BOOKS - Snowdrops on Rosemary Lane (Rosemary Lane, #3)
Snowdrops on Rosemary Lane (Rosemary Lane, #3) - Ellen Berry November 11, 2019 PDF  BOOKS
ECO~26 kg CO²

3 TON

Views
66052

Telegram
 
Snowdrops on Rosemary Lane (Rosemary Lane, #3)
Author: Ellen Berry
Year: November 11, 2019
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Thirty years have passed since she first laid eyes on the tumbledown cottage that would become the place she calls home, and now, after losing her city job, she has the chance to make it her own. With her two children in tow, Lucy moves to Burley Bridge, hoping to give them a simpler life, surrounded by the beauty of nature. However, the challenges of single parenthood and the demands of restoring the cottage threaten to overwhelm her. Just when all hope seems lost, an unexpected encounter with James, a face from her past, offers a glimmer of hope for a different kind of future. As they navigate the complexities of their feelings for each other, Lucy must decide whether to hold onto the memories of her past or embrace the possibility of a new beginning.
Тридцать лет прошло с тех пор, как она впервые положила глаз на коттедж, который она назвала бы домом, и теперь, после потери работы в городе, у нее есть шанс сделать его своим. С двумя детьми на буксире Люси переезжает на мост Берли, надеясь дать им более простую жизнь, окружённую красотой природы. Однако проблемы одиночества родителей и требования восстановления коттеджа грозят ее захлестнуть. Как раз когда вся надежда кажется потерянной, неожиданная встреча с Джеймсом, лицом из ее прошлого, дает проблеск надежды на иное будущее. Поскольку они ориентируются в сложностях своих чувств друг к другу, Люси должна решить, держаться ли за воспоминания о её прошлом или принять возможность нового начала.
Trente ans se sont écoulés depuis la première fois qu'elle a mis les yeux sur un chalet qu'elle aurait appelé une maison, et maintenant, après avoir perdu son emploi en ville, elle a une chance de le faire sienne. Avec ses deux enfants sur le remorqueur, Lucy se déplace sur le pont Burley, espérant leur donner une vie plus simple, entourée par la beauté de la nature. Cependant, les problèmes de solitude des parents et les demandes de reconstruction du chalet menacent de l'envahir. Quand tout espoir semble perdu, une rencontre inattendue avec James, le visage de son passé, donne une lueur d'espoir pour un avenir différent. Comme ils s'orientent dans la complexité de leurs sentiments les uns envers les autres, Lucy doit décider s'il faut s'accrocher aux souvenirs de son passé ou accepter la possibilité d'un nouveau départ.
Treinta han pasado desde que puso su ojo por primera vez en la casa que ella llamaría la casa y ahora, después de perder su trabajo en la ciudad, tiene la oportunidad de hacerla suya. Con sus dos hijos a remolque, Lucy se traslada al Puente Burley, con la esperanza de darles una vida más sencilla, rodeada de la belleza de la naturaleza. n embargo, los problemas de soledad de los padres y las demandas de recuperación de la casa amenazan con abrumarla. Justo cuando toda esperanza parece perdida, el inesperado encuentro con James, una cara de su pasado, da un atisbo de esperanza para un futuro diferente. A medida que navegan en las complejidades de sus sentimientos entre sí, Lucy debe decidir si aferrarse a los recuerdos de su pasado o aceptar la posibilidad de un nuevo comienzo.
