
BOOKS - The Little Fir Tree

The Little Fir Tree
Author: Christopher Corr
Year: October 1, 2019
Format: PDF
File size: PDF 8.8 MB
Language: English

Year: October 1, 2019
Format: PDF
File size: PDF 8.8 MB
Language: English

Timmy had always dreamed of seeing the world beyond his forest home, filled with towering trees and endless skies. One day, his wish came true when a kind old man chose him to be the Christmas tree in town. Timmy felt like all his dreams had come true as he was taken away from the forest and placed in the bustling streets of the city. However, as he soon discovered, the world outside was not quite what he had imagined. At first, Timmy was overwhelmed by the noise, pollution, and chaos of the city. He longed for the peace and tranquility of his forest home, where he could hear birds chirping and leaves rustling in the wind. But as he began to adapt to his new surroundings, he started to notice the beauty in the hustle and bustle of the city. The twinkling lights, the festive decorations, and the smiles on people's faces made him realize that there was more to life than just nature. As the days passed, Timmy learned to appreciate the diversity of the city and its inhabitants. He saw how technology had evolved to connect people from all walks of life, bringing them together in a way that transcended their differences. He witnessed how modern knowledge had united people in a warring state, helping them to overcome their conflicts and find common ground.
Тимми всегда мечтал увидеть мир за пределами своего лесного дома, наполненный возвышающимися деревьями и бесконечным небом. Однажды его желание исполнилось, когда добрый старик выбрал его в качестве рождественской елки в городе. Тимми чувствовал, что все его мечты сбылись, когда его увезли из леса и поместили на шумные улицы города. Однако, как он вскоре обнаружил, внешний мир был не совсем тем, что он себе представлял. Сначала Тимми был поражен шумом, загрязнением и хаосом города. Он жаждал покоя и спокойствия своего лесного дома, где можно было услышать, как щебечут птицы и шуршат на ветру листья. Но когда он начал приспосабливаться к своему новому окружению, он начал замечать красоту в городской суете. Мерцающие огни, праздничные украшения и улыбки на лицах людей заставили его осознать, что в жизни есть нечто большее, чем просто природа. Шли дни, и Тимми научился ценить разнообразие города и его жителей. Он увидел, как эволюционировали технологии, чтобы соединить людей из всех слоев общества, объединив их таким образом, который превзошел их различия. Он стал свидетелем того, как современные знания объединили людей в воюющем государстве, помогая им преодолеть свои конфликты и найти точки соприкосновения.
Timmy a toujours rêvé de voir le monde au-delà de sa maison forestière remplie d'arbres imposants et d'un ciel infini. Un jour, son désir s'est réalisé quand un bon vieil homme l'a choisi comme sapin de Noël dans la ville. Timmy sentait que tous ses rêves se réalisaient quand il a été enlevé de la forêt et placé dans les rues bruyantes de la ville. Cependant, comme il ne tarda pas à le découvrir, le monde extérieur n'était pas exactement ce qu'il imaginait. D'abord, Timmy a été frappé par le bruit, la pollution et le chaos de la ville. Il aspirait à la paix et à la tranquillité de sa maison forestière, où l'on pouvait entendre des oiseaux cracher et des bruits au vent des feuilles. Mais quand il a commencé à s'adapter à son nouvel environnement, il a commencé à remarquer la beauté dans l'agitation de la ville. s lumières scintillantes, les décorations festives et les sourires sur les visages des gens lui ont fait réaliser qu'il y avait plus que la nature dans la vie. s jours passèrent et Timmy apprit à apprécier la diversité de la ville et de ses habitants. Il a vu comment la technologie a évolué pour relier les gens de tous les horizons en les réunissant d'une manière qui transcende leurs différences. Il a été témoin de la façon dont le savoir moderne a rassemblé les gens dans un État en guerre, les aidant à surmonter leurs conflits et à trouver un terrain d'entente.
