
BOOKS - Seduced in Salem (Casters and Claws #2)

Seduced in Salem (Casters and Claws #2)
Author: Milly Taiden
Year: April 3, 2020
Format: PDF
File size: PDF 996 KB
Language: English

Year: April 3, 2020
Format: PDF
File size: PDF 996 KB
Language: English

She was too busy fighting for survival in a world that didn't always welcome her kind. As a powerful witch, she had learned to rely only on herself, keeping people at arm's length and avoiding any entanglements that might put her in danger. But when she found herself on a hit list, she never expected to be saved by a hot alpha wolf named Axel Barrick. Axel had a strong sense of justice, and when he heard about Cerise being targeted by a group of witch hunters, he knew he had to act. He burst into her home, ready to defend her from harm, but Cerise wasn't having it. She was skeptical of his intentions and refused to believe him, even though he looked deliciously sexy in his prime alpha form. Chapter Two: The Pack Lands Despite Cerise's reluctance, Axel convinced her to come with him to the pack lands, where he promised to keep her safe. As they made their way through the dense forest, Cerise couldn't help but feel drawn to Axel's rugged masculinity and the security he offered.
Она была слишком занята борьбой за выживание в мире, который не всегда приветствовал ее род. Будучи могущественной ведьмой, она научилась полагаться только на себя, держать людей на расстоянии вытянутой руки и избегать любых запутанных ситуаций, которые могли бы подвергнуть ее опасности. Но когда она оказалась в хит-листе, то никак не ожидала, что ее спасет горячий альфа-волк по имени Аксель Баррик. У Акселя было сильное чувство справедливости, и когда он услышал о том, что Сериза стала целью группы охотников на ведьм, он знал, что должен действовать. Он ворвался в её дом, готовый защитить её от вреда, но у Серизы его не было. Она скептически относилась к его намерениям и отказывалась ему верить, даже несмотря на то, что он выглядел восхитительно сексуально в своей первичной альфа-форме. Глава вторая: Стаи земель Несмотря на нежелание Серизы, Аксель убедил её пойти с ним в стаи земель, где он обещал сохранить её в безопасности. Пробираясь через густой лес, Сериза не могла не чувствовать себя втянутой в суровую мужественность Акселя и безопасность, которую он предлагал.
Elle était trop occupée à lutter pour survivre dans un monde qui n'a pas toujours accueilli sa naissance. En tant que sorcière puissante, elle a appris à compter uniquement sur elle-même, à garder les gens à distance et à éviter toute situation confuse qui pourrait la mettre en danger. Mais quand elle était sur la liste, elle ne s'attendait pas à être sauvée par un loup alpha chaud nommé Axel Barrick. Axl avait un fort sens de la justice, et quand il a entendu que Cerise était la cible d'un groupe de chasseurs de sorcières, il savait qu'il devait agir. Il est entré chez elle, prêt à la protéger, mais Seriza ne l'avait pas. Elle était sceptique sur ses intentions et refusait de le croire, même s'il avait l'air délicieusement sexy dans sa forme alpha primaire. Chapitre 2 : s meutes de terres Malgré la réticence de Seriza, Axl la convainc d'aller avec lui dans les meutes de terres où il avait promis de la garder en sécurité. En traversant la forêt épaisse, Seriza ne pouvait s'empêcher de se sentir entraîné dans la virilité sévère d'Axel et la sécurité qu'il offrait.
Ella estaba demasiado ocupada luchando por sobrevivir en un mundo que no siempre la acogía. Como una bruja poderosa, aprendió a confiar sólo en sí misma, a mantener a las personas a distancia y a evitar cualquier situación confusa que pudiera ponerla en peligro. Pero cuando terminó en la lista de éxitos, no esperaba de ninguna manera ser salvada por un lobo alfa caliente llamado Axel Barrick. Axel tenía un fuerte sentido de la justicia, y cuando se enteró de que Seriza se había convertido en el objetivo de un grupo de cazadores de brujas, sabía que debía actuar. Irrumpió en su casa dispuesto a protegerla del daño, pero Seriza no lo tenía. Ella era escéptica sobre sus intenciones y se negó a creerle, a pesar de que él se veía sexualmente admirable en su forma alfa primaria. Capítulo dos: Bandadas de tierras A pesar de las reticencias de Seriza, Axel la convenció de ir con él a las bandadas de tierras, donde prometió mantenerla a salvo. Al abrirse paso por el denso bosque, Seriza no pudo evitar sentirse arrastrada por la austera masculinidad de Axel y la seguridad que ofrecía.
