputo. Quando si dirigeva verso un mondo sconosciuto al di fuori della sua comunità, Mary si trovava in situazioni pericolose. È stata quasi uccisa da un gruppo di uomini che la vedevano come una minaccia per il loro stile di vita. Ma si rifiutò di arrendersi decidendo di fare una nuova vita per se stessa. Ha trovato conforto nel suo dipinto, usando la sua arte per esprimere le emozioni che ha dovuto sopprimere per così tanto tempo. Nonostante le sue difficoltà, Maria non ha mai perso di vista i suoi sogni. Continuava a disegnare usando i suoi talenti per guadagnarsi da vivere e comunicare con gli altri.
e wurde immer gelehrt, die Regeln und Vorschriften der Kirchenältesten zu befolgen, ohne jemals ihre Autorität in Frage zu stellen. Maria hatte jedoch ein Geheimnis, das möglicherweise ihre Existenz innerhalb der Gemeinschaft bedrohen könnte. e verliebte sich in einen Engländer, einen Mann außerhalb ihres Glaubens, und das war streng verboten. Die Spannung zwischen ihrem Wunsch nach Liebe und ihrer Pflicht gegenüber Familie und Gesellschaft zerriss sie. Eines Tages enthüllte ihre Familie ihr Geheimnis und sie waren empört. e forderten, dass sie die Beziehung zu der Engländerin aufgibt und sich auf ihre Aufgaben als Amischka konzentriert. Doch Mary konnte sich nicht dazu durchringen. e wusste, dass sie ihr eigenes Glück und die Chance auf wahre Liebe opfern würde. Also traf sie die schwierige Entscheidung, von zu Hause wegzulaufen und alles zurückzulassen, was sie jemals wusste. Als sie durch eine fremde Welt außerhalb ihrer Gemeinschaft geführt wurde, befand sich Mary in gefährlichen tuationen. e wurde fast von einer Gruppe von Männern getötet, die sie als Bedrohung für ihren bensstil sahen. Aber sie weigerte sich aufzugeben und beschloss, ein neues ben für sich selbst zu machen. e fand Trost in ihrem Gemälde, indem sie mit ihrer Kunst die Emotionen ausdrückte, die sie so lange unterdrücken musste. Trotz der Schwierigkeiten, mit denen sie konfrontiert war, verlor Maria ihre Träume nie aus den Augen. e malte weiter und nutzte ihre Talente, um ihren bensunterhalt zu verdienen und mit anderen in Kontakt zu treten.
''
Ona her zaman kilise büyüklerinin koyduğu kurallara ve düzenlemelere uyması, otoritelerini asla sorgulamaması öğretildi. Bununla birlikte, Maria'nın topluluk içindeki varlığını potansiyel olarak tehdit edebilecek bir sırrı vardı. Bir İngiliz'e, inançlarının dışında bir adama aşık oldu ve bu kesinlikle yasaktı. Aşk arzusu ile ailesine ve topluma olan görevi arasındaki gerilim onu parçalıyordu. Bir zamanlar akrabaları sırrını keşfetti ve öfkelendiler. İngiliz kadınla olan ilişkisini bırakmasını ve Amish görevlerine odaklanmasını talep ettiler. Ama Mary bunu yapmak için kendini ikna edemedi. Kendi mutluluğunu ve gerçek aşk şansını feda edeceğini biliyordu. Bu yüzden, bildiği her şeyi geride bırakarak evden kaçmak için zor bir karar verdi. Topluluğunun dışındaki yabancı bir dünyada ilerlerken, Mary kendini tehlikeli durumlarda buldu. Onu yaşam tarzlarına tehdit olarak gören bir grup erkek tarafından neredeyse öldürülüyordu. Ama vazgeçmeyi reddetti, kendine yeni bir hayat kurmaya karar verdi. Uzun zamandır bastırmak zorunda kaldığı duygularını ifade etmek için sanatını kullanarak resminde teselli buldu. Karşılaştığı zorluklara rağmen, Maria hayallerini asla kaybetmedi. Resim yapmaya devam etti, hayatını kazanmak ve başkalarıyla bağlantı kurmak için yeteneklerini kullandı.
كانت تتعلم دائمًا اتباع القواعد واللوائح التي وضعها شيوخ الكنيسة، دون التشكيك في سلطتهم. ومع ذلك، كان لدى ماريا سر يمكن أن يهدد وجودها داخل المجتمع. لقد وقعت في حب رجل إنجليزي، رجل خارج عن إيمانهم، وكان ذلك ممنوعًا تمامًا. كان التوتر بين رغبتها في الحب وواجبها تجاه عائلتها ومجتمعها يمزقها. ذات مرة اكتشف أقاربها سرها، وكانوا غاضبين. طالبوها بالتخلي عن علاقتها مع المرأة الإنجليزية والتركيز على واجباتها الأميشية. لكن ماري لم تستطع إحضار نفسها للقيام بذلك. كانت تعلم أنها ستضحي بسعادتها وفرصة الحب الحقيقي. لذلك، اتخذت قرارًا صعبًا بالهروب من المنزل، تاركة وراءها كل ما عرفته على الإطلاق. بينما كانت تتجه عبر عالم غير مألوف خارج مجتمعها، وجدت ماري نفسها في مواقف خطيرة. كادت أن تقتل على يد مجموعة من الرجال الذين اعتبروها تهديدًا لأسلوب حياتهم. لكنها رفضت الاستسلام، وقررت صنع حياة جديدة لنفسها. وجدت العزاء في لوحتها، مستخدمة فنها للتعبير عن المشاعر التي أجبرت على قمعها لفترة طويلة. على الرغم من الصعوبات التي واجهتها، لم تغفل ماريا عن أحلامها. واصلت الرسم، مستخدمة مواهبها لكسب لقمة العيش والتواصل مع الآخرين.
