
BOOKS - A Weelad's Journey: The Village of the Mushroom People, the Lake of the Blue ...

A Weelad's Journey: The Village of the Mushroom People, the Lake of the Blue Stones and the Great Oak Donai
Author: K. Kinsey
Year: January 27, 2012
Format: PDF
File size: PDF 780 KB
Language: English

Year: January 27, 2012
Format: PDF
File size: PDF 780 KB
Language: English

A Weelad's Journey The Village of the Mushroom People the Lake of the Blue Stones and the Great Oak Donai In this third installment of A Weelad's Journey series, our two travelers embark on a new adventure, venturing into the western part of the enchanted Old Forest. Their first stop is the Valley of the Mushroom People, where they encounter the mysterious and ancient forest dwellers who possess the power to create beautiful, ethereal bells. As they continue their journey, they make their way to the Lake of the Blue Stones, home to a wise and enigmatic eel named Atar. Further west, they reach the Wonscap Mountains, where they meet an elderly Earlofay, one of the oldest and wisest beings in the forest. Along the way, they encounter various villagers who call this magical land home, each with their unique stories and perspectives.
A Weelad's Journey The Village of the Mushroom People the Lake of the Blue Stones and the Great Oak Donai В этой третьей части серии A Weelad's Journey наши два путешественника отправляются в новое приключение, отваживаясь на западную часть заколдованного Старого леса. Их первая остановка - Долина Грибных Людей, где они сталкиваются с таинственными и древними лесными обитателями, которые обладают силой создавать красивые, бесплотные колокола. Продолжая своё путешествие, они пробираются к Озеру Голубых Камней, где обитает мудрый и загадочный угорь по имени Атар. Далее на запад они достигают гор Вонскап, где встречают пожилого Эрлофея, одного из самых старых и мудрых существ в лесу. По пути они сталкиваются с различными сельскими жителями, которые называют эту волшебную страну домом, каждый со своими уникальными историями и перспективами.
A Weelad's Journey The Village of the Mushroom People the Lake of the Blue Stones and the Great Oak Donai Dans cette troisième partie de la série A Weelad's Journey, nos deux voyageurs se lancent dans une nouvelle aventure en bravant la partie ouest La vieille forêt enchantée. ur premier arrêt est la Vallée des Champignons, où ils rencontrent des habitants mystérieux et anciens de la forêt qui ont le pouvoir de créer de belles cloches sans terre. En poursuivant leur voyage, ils se dirigent vers le lac des Pierres Bleues, où vit une anguille sage et mystérieuse nommée Atar. Plus à l'ouest, ils atteignent les montagnes de Wonskap, où ils rencontrent le vieux Erlophée, l'une des créatures les plus anciennes et les plus sages de la forêt. Sur le chemin, ils rencontrent différents villageois qui appellent ce pays magique une maison, chacun avec ses propres histoires et perspectives uniques.
A Weelad's Journey The Village of the Mushroom People the Lake of the Blue Stones and the Great Oak Donai En esta tercera entrega de la serie A Weelad's Journey, nuestros dos viajeros se embarcan en una nueva aventura, aventurándose en la parte oeste del encantado Bosque Viejo. Su primera parada es el Valle de los Hongos, donde se encuentran con misteriosos y antiguos habitantes del bosque que tienen el poder de crear hermosas campanas sin tierra. Continuando su viaje, se dirigen hacia el Lago de las Piedras Azules, donde habita una anguila sabia y misteriosa llamada Athar. Más al oeste llegan a las montañas Wonscap, donde se encuentran con el anciano Erloteo, una de las criaturas más viejas y sabias del bosque. A lo largo del camino se encuentran con diferentes aldeanos que llaman a este mágico país hogar, cada uno con sus propias historias y perspectivas únicas.
