
BOOKS - Hanged Man's House

Hanged Man's House
Author: Elizabeth Ferrars
Year: January 1, 1974
Format: PDF
File size: PDF 8.9 MB
Language: English

Year: January 1, 1974
Format: PDF
File size: PDF 8.9 MB
Language: English

The police were called and soon they would be joined by the most brilliant minds of the city, all eager to solve this impossible crime and find out how two men could have died under such strange circumstances. But as they delved deeper into the mystery, they began to suspect that there was something even stranger at work here than just murder and suicide. For it became clear that the victim had been experimenting with time itself - and had succeeded. Forensic psychologist Dr. Emma Battersea was among the first to arrive on the scene. She was immediately struck by the eerie atmosphere of the house, which seemed to shift and change around her as she moved through its rooms. The walls appeared to warp and twist, the windows to open onto different landscapes, and the very air to pulse with an otherworldly energy. It was almost as if the house itself were alive. As they searched for clues, they discovered a hidden laboratory filled with bizarre devices and instruments unlike anything they had ever seen before. And then they found the journal of the late Dr. Gair, detailing his experiments in time manipulation. It was a revelation that would challenge everything they thought they knew about reality. The police and the scientists soon realized that the secret room contained the key to unlocking the mysteries of the universe.
Была вызвана полиция, и вскоре к ним присоединятся самые блестящие умы города, все желающие раскрыть это невозможное преступление и выяснить, как двое мужчин могли погибнуть при таких странных обстоятельствах. Но по мере того, как они все глубже вникали в тайну, они начали подозревать, что здесь на работе есть что-то еще более странное, чем просто убийство и самоубийство. Ибо стало понятно, что жертва сама экспериментировала со временем - и преуспела. В числе первых на место происшествия прибыла судебный психолог доктор Эмма Баттерси. Ее сразу поразила жуткая атмосфера дома, которая, казалось, смещалась и менялась вокруг нее, когда она перемещалась по ее комнатам. Казалось, что стены искривляются и скручиваются, окна открываются на разные пейзажи, а тот самый воздух пульсирует потусторонней энергией. Сам дом был почти как живой. Когда они искали подсказки, они обнаружили скрытую лабораторию, заполненную странными устройствами и инструментами, непохожими на все, что они когда-либо видели раньше. А потом они нашли журнал покойного доктора Гейра, подробно описывающий его эксперименты по манипулированию временем. Это было откровение, которое бросило бы вызов всему, что они думали, что знают о реальности. Вскоре полиция и ученые поняли, что секретная комната содержит ключ к раскрытию тайн Вселенной.
La police a été appelée et ils seront bientôt rejoints par les esprits les plus brillants de la ville, tous désireux de résoudre ce crime impossible et de découvrir comment deux hommes ont pu mourir dans ces circonstances étranges. Mais alors qu'ils s'enfoncaient de plus en plus dans le secret, ils ont commencé à soupçonner qu'il y avait quelque chose de plus étrange au travail que le meurtre et le suicide. Car il est devenu clair que la victime elle-même a expérimenté avec le temps - et a réussi. L'une des premières psychologues judiciaires sur la scène est le Dr Emma Buttersey. Elle a été immédiatement frappée par l'atmosphère effrayante de la maison, qui semblait se déplacer et changer autour d'elle quand elle se déplaçait dans ses chambres. Il semblait que les murs se courbaient et se torsadaient, que les fenêtres s'ouvraient sur différents paysages, et que l'air pulsait avec de l'énergie. La maison elle-même était presque vivante. Quand ils cherchaient des indices, ils ont découvert un laboratoire caché rempli d'appareils et d'outils étranges, différents de tout ce qu'ils avaient déjà vu. Et puis ils ont trouvé le journal du défunt Dr Geir décrivant en détail ses expériences de manipulation du temps. C'était une révélation qui remettrait en question tout ce qu'ils pensaient savoir de la réalité. Peu de temps après, la police et les scientifiques ont réalisé que la salle secrète contenait la clé pour résoudre les secrets de l'univers.