Ela estava muito ocupada a lutar pela sobrevivência num mundo que nem sempre a acolheu. Mas quando ela estava na folha, não esperava ser salva por um lobo alfa quente chamado Axel Barrick. Axl tinha um forte senso de justiça, e quando soube que a Seriza era alvo de um grupo de caçadores de bruxas, sabia que tinha de agir. Ele invadiu a casa dela para protegê-la dos danos, mas a Seriza não tinha. Ela era cética quanto às suas intenções e recusava-se a acreditar nele, mesmo que ele parecesse sensual com a sua forma alfa primária. Segundo, apesar da relutância de Seriza, Axl convenceu-a a ir com ele para um bando de terras onde ele prometeu mantê-la segura. Ao atravessar uma floresta densa, Seriza não podia deixar de se sentir arrastada pela severa masculinidade de Axl e pela segurança que oferecia.
Era troppo impegnata nella lotta per la sopravvivenza in un mondo che non sempre l'ha accolta. Essendo una strega potente, ha imparato a contare solo su se stessa, a tenere le persone distanti e a evitare qualsiasi situazione confusa che potesse metterla in pericolo. Ma quando è finita sulla hit list, non si aspettava di essere salvata da un lupo alfa caldo di nome Axl Barrick. Axl aveva un forte senso di giustizia, e quando ha saputo che Seriza era l'obiettivo di un gruppo di cacciatori di streghe, sapeva che doveva agire. È entrato in casa sua per proteggerla dai danni, ma Seriza non ne aveva uno. Era scettica rispetto alle sue intenzioni e si rifiutava di credergli, anche se sembrava molto sexy nella sua forma alfa primaria. Il secondo capitolo: Il branco di terre Nonostante la riluttanza di Seriza, Axl l'ha convinta ad andare con lui in un branco di terre dove ha promesso di tenerla al sicuro. Mentre attraversava la foresta, Seriza non poteva non sentirsi coinvolta nella dura virilità di Axl e la sicurezza che offriva.
e war zu sehr damit beschäftigt, in einer Welt ums Überleben zu kämpfen, die ihre Geburt nicht immer begrüßte. Als mächtige Hexe lernte sie, sich nur auf sich selbst zu verlassen, Menschen auf Distanz zu halten und unübersichtliche tuationen zu vermeiden, die sie in Gefahr bringen könnten. Doch als sie auf der Hitliste stand, rechnete sie nicht damit, von einem heißen Alpha-Wolf namens Axel Barrick gerettet zu werden. Axel hatte einen starken nn für Gerechtigkeit, und als er hörte, dass Seriza das Ziel einer Gruppe von Hexenjägern war, wusste er, dass er handeln musste. Er brach in ihr Haus ein, bereit, sie vor Schaden zu schützen, aber Seriza hatte es nicht. e war skeptisch gegenüber seinen Absichten und weigerte sich, ihm zu glauben, obwohl er in seiner primären Alpha-Form bewundernswert sexy aussah. Kapitel zwei: Landschwärme Trotz der Zurückhaltung von Seriza überzeugte Axel sie, mit ihm in die Landschwärme zu gehen, wo er versprach, sie in cherheit zu halten. Als sie sich ihren Weg durch den dichten Wald bahnte, konnte Seriza nicht anders, als sich von Axels rauer Männlichkeit und der gebotenen cherheit angezogen zu fühlen.