Timmy siempre soñó con ver el mundo fuera de su casa del bosque, lleno de árboles elevados y cielos infinitos. Un día, su deseo se cumplió cuando un buen anciano lo eligió como árbol de Navidad en la ciudad. Timmy sintió que todos sus sueños se hicieron realidad cuando lo sacaron del bosque y lo colocaron en las ruidosas calles de la ciudad. n embargo, como pronto descubrió, el mundo exterior no era exactamente lo que imaginaba. Al principio, Timmy fue golpeado por el ruido, la contaminación y el caos de la ciudad. Anhelaba la paz y la tranquilidad de su casa del bosque, donde se podía oír cómo los pájaros chirriaban y las hojas chirriaban al viento. Pero cuando comenzó a adaptarse a su nuevo entorno, comenzó a notar la belleza en el bullicio de la ciudad. Luces parpadeantes, decoraciones festivas y sonrisas en los rostros de la gente le hicieron darse cuenta de que había algo más que la naturaleza en la vida. Pasaron los días y Timmy aprendió a apreciar la diversidad de la ciudad y sus habitantes. Vio cómo la tecnología evolucionaba para conectar a personas de todos los estratos de la sociedad, uniéndolas de una manera que superaba sus diferencias. Fue testigo de cómo el conocimiento moderno unía a la gente en un estado en guerra, ayudándolos a superar sus conflictos y encontrar puntos de contacto.
Timmy sempre sonhou em ver o mundo fora de sua casa florestal cheia de árvores e céu sem fim. Um dia, o seu desejo foi realizado quando um bom velhote o escolheu como árvore de Natal na cidade. Timmy sentiu que todos os seus sonhos tinham se tornado realidade quando foi retirado da floresta e colocado nas ruas ruidosas da cidade. No entanto, como ele descobriu logo, o mundo exterior não era exatamente o que ele imaginava. Primeiro, Timmy ficou impressionado com o barulho, a poluição e o caos da cidade. Ele desejava a paz e a tranquilidade da sua casa florestal, onde se podia ouvir pássaros a serem escovados e chourados no vento das folhas. Mas quando começou a adaptar-se ao seu novo ambiente, começou a notar a beleza no suspense urbano. As luzes escaldantes, as decorações de Natal e os sorrisos nos rostos das pessoas fizeram-no perceber que há mais do que natureza na vida. Os dias passaram e Timmy aprendeu a apreciar a diversidade da cidade e dos seus habitantes. Ele viu como as tecnologias evoluíram para conectar pessoas de todos os segmentos da sociedade, unindo-as de uma forma que superou suas diferenças. Ele testemunhou como o conhecimento moderno uniu as pessoas num estado em guerra, ajudando-as a superar seus conflitos e encontrar pontos de convergência.
Timmy ha sempre sognato di vedere il mondo fuori dalla sua casa boschiva, pieno di alberi e di cieli infiniti. Un giorno il suo desiderio è stato compiuto quando il buon vecchio lo scelse come albero di Natale in città. Timmy sentiva che tutti i suoi sogni si erano realizzati quando è stato portato via dalla foresta e messo nelle strade rumorose della città. Ma, come scoprì presto, il mondo esterno non era esattamente ciò che immaginava. All'inizio Timmy fu colpito dal rumore, dall'inquinamento e dal caos della città. Desiderava la tranquillità e la tranquillità della sua casa boschiva, dove si sentivano gli uccelli e le foglie scorrazzare sul vento. Ma quando iniziò ad adattarsi al suo nuovo ambiente, cominciò a notare la bellezza della città. Luci mozzafiato, decorazioni natalizie e sorrisi sui volti della gente gli hanno fatto capire che c'è molto di più della natura nella vita. Passavano i giorni e Timmy imparò ad apprezzare la diversità della città e dei suoi abitanti. Ha visto come le tecnologie si sono evolute per connettere le persone di tutti i settori della società, unendole in un modo che ha superato le loro differenze. Egli ha assistito a come la conoscenza moderna abbia unito le persone in uno stato in guerra, aiutandole a superare i loro conflitti e a trovare punti di contatto.
