BOOKS - The Twelve Days of Seduction
The Twelve Days of Seduction - Maire Claremont December 5, 2012 PDF  BOOKS
ECO~17 kg CO²

2 TON

Views
76685

Telegram
 
The Twelve Days of Seduction
Author: Maire Claremont
Year: December 5, 2012
Format: PDF
File size: PDF 2.3 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
However, for the eighth Duke of Berresford, this statement does not apply. He has everything he could ever want - wealth, power, and title - but what he needs is someone who can help him raise his young ward, Isabella. Unfortunately, the current governess, Miss Adriana, has misrepresented herself to get the job, and the duke is less than pleased. In fact, he is so displeased that he threatens to dismiss her just days before Christmas. Desperate to keep her position and the affection of the little girl she has grown to love, Adriana issues a challenge to the duke: if he cannot seduce her before the Twelve Days of Christmas have passed, she will leave without protest. The duke, confident in his own charms, accepts the challenge, but neither of them anticipates how difficult it will be.
Однако к восьмому герцогу Берресфордскому это утверждение не относится. У него есть все, что он когда-либо мог хотеть - богатство, власть и титул - но ему нужен кто-то, кто может помочь ему вырастить свою молодую подопечную Изабеллу. К сожалению, нынешняя гувернантка, мисс Адриана, исказила себя, чтобы получить работу, и герцог менее чем доволен. На самом деле он настолько недоволен, что угрожает уволить ее всего за несколько дней до Рождества. Отчаявшись сохранить своё положение и привязанность маленькой девочки, которую она довела до любви, Адриана выдаёт вызов герцогу: если он не сможет соблазнить её до того, как пройдут Двенадцать дней Рождества, она уйдёт без протеста. Герцог, уверенный в собственных прелестях, принимает вызов, но ни один из них не предвосхищает, насколько это будет сложно.
Cependant, cette affirmation ne s'applique pas au huitième duc de Burresford. Il a tout ce qu'il a pu vouloir - la richesse, le pouvoir et le titre - mais il a besoin de quelqu'un pour l'aider à élever sa jeune pupille Isabella. Malheureusement, la gouvernante actuelle, Mme Adriana, s'est faussée pour obtenir un emploi, et le duc n'est pas satisfait. En fait, il est tellement mécontent qu'il menace de la virer quelques jours avant Noël. Désespérée de garder sa position et l'affection de la petite fille qu'elle a portée à l'amour, Adriana lance un défi au duc : s'il ne la séduit pas avant les Douze Jours de Noël, elle partira sans protester. duc, confiant dans ses propres charmes, accepte le défi, mais aucun d'entre eux n'anticipe à quel point cela sera difficile.
n embargo, esta afirmación no se aplica al octavo duque de Berresford. Tiene todo lo que puede querer - riqueza, poder y título - pero necesita a alguien que le pueda ayudar a criar a su joven pupila Isabella. Desafortunadamente, la institutriz actual, la señorita Adriana, se ha tergiversado para conseguir un trabajo y el duque está menos que satisfecho. De hecho, está tan insatisfecho que amenaza con despedirla apenas unos días antes de Navidad. Desesperada por mantener su posición y el cariño de la pequeña, a la que ha llevado al amor, Adriana entrega un reto al duque: si no puede seducirla antes de que pasen los Doce Días de Navidad, ella se irá sin protestar. Duque, confiado en sus propios encantos, acepta el reto, pero ninguno anticipa lo difícil que será.
No entanto, o oitavo Duque de Berresford não tem essa afirmação. Ele tem tudo o que alguma vez quis - riqueza, poder e título - mas precisa de alguém que o ajude a criar a sua jovem pupila Isabella. Infelizmente, a governanta atual, Miss Adriana, distorceu-se para conseguir um emprego, e o Duque está menos satisfeito. Na verdade, ele está tão descontente que ameaça demiti-la apenas alguns dias antes do Natal. Desesperada por manter a sua posição e afeto como a menina que levou ao amor, Adriana desafia o Duque: se ele não conseguir seduzi-la antes dos doze dias de Natal, ela sairá sem protestar. O Duque, confiante nas suas belezas, aceita o desafio, mas nenhum deles antecipa o quão difícil será.
Tuttavia, per l'ottavo duca di Berresford questa affermazione non è valida. Ha tutto quello che ha mai voluto - ricchezza, potere e titolo - ma ha bisogno di qualcuno che possa aiutarlo a crescere la sua giovane pupilla Isabella. Sfortunatamente, l'attuale governante, la signorina Adriana, si è distrutta per ottenere un lavoro, e il duca è meno che soddisfatto. In realtà è così arrabbiato che minaccia di licenziarla pochi giorni prima di Natale. Disperata a mantenere la sua posizione e l'affetto della bambina che ha portato all'amore, Adriana sfida il Duca: se non riesce a sedurla prima dei dodici giorni di Natale, se ne andrà senza protestare. Il duca, sicuro delle sue bellezze, accetta la sfida, ma nessuno di loro anticipa quanto sarà difficile.