Była zbyt zajęta walką o przetrwanie w świecie, który nie zawsze witał jej narodziny. Jako potężna czarownica nauczyła się polegać tylko na sobie, trzymać ludzi na rękę i unikać sytuacji, które mogą ją narażać na niebezpieczeństwo. Ale kiedy była na liście przebojów, nigdy nie spodziewała się, że uratuje ją gorący wilk alfa o imieniu Axel Barrick. Axel miał silne poczucie sprawiedliwości, a kiedy usłyszał, że Seriza została skierowana przez grupę łowców czarownic, wiedział, że musi działać. Włamał się do jej domu, gotowy chronić ją przed krzywdą, ale Serisa jej nie miała. Była sceptyczna wobec jego intencji i nie chciała mu wierzyć, mimo że wyglądał cudownie seksownie w podstawowej formie alfa. Rozdział drugi: Roje ziemi Pomimo niechęci Serizy, Axel przekonał ją, aby poszła z nim do rojów ziemi, gdzie obiecał, że będzie bezpieczna. Przejeżdżając przez gęsty las, Seriza nie mogła pomóc, czuła się przyciągnięta do szorstkiej męskości Axela i oferowanego bezpieczeństwa.
היא הייתה עסוקה מדי במאבק להישרדות בעולם שלא תמיד מברך את לידתה. כמכשפה רבת עוצמה, היא למדה לסמוך רק על עצמה, לשמור אנשים במרחק זרוע, ולהימנע ממצבים מבלבלים שעלולים לסכן אותה. אבל כשהיא הייתה ברשימת החיסול, היא מעולם לא ציפתה להינצל על ידי זאב אלפא לוהט בשם אקסל באריק. אקסל היה בעל חוש צדק חזק, וכשהוא שמע על סריזה להיות ממוקד על ידי קבוצה של ציידי מכשפים, הוא ידע שהוא צריך לפעול. היא הייתה סקפטית לגבי כוונותיו וסירבה להאמין לו, למרות שהוא נראה סקסי להפליא בצורת האלפא העיקרית שלו. פרק שני: נחילי ארץ למרות חוסר הרצון של סריזה, אקסל שכנע אותה ללכת איתו לנחילי הארץ, שם הבטיח לשמור עליה. בדרכה דרך היער הצפוף, סריזה לא יכלה שלא לחוש את הגבריות הקשה של אקסל ואת הביטחון שהיא הציעה.''
Her zaman doğumunu selamlamayan bir dünyada hayatta kalmak için savaşmakla meşguldü. Güçlü bir cadı olarak, sadece kendine güvenmeyi, insanları kol mesafesinde tutmayı ve onu tehlikeye sokabilecek kafa karıştırıcı durumlardan kaçınmayı öğrendi. Ama ölüm listesindeyken Axel Barrick adında ateşli bir alfa kurt tarafından kurtarılmayı beklemiyordu. Axel'in güçlü bir adalet duygusu vardı ve Seriza'nın bir grup cadı avcısı tarafından hedef alındığını duyduğunda, harekete geçmesi gerektiğini biliyordu. Evine girdi, onu zarardan korumaya hazırdı, ancak Serisa buna sahip değildi. Niyetleri konusunda şüpheciydi ve birincil alfa formunda lezzetli seksi görünmesine rağmen ona inanmayı reddetti. İkinci Bölüm: Toprak Sürüleri Seriza'nın isteksizliğine rağmen, Axel onu güvende tutmaya söz verdiği toprak sürülerine onunla birlikte gitmeye ikna etti. Yoğun ormandan geçerken Seriza, Axel'in sert erkekliğine ve sunduğu güvenliğe çekildiğini hissetmeden edemedi.
كانت مشغولة بالقتال من أجل البقاء في عالم لم يرحب دائمًا بولادتها. بصفتها ساحرة قوية، تعلمت الاعتماد على نفسها فقط، وإبقاء الناس على مسافة ذراع، وتجنب أي مواقف مربكة قد تعرضها للخطر. ولكن عندما كانت على قائمة الأغاني، لم تتوقع أبدًا أن ينقذها ذئب ألفا ساخن يُدعى أكسل باريك. كان لدى أكسل إحساس قوي بالعدالة، وعندما سمع عن استهداف سيريزا من قبل مجموعة من صيادي الساحرات، كان يعلم أنه يجب عليه التصرف. اقتحم منزلها، مستعدًا لحمايتها من الأذى، لكن سيريسا لم يكن لديها ذلك. كانت متشككة في نواياه ورفضت تصديقه، على الرغم من أنه بدا مثيرًا بشكل لذيذ في شكله الأساسي ألفا. الفصل الثاني: أسراب الأرض على الرغم من إحجام سيريزا، أقنعها أكسل بالذهاب معه إلى أسراب الأرض، حيث وعدها بالحفاظ على سلامتها. في طريقها عبر الغابة الكثيفة، لم تستطع سيريزا إلا أن تشعر بالانجذاب إلى ذكورة أكسل القاسية والأمان الذي توفره.