Timmy träumte schon immer davon, die Welt außerhalb seines Waldhauses zu sehen, gefüllt mit hoch aufragenden Bäumen und endlosem Himmel. Eines Tages erfüllte sich sein Wunsch, als der gute alte Mann ihn als Weihnachtsbaum in der Stadt auswählte. Timmy fühlte, dass alle seine Träume wahr geworden waren, als er aus dem Wald geholt und in die lauten Straßen der Stadt gebracht wurde. Wie er jedoch bald entdeckte, war die Außenwelt nicht genau das, was er sich vorgestellt hatte. Zuerst war Timmy erstaunt über den Lärm, die Verschmutzung und das Chaos der Stadt. Er sehnte sich nach der Ruhe und Gelassenheit seines Waldhauses, wo man die Vögel zwitschern und die Blätter im Wind rascheln hören konnte. Aber als er begann, sich an seine neue Umgebung anzupassen, bemerkte er die Schönheit in der Hektik der Stadt. Flackernde Lichter, festliche Dekorationen und ein Lächeln auf den Gesichtern der Menschen ließen ihn erkennen, dass es im ben mehr als nur Natur gibt. Die Tage vergingen und Timmy lernte die Vielfalt der Stadt und ihrer Bewohner zu schätzen. Er sah, wie sich die Technologie entwickelte, um Menschen aus allen bensbereichen zu verbinden und sie auf eine Weise zusammenzubringen, die ihre Unterschiede übertraf. Er hat miterlebt, wie modernes Wissen Menschen in einem kriegführenden Staat zusammengebracht hat und ihnen geholfen hat, ihre Konflikte zu überwinden und Gemeinsamkeiten zu finden.
Timmy zawsze marzył o zobaczeniu świata poza swoim leśnym domu, wypełnionym wieżowymi drzewami i niekończącym się niebem. Pewnego dnia spełniło się jego życzenie, gdy miły starzec wybrał je na choinkę w mieście. Timmy uważał, że wszystkie jego marzenia się spełniły, gdy został wyprowadzony z lasu i umieszczony na tętniących życiem ulicach miasta. Kiedy jednak wkrótce odkrył, świat zewnętrzny nie był do końca tym, co sobie wyobrażał. Początkowo Timmy był dotknięty hałasem, zanieczyszczeniem i chaosem w mieście. Tęsknił za pokojem i spokojem w swoim zalesionym domu, gdzie ptaki słychać było śpiewać i pozostawiał zardzewiałe na wietrze. Ale gdy zaczął się dostosowywać do swojego nowego otoczenia, zaczął dostrzegać piękno w zgiełku miasta. Błyszczące światła, uroczyste dekoracje i uśmiechy na ludzkich twarzach uświadomiły mu, że życie jest czymś więcej niż tylko naturą. W miarę upływu dni Timmy nauczył się doceniać różnorodność miasta i jego mieszkańców. Widział, jak technologia ewoluowała, aby połączyć ludzi ze wszystkich zakątków życia, łącząc ich w sposób wykraczający poza ich różnice. Był świadkiem tego, jak współczesna wiedza połączyła ludzi w walczącym stanie, pomagając im przezwyciężyć konflikty i znaleźć wspólny grunt.