La policía fue llamada, y pronto se les unirán las mentes más brillantes de la ciudad, todas las que deseen resolver este crimen imposible y averiguar cómo dos hombres podrían haber muerto en circunstancias tan extrañas. Pero a medida que profundizaban más en el misterio, empezaron a sospechar que había algo más extraño aquí en el trabajo que solo el asesinato y el suicidio. Porque se hizo evidente que la víctima misma experimentó con el tiempo - y tuvo éxito. Una de las primeras en llegar al lugar fue la psicóloga forense, la doctora Emma Battersea. Inmediatamente fue sorprendida por el ambiente espeluznante de la casa, que parecía desplazarse y cambiar a su alrededor mientras se movía por sus habitaciones. Parecía que las paredes se torcían y retorcían, las ventanas se abrían a diferentes paisajes, y ese mismo aire pulsaba con energía de otro mundo. La casa en sí era casi como viva. Mientras buscaban pistas, descubrieron un laboratorio oculto lleno de dispositivos y herramientas extrañas, diferentes a todo lo que habían visto antes. Y luego encontraron la revista del difunto Dr. Geir detallando sus experimentos de manipulación del tiempo. Fue una revelación que desafiaría todo lo que pensaban que sabían de la realidad. Pronto la policía y los científicos se dieron cuenta de que la sala secreta contenía la clave para revelar los secretos del universo.
A polícia foi chamada e logo se juntarão às mentes mais brilhantes da cidade, todos os que desejam resolver este crime impossível e descobrir como dois homens podem ter morrido em circunstâncias tão estranhas. Mas à medida que eles estavam a tornar-se mais profundos no segredo, eles começaram a suspeitar que havia algo mais estranho no trabalho do que um homicídio e suicídio. Porque ficou claro que a vítima experimentou com o tempo e teve sucesso. A psicóloga forense Emma Buttersy foi uma das primeiras a chegar ao local. Ela foi imediatamente atingida pela atmosfera assustadora da casa, que parecia estar se deslocando e mudando em torno dela enquanto se deslocava pelos seus quartos. As paredes pareciam curvar-se, as janelas abrirem-se para diferentes paisagens, e o ar pulsa-se com energia de terceiros. A casa estava quase viva. Quando procuraram pistas, descobriram um laboratório oculto cheio de dispositivos estranhos e ferramentas diferentes de tudo o que já viram antes. E depois encontraram uma revista do falecido Dr. Geir detalhando as experiências dele sobre manipulação do tempo. Foi uma revelação que desafiaria tudo o que pensavam que sabiam sobre a realidade. Logo, a polícia e os cientistas descobriram que a sala secreta contém a chave para descobrir os segredos do universo.
La polizia è stata chiamata e presto si uniranno alle menti più brillanti della città, tutti desiderosi di risolvere questo crimine impossibile e scoprire come due uomini possano essere morti in circostanze così strane. Ma mentre stavano diventando sempre più segreti, hanno iniziato a sospettare che ci fosse qualcosa di più strano che un semplice omicidio e suicidio. Perché si è capito che la vittima ha sperimentato il tempo e ha avuto successo. La dottoressa Emma Battersy è stata tra le prime ad arrivare sul posto. È stata colpita dall'atmosfera inquietante della casa, che sembrava spostarsi e cambiare intorno a lei mentre si spostava nelle sue stanze. Sembrava che le pareti si stordissessero e si arrotondassero, che le finestre si aprissero su diversi paesaggi, e che l'aria stessa pulsasse con energia esterna. La casa stessa era quasi viva. Quando cercavano indizi, trovarono un laboratorio nascosto pieno di strani dispositivi e strumenti diversi da qualsiasi cosa avessero mai visto prima. E poi hanno trovato il registro del defunto dottor Geir che descrive i suoi esperimenti sulla manipolazione del tempo. Era una rivelazione che avrebbe sfidato tutto ciò che pensavano di sapere della realtà. Presto la polizia e gli scienziati si resero conto che la stanza segreta conteneva la chiave per scoprire i segreti dell'universo.