Diese Aussage trifft jedoch nicht auf den achten Herzog von Berresford zu. Er hat alles, was er jemals haben könnte - Reichtum, Macht und Titel - aber er braucht jemanden, der ihm helfen kann, seine junge Mentee Isabella aufzuziehen. ider hat sich die derzeitige Gouvernante, Miss Adriana, selbst verzerrt, um einen Job zu bekommen, und der Herzog ist weniger als zufrieden. Tatsächlich ist er so unzufrieden, dass er droht, sie nur wenige Tage vor Weihnachten zu entlassen. Verzweifelt, ihre Position und die Zuneigung des kleinen Mädchens zu bewahren, die sie zur Liebe gebracht hat, gibt Adriana eine Herausforderung an den Herzog aus: Wenn er sie nicht verführen kann, bevor die Zwölf Weihnachtstage vorbei sind, wird sie ohne Protest gehen. Der Herzog, der sich seiner eigenen Reize sicher ist, nimmt die Herausforderung an, aber keiner von ihnen antizipiert, wie schwierig es sein wird.
Niniejsze oświadczenie nie ma jednak zastosowania do ósmego księcia Berresford. Ma wszystko, czego może chcieć - bogactwo, władzę i tytuł - ale potrzebuje kogoś, kto pomoże mu podnieść młodą Izabelę. Niestety obecna guwernantka, panna Adriana, przekręciła się, by dostać pracę, a książę jest mniej niż zadowolony. Jest tak nieszczęśliwy, że grozi jej zwolnieniem na kilka dni przed świętami. Zdesperowana, aby utrzymać swoją pozycję i uczucie małej dziewczynki, którą przyniosła do miłości, Adriana rzuca wyzwanie księciu: jeśli nie może uwieść jej przed upływem dwunastu dni Bożego Narodzenia, odejdzie bez protestu. Książę, pewny swojego uroku, akceptuje wyzwanie, ale nie przewiduje, jak trudne będzie.
אולם | הצהרה זו אינה חלה על הדוכס השמיני מברספורד. יש לו כל מה שהוא יכול לרצות - עושר, כוח ותואר - אבל הוא צריך מישהו שיכול לעזור לו להעלות את האשמה הצעירה שלו איזבלה. למרבה הצער, האומנת הנוכחית, מיס אדריאנה, סובבה את עצמה כדי לקבל את העבודה והדוכס פחות מרוצה. למעשה, הוא כל כך אומלל שהוא מאיים לפטר אותה ימים ספורים לפני חג המולד. אדריאנה נואשת לשמור על מעמדה ועל חיבתה של הילדה הקטנה שאותה הביאה לאהבה, וקוראת תיגר על הדוכס: אם הוא לא יוכל לפתות אותה לפני שתים עשרה ימי חג המולד יעברו, היא תעזוב ללא מחאה. הדוכס, בטוח בקסמו שלו, מקבל את האתגר, אבל אף אחד לא צופה כמה קשה זה יהיה.''
Ancak, bu ifade sekizinci Berresford Dükü için geçerli değildir. İstediği her şeye sahip - zenginlik, güç ve unvan - ama genç suçlaması Isabella'yı yükseltmesine yardım edebilecek birine ihtiyacı var. Ne yazık ki, şimdiki mürebbiye, Bayan Adriana, işi almak için kendini büktü ve Dük memnun değil. Aslında o kadar mutsuzdur ki Noel'den birkaç gün önce onu kovmakla tehdit eder. Konumunu ve sevdiği küçük kızın sevgisini korumak için çaresiz olan Adriana, düke meydan okuyor: On İki Gün Noel'den önce onu baştan çıkaramazsa, protesto etmeden ayrılacak. Kendi cazibesine güvenen Dük, meydan okumayı kabul eder, ancak ne kadar zor olacağını tahmin etmez.
ومع ذلك، فإن هذا البيان لا ينطبق على دوق بيريسفورد الثامن. لديه كل ما يمكن أن يريده - الثروة والسلطة واللقب - لكنه يحتاج إلى شخص يمكنه مساعدته في رفع رتبته الشابة إيزابيلا. لسوء الحظ، قامت المربية الحالية، الآنسة أدريانا، بلف نفسها للحصول على الوظيفة والدوق أقل من سعيد. في الواقع، إنه غير سعيد لدرجة أنه هددها بإقالتها قبل أيام فقط من عيد الميلاد. في محاولة يائسة للحفاظ على منصبها وعاطفة الفتاة الصغيرة التي أحضرتها إلى الحب، تتحدى أدريانا الدوق: إذا لم يتمكن من إغرائها قبل مرور اثني عشر يومًا من عيد الميلاد، فسوف تغادر دون احتجاج. يقبل الدوق، الواثق من سحره، التحدي، لكن لا يتوقع أي منهما مدى صعوبة ذلك.
그러나이 진술은 Berresford의 여덟 번째 공작에는 적용되지 않습니다. 그는 부, 힘, 타이틀 등 자신이 원할 수있는 모든 것을 가지고 있지만, 젊은 책임 이사벨라를 키울 수있는 사람이 필요합니다. 불행히도, 현재의 통치자 인 Adriana 양은 일자리를 얻기 위해 자신을 뒤틀었고 Duke는 기뻐하지 않습니다. 사실, 그는 너무 불행해서 크리스마스 직전에 그녀를 해고하겠다고 위협합니다. 그녀가 사랑하게 된 어린 소녀의 입장과 애정을 유지하기 위해 필사적으로 Adriana는 공작에 도전합니다. 만약 그가 12 일의 크리스마스 패스 전에 그녀를 유혹 할 수 없다면, 그녀는 항의없이 떠날 것입니다. 자신의 매력에 자신감을 가진 듀크는 도전을 받아들이지 만 그것이 얼마나 어려울 지 예상하지는 않습니다.
しかし、この声明は第8代ベレスフォード公爵には適用されません。彼には、富、権力、称号など、今までに望むことができるすべてのものがありますが、イザベラの若い責任を引き上げるのを助けることができる人が必要です。残念ながら、現在の知事、ミス・アドリアナは、仕事を得るために自分自身をねじれており、公爵は満足していません。実際、彼はクリスマスのちょうど数日前に彼女を袋に入れると脅すほど不幸です。彼女の地位と彼女が愛に持ってきた少女の愛情を維持するために必死に、アドリアナは公爵に挑戦します。自分の魅力に自信を持った公爵は、挑戦を受け入れますが、どちらもそれがどれほど困難になるかを予想していません。
但是,這一說法不適用於貝雷斯福德第八公爵。他擁有他可能想要的一切-財富,權力和頭銜-但他需要一個可以幫助他發展輕病房伊莎貝拉的人。不幸的是,現任女教師阿德裏安娜(Adriana)小姐扭曲了自己去找工作,公爵對此並不滿意。實際上,他非常不高興,以至於他威脅要在聖誕節前幾天解雇她。阿德裏安娜(Adriana)不顧一切地保持自己的地位和愛中的小女孩的感情,向公爵發出了挑戰:如果他在聖誕節十二天之前無法勾引她,她將離開而沒有抗議。公爵對自己的魅力充滿信心,接受了挑戰,但沒有人預料到挑戰會多麼困難。

