
BOOKS - Two for the Road: Our Love Affair With American Food

Two for the Road: Our Love Affair With American Food
Author: Jane Stern
Year: May 4, 2006
Format: PDF
File size: PDF 12 MB
Language: English

Year: May 4, 2006
Format: PDF
File size: PDF 12 MB
Language: English

Two for the Road: Our Love Affair with American Food As we embark on our culinary journey across America, we are struck by the sheer diversity of flavors and cultures that make up this great nation. From the sweet potato pie of the South to the deep-fried lamb testicles of the Midwest, every region has its own unique twist on traditional dishes, each one telling a story of history, community, and the human spirit. In Two for the Road: Our Love Affair with American Food, Jane and Michael Stern take us on a rollicking adventure through the highways and byways of America, seeking out the most mouthwatering bites and the people behind them. Chapter One: The Journey Begins With little more than hunger as their guide, the Sterns set off on their quest for the perfect meal, driving over three million miles and consuming twelve meals a day.
Two for the Road: Our Love Affair with American Food Отправляясь в кулинарное путешествие по Америке, мы поражаемся огромному разнообразию вкусов и культур, составляющих эту великую нацию. От пирога с бататом на Юге до жареных во фритюре яичек ягненка на Среднем Западе, каждый регион имеет свой уникальный поворот на традиционных блюдах, каждое из которых рассказывает историю истории, сообщества и человеческого духа. In Two for the Road: Our Love Affair with American Food, Jane and Michael Stern take us to a rollicking adventure through the highways and byways of America, seeking out the most rutthlosing bites and the people behind them. Глава первая: Путешествие начинается С немногим более чем голодом в качестве своего проводника, стерны отправляются в свои поиски идеальной еды, проехав более трех миллионов миль и потребляя двенадцать приемов пищи в день.
Two for the Road : Our Love Affair with American Food Pour un voyage culinaire en Amérique, nous sommes impressionnés par la grande variété de saveurs et de cultures qui composent cette grande nation. De la tarte aux patates douces dans le Sud aux testicules d'agneau frits dans le Midwest, chaque région a son tour unique sur des plats traditionnels, chacun racontant l'histoire, la communauté et l'esprit humain. In Two for the Road: Our Love Affair with American Food, Jane and Michael Stern take us to a rollicking adventure through the highways and byways of America, seeking out the most rutthlosing bites and the people behind them. premier chapitre : voyage commence Avec un peu plus de faim comme guide, les Sternes partent à leur recherche de la nourriture parfaite, parcourant plus de trois millions de kilomètres et consommant douze repas par jour.
Two for the Road: Our Love Affair with American Food Al embarcarnos en un viaje culinario por América, nos asombra la enorme variedad de gustos y culturas que conforman esta gran nación. Desde el pastel con batata en el Sur hasta los testículos de cordero fritos en el Medio Oeste, cada región tiene su propio giro único en los platos tradicionales, cada uno de los cuales cuenta la historia de la historia, la comunidad y el espíritu humano. In Two for the Road: Our Love Affair with American Food, Jane and Michael Stern take us to a rollicking adventure through the highways and byways of America, seeking out the most rutthlosing bites and the people behind them. Capítulo uno: viaje comienza Con poco más que hambre como guía, los stern van en su búsqueda de la comida perfecta, viajando más de tres millones de millas y consumiendo doce comidas al día.
Two for the Road: Our Love Affair with American Food Viajando pela América, nos impressionamos com a enorme variedade de sabores e culturas que compõem esta grande nação. Do bolo de batatas no Sul aos testículos fritos de cordeiro no Meio-Oeste, cada região tem uma reviravolta única em pratos tradicionais, cada um contando a história da história, da comunidade e do espírito humano. In Two for the Road: Our Love Affair with American Food, Jane and Michael Stern take us to a rollicking adventure through the highways and byways of America, seeking out the most rutthlosing bites and the people behind them. Capítulo 1: A viagem começa Com pouco mais do que fome como seu guia, os esterilizados saem em busca de comida perfeita, percorrendo mais de três milhões de milhas e consumindo doze refeições por dia.