Die Polizei wurde gerufen, und bald werden sich ihnen die brillantesten Köpfe der Stadt anschließen, alle, die dieses unmögliche Verbrechen aufklären und herausfinden wollen, wie zwei Männer unter solch seltsamen Umständen sterben konnten. Aber als sie tiefer in das Geheimnis eindrangen, begannen sie zu vermuten, dass es hier bei der Arbeit noch etwas Seltsameres gibt als nur Mord und Selbstmord. Denn es wurde deutlich, dass das Opfer selbst mit der Zeit experimentierte - und Erfolg hatte. Die forensische Psychologin Dr. Emma Battersea gehörte zu den ersten, die am Tatort eintrafen. e war sofort von der unheimlichen Atmosphäre des Hauses beeindruckt, die sich um sie herum zu verschieben und zu verändern schien, als sie sich durch ihre Räume bewegte. Es schien, als ob sich die Wände verdrehen und verdrehen, die Fenster öffnen sich zu verschiedenen Landschaften, und die gleiche Luft pulsiert mit jenseitiger Energie. Das Haus selbst war fast wie lebendig. Als sie nach Hinweisen suchten, entdeckten sie ein verstecktes Labor voller seltsamer Geräte und Werkzeuge, anders als alles, was sie jemals zuvor gesehen hatten. Und dann fanden sie das Tagebuch des verstorbenen Dr. Geir, das seine Zeitmanipulationsexperimente detailliert beschreibt. Es war eine Offenbarung, die alles in Frage stellte, was sie über die Realität zu wissen glaubten. Bald erkannten Polizei und Wissenschaftler, dass der geheime Raum den Schlüssel zur Enthüllung der Geheimnisse des Universums enthielt.
Policja została wezwana, a wkrótce dołączą do nich najbardziej genialne umysły miasta, każdy, kto chce rozwiązać tę niemożliwą zbrodnię i dowiedzieć się, jak dwóch mężczyzn może umrzeć w tak dziwnych okolicznościach. Ale gdy zagłębili się w tajemnicę, zaczęli podejrzewać, że w pracy jest coś jeszcze dziwniejszego niż morderstwo i samobójstwo. Stało się bowiem jasne, że ofiara sama eksperymentowała z czasem i odniosła sukces. Psycholog medycyny sądowej dr Emma Battersea była jedną z pierwszych na scenie. Od razu uderzyła ją eerie atmosfera domu, który wydawał się zmieniać i zmieniać się wokół niej, gdy poruszała się po swoich pokojach. Wydawało się, że ściany są zakrzywione i skręcone, okna otwarte na różne krajobrazy, i że bardzo powietrze pulsuje z innymi światami energii. Sam dom prawie żył. Kiedy szukali wskazówek, znaleźli ukryte laboratorium wypełnione dziwnymi urządzeniami i narzędziami, w przeciwieństwie do niczego, co kiedykolwiek widzieli. A potem znaleźli dziennik późnego doktora Gaira opisujący jego eksperymenty w manipulacji czasem. To było objawienie, które zakwestionowało wszystko, co myśleli, że wiedzą o rzeczywistości. Policja i naukowcy szybko zrozumieli, że w tajnym pomieszczeniu znajduje się klucz do odblokowania tajemnic wszechświata.