Sono passati trent'anni da quando ha messo gli occhi sul cottage che avrebbe chiamato casa, e ora, dopo aver perso il lavoro in città, ha la possibilità di farlo suo. Con due bambini al rimorchio, Lucy si trasferisce al Burley Bridge, sperando di dare loro una vita più semplice, circondata dalla bellezza della natura. Ma i problemi di solitudine dei genitori e le richieste di riparazione del cottage minacciano di affondarla. Proprio quando tutta la speranza sembra perduta, l'incontro inaspettato con James, un volto del suo passato, dà un po'di speranza per un futuro diverso. Dato che si concentrano sulla complessità dei loro sentimenti l'uno per l'altro, Lucy deve decidere se aggrapparsi al suo passato o accettare l'opportunità di un nuovo inizio.
Dreißig Jahre sind vergangen, seit sie zum ersten Mal ein Häuschen im Blick hatte, das sie ein Zuhause nennen würde, und jetzt, nach dem Verlust ihres Arbeitsplatzes in der Stadt, hat sie die Chance, es sich zu eigen zu machen. Mit zwei Kindern im Schlepptau zieht Lucy auf die Burley Bridge, in der Hoffnung, ihnen ein einfacheres ben zu ermöglichen, umgeben von der Schönheit der Natur. Die Probleme der Einsamkeit der Eltern und die Forderungen nach Wiederherstellung des Häuschens drohen sie jedoch zu überfordern. Gerade als alle Hoffnung verloren scheint, gibt eine unerwartete Begegnung mit James, einem Gesicht aus ihrer Vergangenheit, einen Hoffnungsschimmer für eine andere Zukunft. Während sie sich in der Komplexität ihrer Gefühle füreinander orientieren, muss Lucy entscheiden, ob sie an den Erinnerungen an ihre Vergangenheit festhält oder die Möglichkeit eines Neuanfangs akzeptiert.
''
Ev dediği kulübeye ilk kez göz koyduğundan beri otuz yıl geçti ve şimdi, şehirdeki işini kaybettikten sonra, onu kendi haline getirme şansı var. İki çocuğu ile Lucy, doğanın güzelliği ile çevrili daha basit bir yaşam sunmayı umarak Burleigh Köprüsü'ne taşınır. Bununla birlikte, ebeveyn yalnızlığı sorunları ve kulübenin restorasyonu talepleri onu ezmekle tehdit ediyor. Tüm umutlar kaybolmuş gibi görünürken, geçmişinden bir yüz olan James ile beklenmedik bir karşılaşma, farklı bir gelecek için bir umut ışığı sunar. Birbirlerine olan duygularının karmaşıklığında gezinirken, Lucy geçmişinin anılarına tutunmaya mı yoksa yeni bir başlangıç olasılığını kabul etmeye mi karar vermelidir.
مرت ثلاثون عامًا منذ أن وضعت عينيها لأول مرة على الكوخ الذي كانت تسميه المنزل، والآن، بعد أن فقدت وظيفتها في المدينة، لديها فرصة لجعله ملكًا لها. مع وجود طفلين في السحب، تنتقل لوسي إلى جسر بيرلي، على أمل أن تمنحهم حياة أبسط محاطة بجمال الطبيعة. ومع ذلك، فإن مشاكل الوحدة الأبوية ومطالب استعادة الكوخ تهدد بإرباكها. فقط عندما يبدو كل الأمل ضائعًا، فإن لقاء غير متوقع مع جيمس، وجه من ماضيها، يقدم بصيص أمل لمستقبل مختلف. بينما يتنقلون في تعقيدات مشاعرهم تجاه بعضهم البعض، يجب أن تقرر لوسي ما إذا كانت ستحتفظ بذكريات ماضيها أو تقبل إمكانية بداية جديدة.

You may also be interested in:

Copperfield Lane
Wallaby Lane
Strawberry Lane
All of You (Oakwood Lane, #1)
The Fast Lane
On Maiden Lane
On Gin Lane
Winterwood Lane
No. 4 Imperial Lane
Slaters Lane
Ivy Lane
4-Ever (Wayward Lane #3)
Cassidy Lane
The Little Orchard on the Lane
Brick Lane
DOWN BROKEN LANE
Back Down Memory Lane
Wartime on Sanctuary Lane
The House on Rosebank Lane
High Voltage Lane
Why I Loathe Sterling Lane
2612 Cherryhill Lane: A Novel
The House on Bloodhound Lane
Nights in the Fast Lane
The View From the Lane and Other Stories
Express Lane Cooking
Crowned (Girls of Wonder Lane #2)
The Little Library on Cherry Lane
The House on Memory Lane
Riding the Hammer Lane
Trouble (Dogwood Lane, #3)
The Woman at 72 Derry Lane
Sugar Lane Volume 3
Double Down (Lois Lane, #2)
The Man from Primrose Lane: A Novel
Life in the Fat Lane
The Sleuth of Blackfriars Lane
Tangle (Dogwood Lane, #2)
A Walk Down Memory Lane
A Wedding At Two Love Lane