
BOOKS - Cell Traffic: New and Selected Poems (Volume 70) (Sun Tracks)

Cell Traffic: New and Selected Poems (Volume 70) (Sun Tracks)
Author: Heid E. Erdrich
Year: April 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 4.3 MB
Language: English

Year: April 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 4.3 MB
Language: English

Her work has been anthologized in numerous volumes including Norton's Postcolonial Fictions and Hearts of Palm and she was featured in the PBS series The United States of Poetry. She lives in Minneapolis Minnesota. The plot of Cell Traffic New and Selected Poems Volume 70 Sun Tracks by Heid E. Erdrich is a thought-provoking exploration of the tensions between science and tradition, spirit and body, and indigenous experience in multifaceted ways. The title, Cell Traffic, suggests motion and the book delves into the various forms of movement, including cellular transfer, the traffic of DNA through body parts and bones, and migration. The poems explore the search for a genetic mother of humanity, forensic anthropology's quest for the oldest known bones, and online offers of genetic testing. The book begins with a long poem, "New Year which sets the tone for the rest of the collection. In this poem, Erdrich reflects on the passing of time and the cyclical nature of life, as she writes, "the year turned / like a wheel / one spoke at a time. " This theme is carried throughout the book, as Erdrich examines the intersections of science and soul, technology and tradition, and the search for a genetic mother of humanity.
Её работы были антологизированы в многочисленных томах, включая «Постколониальные выдумки Нортона» и «Сердца Пальмы», и она была показана в серии PBS «Соединенные Штаты поэзии». Она живет в Миннеаполисе, штат Миннесота. Сюжет «Cell Traffic New and Selected Poems Volume 70 Sun Tracks» Хайда Э. Эрдриха является пробуждающим мысли исследованием напряжённости между наукой и традицией, духом и телом, а также опытом коренных народов многогранными способами. Название, Cell Traffic, предполагает движение, и книга углубляется в различные формы движения, включая клеточный перенос, трафик ДНК через части тела и кости и миграцию. Стихи исследуют поиск генетической матери человечества, поиски судебной антропологией древнейших известных костей и онлайн-предложения генетического тестирования. Книга начинается с длинного стихотворения «Новый год», которое задает тон остальной части сборника. В этом стихотворении Эрдрих размышляет о прохождении времени и цикличности жизни, как она пишет, "год повернулся/как колесо/один говорил за раз. "Эта тема пронесена через всю книгу, поскольку Эрдрих рассматривает пересечения науки и души, технологий и традиций, а также поиск генетической матери человечества.
Son travail a été anthologisé dans de nombreux volumes, y compris « s fictions postcoloniales de Norton » et « s cœurs de Palma », et il a été présenté dans la série PBS « s États-Unis de poésie ». Elle vit à Minneapolis, Minnesota. L'histoire « Cell Traffic New and Selected Poems Volume 70 Sun Tracks » de Hyde E. Erdrich est une étude éveillante des tensions entre la science et la tradition, l'esprit et le corps, ainsi que de l'expérience autochtone de plusieurs façons. titre, Cell Traffic, suggère un mouvement, et le livre s'étend sur différentes formes de mouvement, y compris le transport cellulaire, le trafic d'ADN à travers les parties du corps et des os et la migration. s poèmes explorent la recherche de la mère génétique de l'humanité, la recherche de l'anthropologie judiciaire des os les plus anciens connus et la proposition en ligne de tests génétiques. livre commence par un long poème intitulé « Nouvel An », qui donne le ton du reste de la collection. Dans ce poème, Erdrich réfléchit au passage du temps et au cycle de la vie, comme elle l'écrit, "l'année a tourné/comme une roue/on parlait à la fois. "Ce thème traverse tout le livre, car Erdrich examine les intersections entre la science et l'âme, la technologie et les traditions, ainsi que la recherche de la mère génétique de l'humanité.