A Weelad's Jorney The Village of the Mushroom People the Lake of the Blue Stones and the Great Oak Donai Nesta terceira parte da série A Weelad's Journal, dois viajantes embarcam para uma nova aventura e se aventuram na parte oeste da floresta velha. Sua primeira paragem é o Vale dos Homens dos Fungos, onde eles enfrentam os misteriosos e antigos habitantes da floresta que têm o poder de criar sinos bonitos e inescrupulosos. Enquanto prosseguem a sua viagem, eles entram no Lago das Pedras Azuis, onde vive uma sábia e misteriosa enguia chamada Athar. Mais a oeste, atingem as montanhas de Wonckap, onde encontram o velho Erlofeu, um dos seres mais velhos e sábios da floresta. No caminho, eles enfrentam diversos moradores rurais que chamam este país mágico de lar, cada um com suas histórias e perspectivas únicas.
A Weelad 's Journey The Village of the Mushroom People the Lake of the Blue Stones and the Great Oak Donai In diesem dritten Teil der Serie A Weelad 's Journey begeben sich unsere beiden Reisenden auf ein neues Abenteuer und wagen sich in den westlichen Teil des verzauberten Alten Waldes. Ihre erste Station ist das Tal der Pilzmenschen, wo sie auf mysteriöse und uralte Waldbewohner treffen, die die Macht haben, schöne, ätherische Glocken zu schaffen. Während sie ihre Reise fortsetzen, machen sie sich auf den Weg zum Blue Stone Lake, wo ein weiser und mysteriöser Aal namens Atar lebt. Weiter westlich erreichen sie das Vonskap-Gebirge, wo sie den älteren Erlotheus treffen, eine der ältesten und weisesten Kreaturen im Wald. Unterwegs treffen sie auf verschiedene Dorfbewohner, die dieses magische Land ihr Zuhause nennen, jedes mit seinen eigenen einzigartigen Geschichten und Perspektiven.
Podróż Weelada Wioska ludzi grzybów Jezioro Błękitnych Kamieni i Wielki Dąb Donai W trzeciej części serii A Weelad's Journey nasi dwaj podróżnicy wyruszyli w nową przygodę, wchodząc w zachodnią część Zaczarowany Stary . Ich pierwszym przystankiem jest Dolina Grzybów, gdzie spotykają tajemniczych i starożytnych mieszkańców lasu, którzy mają moc tworzenia pięknych, eterycznych dzwonów. Kontynuując podróż, udają się do Jeziora Niebieskich Kamieni, gdzie mieszka mądry i tajemniczy węgorz o imieniu Atar. Dalej na zachód docierają do gór Wonscap, gdzie spotykają starszego Erlofei, jednego z najstarszych i najmądrzejszych stworzeń w lesie. Po drodze napotykają różnych mieszkańców wioski, którzy nazywają tę magiczną ziemię domem, każdy z własnymi unikalnymi historiami i perspektywami.
A Weelad's Journey The Village of the Pathroom People the Lake of the Blue Stones and Great Oak Donai בפרק השלישי של סדרת המסעות של א. התחנה הראשונה שלהם היא עמק הפטריות, שם הם נתקלים בשוכני יער מיסתוריים ועתיקים שיש להם את הכוח ליצור פעמונים יפיפיים. בהמשך מסעם, הם עושים את דרכם לאגם האבנים הכחולות, שם חי צלופח חכם ומסתורי בשם עטר. מערבה יותר, הם מגיעים להרי פלא, שם הם נתקלים בארלופיי הקשיש, אחד מהיצורים העתיקים והחכמים ביותר ביער. לאורך הדרך, הם נתקלים בכפריים שונים המכנים בית אדמה קסום זה, כל אחד עם הסיפורים הייחודיים שלהם ונקודות מבט.''
Bir Weelad'ın Yolculuğu Mantar İnsanları Köyü Mavi Taşlar Gölü ve Büyük Meşe Donai Bir Weelad'ın Yolculuğu serisinin bu üçüncü bölümünde, iki yolcumuz büyülü Eski Orman'ın batı kısmına girerek yeni bir maceraya atılıyor. İlk durakları, güzel, eterik çanlar yaratma gücüne sahip gizemli ve eski orman sakinleriyle karşılaştıkları Mantar Adamları Vadisi'dir. Yolculuklarına devam ederek, Atar adında bilge ve gizemli bir yılan balığının yaşadığı Mavi Taşlar Gölü'ne doğru yol alırlar. Daha batıda, ormanın en eski ve en bilge yaratıklarından biri olan yaşlı Erlofei ile karşılaştıkları Wonscap Dağları'na ulaşırlar. Yol boyunca, her biri kendine özgü hikayeleri ve bakış açıları olan bu büyülü topraklara ev sahipliği yapan çeşitli köylülerle karşılaşırlar.