המשטרה נקראה, ובקרוב יצטרפו אליהם המוחות המבריקים ביותר של העיר, כל מי שרוצה לפתור את הפשע הבלתי אפשרי הזה אבל כשהם התעמקו יותר בתעלומה, הם החלו לחשוד שיש כאן משהו מוזר יותר מאשר רק רצח והתאבדות. כי התברר שהקורבן עצמה ערכה ניסויים בזמן והצליחה. הפסיכולוג המשפטי ד "ר אמה באטרסי היה בין הראשונים בזירה. היא נדהמה מיד מהאווירה המפחידה של הבית, שנדמה היה שהיא נעה סביב חדריה. נראה כי הקירות היו מעוקלים ומעוותים, החלונות פתוחים לנופים שונים, וכי מאוד אוויר פועם עם אנרגיה שלא מהעולם הזה. הבית עצמו היה כמעט בחיים. כשהם חיפשו רמזים, הם מצאו מעבדה נסתרת מלאה במכשירים וכלים מוזרים שלא כמו כל דבר שהם ראו בעבר. ואז הם מצאו יומן של ד "ר גייר המנוח המפרט את הניסויים שלו במניפולציה בזמן. זו הייתה התגלות שתקרא תיגר על כל מה שהם חשבו שהם יודעים על המציאות. המשטרה והמדענים הבינו עד מהרה שהחדר הסודי מכיל את המפתח לפענוח תעלומות היקום.''
Polis çağrıldı ve yakında şehrin en parlak beyinleri, bu imkansız suçu çözmek ve bu garip koşullar altında iki adamın nasıl ölebileceğini bulmak isteyen herkes katılacak. Ancak gizemin derinliklerine indikçe, burada işte cinayet ve intihardan daha garip bir şey olduğundan şüphelenmeye başladılar. Çünkü kurbanın kendisinin zamanla deney yaptığı ve başarılı olduğu anlaşıldı. Adli psikolog Dr Emma Battersea olay yerine ilk gelenler arasındaydı. Hemen evin ürkütücü atmosferinden etkilendi, odalarının etrafında hareket ederken etrafında kayıyor ve değişiyor gibiydi. Duvarların eğri ve bükülmüş olduğu, pencerelerin farklı manzaralara açık olduğu ve havanın diğer dünya enerjisiyle titreştiği görülüyordu. Evin kendisi neredeyse canlıydı. İpuçları ararken, daha önce gördükleri hiçbir şeye benzemeyen garip cihazlar ve aletlerle dolu gizli bir laboratuvar buldular. Sonra Dr. Gair'in zaman manipülasyonu deneylerini detaylandıran bir günlük buldular. Bu, gerçeklik hakkında bildiklerini düşündükleri her şeye meydan okuyacak bir vahiydi. Polis ve bilim adamları kısa süre sonra gizli odanın evrenin gizemlerini çözmenin anahtarını içerdiğini fark ettiler.
تم استدعاء الشرطة، وسرعان ما سينضم إليهم أذكى العقول في المدينة، كل من يريد حل هذه الجريمة المستحيلة ومعرفة كيف يمكن أن يموت رجلان في ظل مثل هذه الظروف الغريبة. لكن عندما تعمقوا في اللغز، بدأوا في الشك في وجود شيء غريب في العمل هنا أكثر من مجرد القتل والانتحار. لأنه أصبح من الواضح أن الضحية نفسها جربت الوقت - ونجحت. كانت عالمة النفس الجنائية الدكتورة إيما باترسي من بين أول من ظهر في مكان الحادث. لقد صدمتها على الفور الأجواء المخيفة للمنزل، والتي بدت وكأنها تتغير وتتغير من حولها أثناء تحركها في غرفها. يبدو أن الجدران كانت منحنية وملتوية، والنوافذ مفتوحة على مناظر طبيعية مختلفة، وهذا الهواء بالذات ينبض بطاقة من عالم آخر. كان المنزل نفسه على قيد الحياة تقريبًا. أثناء بحثهم عن أدلة، وجدوا مختبرًا مخفيًا مليئًا بالأجهزة والأدوات الغريبة على عكس أي شيء رأوه من قبل. ثم وجدوا مجلة للراحل الدكتور جاير توضح بالتفصيل تجاربه في التلاعب بالوقت. لقد كان كشفًا يتحدى كل ما اعتقدوا أنهم يعرفونه عن الواقع. سرعان ما أدركت الشرطة والعلماء أن الغرفة السرية تحتوي على مفتاح فتح ألغاز الكون.