טימי תמיד חלם לראות את העולם מחוץ לביתו היער, מלא בעצים גבוהים ושמיים אינסופיים. יום אחד משאלתו נענתה כשאיש זקן ואדיב בחר בה כעץ חג המולד בעיר. טימי הרגיש שכל חלומותיו התגשמו כאשר הוצא מהיער והוצב ברחובות העיר. עם זאת, כפי שגילה עד מהרה, העולם החיצון לא היה בדיוק מה שהוא דמיין. בהתחלה טימי נפגע מהרעש, הזיהום והכאוס של העיר. הוא השתוקק לשלווה ולשלווה של ביתו המיוער, שבו ניתן היה לשמוע ציוץ של ציפורים ועלים מרשרשים ברוח. אך כאשר החל להסתגל לסביבתו החדשה, הוא החל להבחין ביופי בעיר. אורות מהבהבים, קישוטים חגיגיים וחיוכים על פניהם של אנשים גרמו לו להבין שיש בחיים יותר מסתם טבע. בחלוף הימים למד טימי להעריך את מגוון העיר ואנשיה. הוא ראה איך הטכנולוגיה התפתחה כדי לקשר בין אנשים מכל תחומי החיים, לאחד אותם באופן שיעלה על ההבדלים ביניהם. הוא היה עד לכך שהידע המודרני איחד בין האנשים במדינה לוחמת, עזר להם להתגבר על הסכסוכים ולמצוא מכנה משותף.''
Timmy her zaman orman evinin dışındaki dünyayı, yükselen ağaçlar ve sonsuz gökyüzü ile dolu görmeyi hayal etti. Bir gün, iyi kalpli yaşlı bir adam onu kasabadaki Noel ağacı olarak seçtiğinde dileği gerçekleşti. Timmy, tüm hayallerinin ormandan çıkarılıp şehrin hareketli sokaklarına yerleştirildiğinde gerçekleştiğini hissetti. Ancak, kısa sürede keşfettiği gibi, dış dünya hayal ettiği gibi değildi. Timmy ilk başta şehrin gürültüsü, kirliliği ve kaosundan etkilendi. Kuşların cıvıldadığı ve rüzgarda hışırdayan yaprakların duyulduğu ormanlık evinin huzurunu ve huzurunu özlüyordu. Ancak yeni çevresine uyum sağlamaya başladığında, şehir telaşındaki güzelliği fark etmeye başladı. Yanıp sönen ışıklar, şenlikli süslemeler ve insanların yüzlerindeki gülümsemeler, hayatta sadece doğadan daha fazlası olduğunu fark etmesini sağladı. Günler geçtikçe, Timmy şehrin ve halkının çeşitliliğini takdir etmeyi öğrendi. Teknolojinin hayatın her kesiminden insanları birbirine bağlamak için nasıl geliştiğini gördü, onları farklılıklarını aşan bir şekilde bir araya getirdi. Modern bilginin insanları savaşan bir durumda nasıl bir araya getirdiğine, çatışmalarının üstesinden gelmelerine ve ortak bir zemin bulmalarına nasıl yardımcı olduğuna tanık oldu.
كان تيمي يحلم دائمًا برؤية العالم خارج منزله في الغابة، مليئًا بالأشجار الشاهقة والسماء التي لا نهاية لها. ذات يوم تم منح رغبته عندما اختارها رجل عجوز لطيف كشجرة عيد الميلاد في المدينة. شعر تيمي أن كل أحلامه تحققت عندما تم إخراجه من الغابة ووضعه في شوارع المدينة الصاخبة. ومع ذلك، كما اكتشف قريبًا، لم يكن العالم الخارجي كما كان يتخيله تمامًا. في البداية أصيب تيمي بالضوضاء والتلوث والفوضى في المدينة. كان يتوق إلى السلام والهدوء في منزله المشجر، حيث يمكن سماع زقزقة الطيور وأوراق الشجر في مهب الريح. ولكن عندما بدأ في التكيف مع محيطه الجديد، بدأ يلاحظ الجمال في صخب المدينة. جعلته الأضواء الوامضة والزخارف الاحتفالية والابتسامات على وجوه الناس يدرك أن الحياة أكثر من مجرد الطبيعة. مع مرور الأيام، تعلم تيمي تقدير تنوع المدينة وأهلها. لقد رأى كيف تطورت التكنولوجيا لربط الناس من جميع مناحي الحياة، وجمعهم معًا بطريقة تتجاوز اختلافاتهم. لقد شهد كيف جمعت المعرفة الحديثة الناس معًا في دولة متحاربة، وساعدتهم على التغلب على صراعاتهم وإيجاد أرضية مشتركة.