A Weelad's Journey The Village of the Mushroom People the Lake of the Blue Stones و Great Oak Donai في هذا الجزء الثالث من سلسلة A Weelad's Journey، ينطلق مسافانا في مغامرة جديدة، مغامرة في الجزء الغربي من الغابة القديمة المسحرة. محطتهم الأولى هي وادي رجال الفطر، حيث يواجهون سكان الغابات الغامضين والقدامى الذين لديهم القدرة على إنشاء أجراس أثيرية جميلة. استمروا في رحلتهم، وشقوا طريقهم إلى بحيرة الأحجار الزرقاء، حيث يعيش ثعبان البحر الحكيم والغامض المسمى أتار. إلى الغرب، يصلون إلى جبال Wonscap، حيث يواجهون المسن Erlofei، أحد أقدم وأحكم المخلوقات في الغابة. على طول الطريق، يواجهون العديد من القرويين الذين يسمون هذه الأرض السحرية موطنًا، ولكل منهم قصصهم ووجهات نظرهم الفريدة.
Weelad's Journey The Mushroom 사람들의 마을 푸른 돌의 호수와 그레이트 오크 도나이 (Great Oak Donai) Weelad's Journey 시리즈의 세 번째 작품에서 우리 두 여행자는 새로운 모험을 시작하여 매혹적인 오래된 숲. 그들의 첫 번째 정류장은 버섯 남자의 계곡으로, 아름답고 미묘한 종을 만들 수있는 힘을 가진 신비 롭고 고대의 숲 거주자를 만납니다. 여행을 계속하면서 그들은 Atar라는 현명하고 신비한 뱀장어가 사는 Blue Stones 호수로 향합니다. 더 서쪽으로, 그들은 Wonscap Mountains에 도착하여 숲에서 가장 오래되고 현명한 생물 중 하나 인 노인 Erlofei를 만납니다. 그 과정에서 그들은이 마법의 땅을 집이라고 부르는 다양한 마을 사람들을 만납니다.
A Weelad's Journey The Village of the Kushroom People the Lake of the Blue Stones and the Great Oak Donaiこの3回目のA Weelad's Journeyシリーズでは、2人の旅行者が新しい冒険に乗り出し、魅惑された古い森の西部に冒険します。彼らの最初の停留所はキノコの男の谷であり、美しいエーテルの鐘を作成する力を持っている神秘的で古代の森林住人に遭遇します。彼らは旅を続け、アタルという賢明で神秘的なウナギが住んでいる青い石の湖に向かいます。さらに西にはヴォンスカップ山脈があり、森の中で最も古く賢明な生き物の1人であるエルロフェイと出会う。途中で、彼らはそれぞれ独自の物語と視点で、この魔法の土地を家と呼ぶ様々な村人に遭遇します。
A Weelad's Journey The Village of the Mushroom People the Lake of the Blue Stones and the Great Oak Donai在A Weelad's Journey系列的第三部分中,我們的兩位旅行者踏上新的冒險,勇敢地冒險到被冰封的西部老森林。他們的第一站是蘑菇人谷,在那裏他們遇到了神秘而古老的森林居民,他們有能力制造出美麗,無情的鐘聲。繼續他們的旅程,他們前往藍石湖,那裏是名叫Athar的智慧和神秘鰻魚的家。再往西,他們到達Wonskap山脈,在那裏遇到了邁的Erlophaeus,這是森林中最古老,最聰明的生物之一。一路上,他們遇到了各種各樣的村民,他們稱這個神奇的國家為家園,每個村民都有自己獨特的故事和觀點。