경찰이 부름을 받았으며 곧 그들은이 불가능한 범죄를 해결하고 그런 이상한 상황에서 두 사람이 어떻게 죽을 수 있는지 알아 내고자하는 도시의 가장 훌륭한 마음에 합류 할 것입니다. 그러나 그들은 수수께끼에 대해 더 깊이 파고 들면서 살인과 자살보다 직장에 낯선 사람이 있다고 의심하기 시작했습니다. 피해자 자신이 시간을 실험하고 성공한 것이 분명해졌습니다. 법의학 심리학자 인 Emma Battersea 박사는 현장에서 처음이었습니다. 그녀는 즉시 집의 섬뜩한 분위기에 부딪쳤다. 그녀는 방을 돌아 다니면서 변화하고 변화하는 것처럼 보였다. 벽이 구부러지고 꼬인 것처럼 보였고, 창문은 다른 풍경으로 열렸으며, 다른 세상의 에너지를 가진 매우 맥동했습니다. 집 자체는 거의 살아있었습니다. 단서를 검색하면서 이전에 보았던 것과는 달리 이상한 장치와 도구로 가득 찬 숨겨진 실험실을 발견했습니다. 그리고 그들은 Gair 박사가 시간 조작에 대한 그의 실험을 자세히 설명하는 저널을 발견했습니다. 그들이 현실에 대해 알고 있다고 생각한 모든 것에 도전하는 것은 계시였습니다 경찰과 과학자들은 곧 비밀 방에 우주의 신비를 여는 열쇠가 있다는 것을 깨달았습니다.
警察が呼び出され、すぐに彼らはこの不可能な犯罪を解決し、そのような奇妙な状況下で2人の男性がどのように死ぬことができるかを知りたいすべての人、都市の最も輝かしい心が加わるでしょう。しかし、彼らが謎を深く掘り下げるにつれて、彼らは、単なる殺人や自殺よりも、職場でさらに見知らぬ何かがあったのではないかと疑うようになりました。被害者自身が時間を試し、成功したことが明らかになったからです。法医学心理学者のエマ・バッターシー博士が最初に登場した。彼女はすぐに家の不気味な雰囲気に襲われました。壁は曲がりくねっていて、窓は異なる風景に開かれていて、その空気は異世界のエネルギーで脈動しているように見えました。家自体はほとんど生きていました。彼らが手がかりを探していると、彼らは今まで見たことのない奇妙な装置や道具で満たされた隠された研究室を見つけました。そして、彼らは時間操作で彼の実験を詳述している後期Gairによってジャーナルを発見しました。それは彼らが現実について知っていると思っていたすべてに挑戦する啓示でした。警察と科学者はすぐに、秘密の部屋が宇宙の謎を解き明かす鍵を含んでいることに気づきました。
警察被召喚,不久他們將加入該市最聰明的頭腦,每個人都希望解決這一不可能的罪行,並弄清楚兩名男子如何在如此奇怪的情況下死亡。但是隨著他們越來越深入地了解這個秘密,他們開始懷疑這裏的工作比謀殺和自殺更奇怪。因為很明顯,受害者自己已經嘗試了時間,並且成功了。法醫心理學家Emma Battersey博士是最早到達現場的人之一。她立刻被房子裏令人毛骨悚然的氣氛所打動,當她穿過房間時,房子裏似乎發生了變化和變化。墻壁似乎在彎曲和扭曲,窗戶在不同的風景中打開,那種空氣被超凡脫俗的能量脈動。房子本身幾乎是活著的。當他們尋找線索時,他們發現了一個隱藏的實驗室,裏面裝滿了奇怪的設備和工具,與他們以前見過的任何東西都不一樣。然後他們找到了已故的蓋爾博士的日記,詳細介紹了他操縱時間的實驗。這是一個啟示,將挑戰他們認為對現實了解的一切。警方和科學家很快意識到,秘密房間包含打開宇宙奧秘的關鍵。