Su obra ha sido antologizada en numerosos volúmenes, entre ellos « ficciones postcoloniales de Norton» y «Corazones de Palma», y fue mostrada en la serie de PBS «Estados Unidos de Poesía». Vive en Minneapolis, Minnesota. La trama «Cell Traffic New and Selected Poems Volume 70 Sun Tracks» de Hyde E. Erdrich es un despertador de pensamientos sobre las tensiones entre la ciencia y la tradición, el espíritu y el cuerpo, así como las experiencias indígenas de maneras polifacéticas. título, Tráfico celular, sugiere movimiento, y el libro profundiza en diversas formas de movimiento, incluyendo transferencia celular, tráfico de ADN a través de partes del cuerpo y huesos y migración. poemas exploran la búsqueda de la madre genética de la humanidad, la búsqueda por la antropología forense de los huesos más antiguos conocidos y la propuesta en línea de pruebas genéticas. libro comienza con un largo poema, «Año Nuevo», que establece el tono del resto de la colección. En este poema, Erdrich reflexiona sobre el paso del tiempo y la cíclica de la vida, como ella escribe, "el año giró/como una rueda/uno habló a la vez. "Este tema es llevado a través de todo el libro, ya que Erdrich considera las intersecciones de la ciencia y el alma, la tecnología y la tradición, así como la búsqueda de la madre genética de la humanidad.
Ihre Arbeiten wurden in zahlreichen Bänden anthologisiert, darunter Norton's Postcolonial Fiction und Hearts of Palma, und sie wurde in der PBS-Serie United States of Poetry gezeigt. e lebt in Minneapolis, Minnesota. Die Handlung von Haid E. Erdrichs „Cell Traffic New and Selected Poems Volume 70 Sun Tracks“ ist eine gedankenerweckende Auseinandersetzung mit den Spannungen zwischen Wissenschaft und Tradition, Geist und Körper sowie den Erfahrungen indigener Völker auf vielfältige Weise. Der Titel, Cell Traffic, suggeriert Bewegung und das Buch vertieft sich in verschiedene Bewegungsformen, darunter Zelltransport, DNA-Verkehr durch Körperteile und Knochen und Migration. Die Gedichte untersuchen die Suche nach der genetischen Mutter der Menschheit, die Suche der forensischen Anthropologie nach den ältesten bekannten Knochen und das Online-Angebot von Gentests. Das Buch beginnt mit einem langen Gedicht „New Year“, das den Ton für den Rest der Sammlung angibt. In diesem Gedicht reflektiert Erdrich das Vergehen der Zeit und die Zyklizität des bens, wie sie schreibt: "Das Jahr drehte sich/wie das Rad/man sprach auf einmal. "Dieses Thema wird durch das ganze Buch getragen, da Erdrich die Schnittstellen von Wissenschaft und Seele, Technologie und Tradition sowie die Suche nach der genetischen Mutter der Menschheit untersucht.
''
Çalışmaları, Norton'un Postcolonial Fiction ve Palm Hearts gibi birçok ciltte antolojize edildi ve PBS dizisi United States of Poetry'de yer aldı. Minneapolis, Minnesota'da yaşıyor. Hyde E. Erdrich'in Cell Traffic New and Selected Poems Volume 70 Sun Tracks (Hücre Trafiği Yeni ve Seçilmiş Şiirler) adlı yapıtının konusu, bilim ve gelenek, ruh ve beden arasındaki gerilimin yanı sıra yerli halkların deneyimlerinin çok yönlü bir incelemesidir. Başlık, Hücre Trafiği, hareketi önerir ve kitap, hücresel aktarım, vücut parçaları ve kemikler boyunca DNA trafiği ve göç dahil olmak üzere çeşitli hareket biçimlerini inceler. Şiirler, insanlığın genetik annesini, adli antropolojinin bilinen en eski kemikleri ve çevrimiçi genetik test tekliflerini araştırıyor. Kitap, koleksiyonun geri kalanının tonunu belirleyen "Yeni Yıl Günü'adlı uzun bir şiirle başlıyor. Bu şiirde, Erdrich zamanın geçişini ve yaşamın döngüsel doğasını yansıtır, şöyle yazar, "yıl döndü/bir tekerlek gibi/bir kerede konuştu. Bu tema, Erdrich'in bilim ve ruhun, teknoloji ve geleneğin kesişimlerine ve insanlığın genetik annesini arayışına bakarken kitap boyunca taşınıyor.
تم اختزال أعمالها في العديد من المجلدات، بما في ذلك رواية نورتون لما بعد الاستعمار و Palm Hearts، وظهرت في سلسلة PBS الولايات المتحدة الشعرية. تعيش في مينيابوليس، مينيسوتا. تعد حبكة Hyde E. Erdrich's Cell Traffic New and Selected Poems Volume 70 Sun Tracks دراسة مثيرة للتفكير حول التوتر بين العلم والتقاليد والروح والجسد، فضلاً عن تجربة الشعوب الأصلية بطرق متعددة الأوجه. يقترح العنوان، مرور الخلايا، الحركة، ويتعمق الكتاب في أشكال مختلفة من الحركة، بما في ذلك النقل الخلوي، وحركة الحمض النووي من خلال أجزاء الجسم والعظام، والهجرة. تستكشف القصائد البحث عن الأم الوراثية للبشرية، وبحث علم الإنسان الشرعي عن أقدم العظام المعروفة، وعروض الاختبارات الجينية عبر الإنترنت. يبدأ الكتاب بقصيدة طويلة بعنوان «يوم رأس السنة الجديدة»، والتي تحدد نغمة بقية المجموعة. في هذه القصيدة، تتأمل إردريتش في مرور الوقت والطبيعة الدورية للحياة، كما تكتب، "تحول العام/مثل عجلة/تحدث أحدهم في كل مرة. "يتم نقل هذا الموضوع في جميع أنحاء الكتاب حيث ينظر إردريتش إلى تقاطعات العلم والروح والتكنولوجيا والتقاليد والبحث عن الأم الوراثية للبشرية.