그녀는 항상 그녀의 출생을 맞이하지 않은 세상에서 생존을 위해 너무 바빴습니다. 강력한 마녀로서, 그녀는 자신에게만 의존하고, 사람들을 팔 길이로 유지하고, 그녀를 위험에 빠뜨릴 수있는 혼란스러운 상황을 피하는 법을 배웠습니다. 그러나 그녀가 히트리스트에있을 때, 그녀는 Axel Barrick이라는 뜨거운 알파 늑대에 의해 구원받을 것으로 기대하지 않았습 악셀은 강한 정의감을 가지고 있었고, 세리자가 마녀 사냥꾼 그룹의 표적이된다는 소식을 들었을 때, 그는 행동해야한다는 것을 알았습니다. 그는 그녀의 집에 침입하여 그녀를 해치지 않을 준비가되었지만 세리사는 그것을 가지고 있지 않았다. 그녀는 자신의 의도에 회의적이며 자신의 주요 알파 형태로 맛있게 섹시 해 보였지만 그를 믿기를 거부했습니다. 2 장: 세리자의 꺼려에도 불구하고, 악셀은 그녀와 함께 땅의 떼로 가서 그녀를 안전하게 지키겠다고 약속했습니다. 울창한 숲을 통과 한 Seriza는 Axel의 가혹한 남성 성과 그것이 제공 한 보안에 끌리는 것을 느낄 수 없었습니다.
彼女は必ずしも彼女の誕生を迎えるわけではない世界で生存のために戦うためにあまりにも忙しかった。強力な魔女として、彼女は自分だけに頼り、人々を腕の長さに保ち、彼女を危険にさらすかもしれない混乱した状況を避けることを学びました。しかし、彼女がヒットリストに載っていたとき、彼女はAxel Barrickという名前の熱いアルファオオカミに救われるとは予想していませんでした。アクセルは正義感が強く、セリザが魔女狩りの集団に狙われていることを聞いたとき、彼は自分が行動しなければならないことを知っていました。彼は彼女を危害から守る準備ができて彼女の家に侵入しましたが、セリサはそれを持っていませんでした。彼女は彼の意図に懐疑的で、彼が彼の主なアルファの形でおいしくセクシーに見えたにもかかわらず、彼を信じることを拒否しました。第2章:土地の群れSerizaの不本意にもかかわらず、アクセルは彼女に一緒に土地の群れに行くように説得しました、そこで彼は彼女を安全に保つことを約束しました。深い森の中を歩いていると、セリザはアクセルの過酷な男らしさとそれが提供するセキュリティに引き込まれているのを感じざるを得ませんでした。
她忙於在一個並不總是歡迎她出生的世界中為生存而奮鬥。作為一個強大的女巫,她學會了依靠自己,讓人們保持距離,避免任何可能使她處於危險之中的混亂局面。但是當她進入熱門名單時,她沒有想到她會被名叫阿克塞爾·巴裏克(Axel Barrick)的熱阿爾法狼救出。阿克塞爾(Axel)有著強烈的正義感,當他聽說塞裏紮(Seriza)成為一群女巫獵人的目標時,他知道他必須采取行動。他闖入她的房子,準備保護她免受傷害,但Seriza沒有。她對他的意圖持懷疑態度,並拒絕相信他,盡管他以主要的alpha形式看起來很性感。第二章:盡管塞裏紮(Seriza)不願意,阿克塞爾(Axel)說服她和他一起去成群的土地,在那裏他答應要保護她的安全。塞裏紮(Seriza)穿過茂密的森林,忍不住被阿克塞爾(Axel)嚴厲的男子氣概和他提供的安全感所吸引。