Two for the Road: Our Love Affair with American Food Auf einer kulinarischen Reise durch Amerika staunen wir über die große Vielfalt an Aromen und Kulturen, die diese große Nation ausmachen. Von Süßkartoffelkuchen im Süden bis zu frittierten Lammhoden im Mittleren Westen hat jede Region ihre eigene einzigartige Wendung auf traditionelle Gerichte, die jeweils die Geschichte der Geschichte, der Gemeinschaft und des menschlichen Geistes erzählen. In Two for the Road: Our Love Affair with American Food, Jane and Michael Stern take us to a rollicking adventure through the highways and byways of America, seeking out the most rutthlosing bites and the people behind them. Kapitel eins: Die Reise beginnt Mit wenig mehr als Hunger als Führer begeben sich die Sternchen auf ihre Suche nach dem perfekten Essen, fahren mehr als drei Millionen Meilen und konsumieren zwölf Mahlzeiten am Tag.
Two for the Road: Our Love Affair with American Food Kiedy wyruszamy w kulinarną podróż po Ameryce, jesteśmy dotknięci ogromną różnorodnością smaków i kultur, które tworzą ten wielki naród. Od ciasta yam na południu do głęboko smażonych jąder jagnięcych na środkowym zachodzie, każdy region ma swój unikalny skręt na tradycyjnych potraw, każdy opowiadając historię, społeczność i ducha człowieka. In Two for the Road: Our Love Affair with American Food, Jane i Michael Stern zabierają nas na rolling przygodę przez autostrady i zatoki Ameryki, szukając najbardziej rutththlosing ugryzień i ludzi za nimi. Rozdział pierwszy: Podróż rozpoczyna się Od niewiele więcej niż głodu jako przewodnika, Sterny wyruszają w poszukiwaniu doskonałego posiłku, pokonując ponad trzy miliony mil i spożywając dwanaście posiłków dziennie.
Two for the Road: Our Love Affair with American Food בעודנו יוצאים למסע קולינרי ברחבי אמריקה, אנו נדהמים מהמגוון העצום של טעמים ותרבויות המרכיבים את האומה הגדולה הזאת. מפאי בטטות בדרום ועד אשכי כבש מטוגנים עמוק במערב התיכון, לכל אזור יש תפנית ייחודית משלו על תבשילים מסורתיים, ב ”שניים לדרך: הרומן שלנו עם האוכל האמריקאי”, ג 'יין ומייקל סטרן לוקחים אותנו להרפתקה מתגלגלת דרך הכבישים המהירים והכבישים הסמוכים של אמריקה, פרק ראשון: המסע מתחיל עם מעט יותר מרעב כמדריך שלהם, משפחת סטרן יוצאת למסע אחר הארוחה המושלמת,''
Two for the Road: Our Love Affair with American Food Amerika'da bir mutfak yolculuğuna çıkarken, bu büyük ulusu oluşturan çok çeşitli tatlar ve kültürlerden etkileniyoruz. Güneydeki yam turtasından Orta Batı'daki derin yağda kızartılmış kuzu testislerine kadar, her bölgenin her biri tarih, topluluk ve insan ruhunun bir hikayesini anlatan geleneksel yemekler üzerinde kendine özgü bir bükülme vardır. Two for the Road: Our Love Affair with American Food'da Jane ve Michael Stern bizi Amerika'nın anayolları ve anayolları boyunca en rutthlousing ısırıklarını ve arkasındaki insanları arayan bir maceraya götürüyor. Bölüm 1: Yolculuk Başlıyor Rehberleri olarak açlıktan biraz daha fazla olan Sternler, mükemmel yemek arayışlarına başlarlar, üç milyon milden fazla seyahat ederler ve günde on iki öğün tüketirler.
Two for the Road: Our Love Affair with American Food بينما نشرع في رحلة طهي عبر أمريكا، أدهشتنا مجموعة متنوعة من الأذواق والثقافات التي تشكل هذه الأمة العظيمة. من فطيرة اليام في الجنوب إلى خصيتي لحم الضأن المقلية في الغرب الأوسط، لكل منطقة لمسة فريدة خاصة بها على الأطباق التقليدية، كل منها يروي قصة التاريخ والمجتمع والروح البشرية. في فيلم In Two for the Road: Our Love Affair with American Food، تأخذنا جين ومايكل ستيرن إلى مغامرة متدحرجة عبر الطرق السريعة والطرق الفرعية في أمريكا، بحثًا عن أكثر اللدغات قشعريرة والأشخاص الذين يقفون وراءها. الفصل الأول: الرحلة تبدأ بأكثر من الجوع كمرشد لهم، يشرع ستيرنز في سعيهم للحصول على وجبة مثالية، حيث يسافرون أكثر من ثلاثة ملايين ميل ويستهلكون اثنتي عشرة وجبة في اليوم.
길을위한 두 가지: 미국 음식에 대한 우리의 사랑은 우리가 미국 전역의 요리 여행을 시작함에 따라이 위대한 나라를 구성하는 다양한 취향과 문화에 충격을받습니다. 남쪽의 참마 파이에서 중서부의 튀긴 양고기에 이르기까지 각 지역마다 전통 요리에 대한 고유 한 왜곡이 있으며, 각각 역사, 공동체 및 인간 정신에 대한 이야기를 들려줍니다. 도로를위한 두 가지: 미국 음식과의 사랑, Jane과 Michael Stern은 우리를 미국의 고속도로와 길을 통해 롤리 킹 모험으로 데려가 가장 멍청한 물기와 그 뒤에있는 사람들을 찾습니다. 1 장: 여행이 시작됩니다. 굶주림을 가이드로 삼아 Sterns는 완벽한 식사를 찾고 3 백만 마일 이상을 여행하며 하루에 12 식을 소비합니다.
Two for the Road: Our Love Affair with American Food私たちは、アメリカを横断する料理の旅に乗り出すにつれて、この偉大な国を構成する多様な味と文化に襲われます。南部のヤムパイから中西部の揚げ子羊の精巣まで、各地域には歴史、コミュニティ、人間の精神の物語を伝える伝統的な料理に独自のねじれがあります。「2つの道のために:アメリカンフードとの私たちの恋愛」では、ジェーンとマイケル・スターンは、アメリカの高速道路とバイウェイを横断的な冒険に連れて行きます。チャプターワン:旅は始まります彼らのガイドとして飢えよりも少しで、Sternsは完璧な食事のために彼らの探求に乗り出し、300万マイル以上を旅し、1日12食を消費します。
兩條道路:我們的愛情與美國食品進入美國烹飪之旅,我們驚嘆於構成這個偉大國家的各種口味和文化。從南部的紅薯餡餅到中西部的油炸羔羊睪丸,每個地區在傳統菜肴上都有自己的獨特轉折,每個菜肴都講述歷史、社區和人類精神的故事。In Two for the Road: Our Love Affair with American Food, Jane and Michael Stern take us to a rollicking adventure through the highways and byways of America, seeking out the most rutthlosing bites and the people behind them.第一章:旅程開始於作為向導的饑荒,Sturns開始尋找完美的食物,開車超過三百萬英裏,每天消耗十二頓飯。