티미는 항상 우뚝 솟은 나무와 끝없는 하늘로 가득 찬 숲 집 밖에서 세상을 보는 꿈을 꾸었습니다. 어느 날 친절한 노인이 그것을 마을의 크리스마스 트리로 선택했을 때 그의 소원이 주어졌습니다. 티미는 숲에서 나와 도시의 번화 한 거리에 놓았을 때 그의 모든 꿈이 이루어 졌다고 느꼈습니다. 그러나 그가 곧 발견했을 때, 외부 세계는 그가 상상했던 것이 아니 었습니다. 처음에 Timmy는 도시의 소음, 오염 및 혼란에 부딪쳤다. 그는 숲이 우거진 집의 평화와 평온을 갈망했습니다. 그러나 그는 새로운 환경에 적응하기 시작하면서 도시 번잡함에서 아름다움을 느끼기 시작했습니다. 번쩍이는 조명, 축제 장식 및 사람들의 얼굴에 미소를 짓는 것은 자연보다 삶에 더 많은 것이 있다는 것을 깨달았습니다. 시대가 지남에 따라 Timmy는 도시와 사람들의 다양성을 이해하는 법을 배웠습니다. 그는 기술이 어떻게 모든 생업에서 사람들을 연결하여 그들의 차이를 초월하는 방식으로 사람들을 모으는 방법을 보았습니다. 그는 현대 지식이 어떻게 사람들을 전쟁 상태로 모아서 갈등을 극복하고 공통점을 찾는 데 도움이되는지 목격했습니다.
ティミーはいつも、そびえ立つ木々と無限の空で満たされた森の家の外の世界を見ることを夢見ていました。ある日、ある親切な老人が町のクリスマスツリーとしてそれを選んだとき、彼の願いが叶いました。ティミーは、彼が森から連れ出され、街の賑やかな通りに置かれたとき、彼のすべての夢が実現したと感じました。しかし、彼がすぐに発見したとき、外の世界は彼が想像していたほどではありませんでした。最初、ティミーは都市の騒音、汚染、混乱に襲われました。彼は森に囲まれた家の平和と静けさに憧れていました。しかし、彼が新しい環境に適応し始めたとき、彼は都市の喧騒の中で美しさに気づき始めました。人々の顔に明かり、お祝いの装飾、笑顔があることは、自然以上のものであることに気付きました。日が経つにつれて、ティミーは都市とその人々の多様性を理解することを学びました。彼は、テクノロジーがどのように進化して、あらゆる人生の人々をつなぎ、彼らの違いを超越した方法で結びつけるのかを見ました。彼は、現代の知識が人々を戦争状態に結びつけ、紛争を克服し、共通の土台を見つけるのを助けたことを目撃しました。
蒂米(Timmy)一直夢想著在林地外看到世界,那裏到處都是高聳的樹木和無盡的天空。有一天,當好老人選擇他作為城市的聖誕樹時,他的願望就實現了。蒂米(Timmy)被帶出樹林,被安置在城市喧鬧的街道上,感到自己的所有夢想都實現了。但是,正如他很快發現的那樣,外界並不完全像他想象的那樣。起初,蒂米(Timmy)被城市的噪音,汙染和混亂所困擾。他渴望森林房屋的寧靜和寧靜,在那裏可以聽到鳥兒在風中鳴叫和沙沙作響。但是當他開始適應新的環境時,他開始註意到城市喧囂中的美麗。閃爍的燈光,節日裝飾品和人們臉上的微笑使他意識到,生活中不僅僅是自然。日子流逝,蒂米學會了欣賞城市及其居民的多樣性。他看到技術是如何演變的,以超越他們差異的方式將來自各行各業的人們聯系起來。他目睹了現代知識如何將交戰國的人們聚集在一起,幫助他們克服沖突並找到共同點。