You may also be interested in:

The Tears of the Rose (The Twelve Kingdoms, #2)
The Twelve Month Marriage Deal
The Best Horror of the Year: Volume Twelve
The Neutral Stars (Venturer Twelve, #3)
Captive Hope (Twelve Realms, #2)
Love Twelve Miles Long
Twelve Worlds - The other side of the mirror
The Twelve Commandments (The Defense of Reality, #2)
The Stroke of Twelve (Perfect Timing, #6)
May Flowers (Twelve Months of Romance - May)
Out on the Water: Twelve Tales from the Sea
Twelve Classic One-Act Plays
Trial by Twelve (A Murder in the Mountains #2)
Selected Works in Twelve Volumes
Twelve Nooses (Kurval Book 4)
Twelve Years with Sri Aurobindo
Scottish Gaelic in Twelve Weeks
Twelve Hours (Dan Morgan #3.5)
Eighty Days White (Eighty Days : Companion, #2)
Deadly Dog Days (A Dog Days Mystery, #1)
End of Days: The Complete Trilogy (End of Days #1-3)
Twelve Hours Later: 24 Tales of Myth and Mystery
Fireworks (Twelve Months of Romance - July)
Twelve Steps to a Long and Fulfilling Death
From Trauma to Enlightenment: self-therapy in twelve steps
Sherlock Holmes and The Twelve Thefts of Christmas
Twelve Lectures on Multilingualism (MM Textbooks, 15) (Volume 15)
Twelve Trees: The Deep Roots of Our Future
Writers Bloc Twelve: 2022 Anthology
Raspberry Pi The Complete Manual (Twelve Edition)
Twelve Dates of Christmas (Northampton Hearts, #1)
Zoo: and Twelve Comic Monologues for Women
Lair of the Deadly Twelve (Storm Phase #2)
Twelve to Murder (Mac Faraday Mystery, #7)
About Time A History of Civilization in Twelve Clocks
Silver Spurs and a Twelve Pound Heart
Twelve-Cent Archie (Comics Culture)
The Twelve Trials of Doug (Not Quite Legendary Book 1)
Make Me: Twelve Tales of Dark Desire
Room One Hundred and Twelve: Endgame: Bred