
BOOKS - The Zookeepers' War: An Incredible True Story from the Cold War

The Zookeepers' War: An Incredible True Story from the Cold War
Author: J.W. Mohnhaupt
Year: November 12, 2019
Format: PDF
File size: PDF 3.8 MB
Language: English

Year: November 12, 2019
Format: PDF
File size: PDF 3.8 MB
Language: English

The Zookeepers' War: An Incredible True Story from the Cold War In the midst of the Cold War, a peculiar proxy war was fought between the zoos on either side of the Berlin Wall. The liveliness of Mohnhaupt's storytelling and the wonderful eccentricity of his subject matter make this book well worth a read (Star Tribune Minneapolis). Living in West Berlin in the 1960s felt like living in a zoo - everyone packed together behind a wall with the world always watching. On the other side of the Iron Curtain, East Berlin and its zoo were spacious and lush socialist utopias where everything was perfectly planned and rarely completed. Berlin's two zoos quickly became symbols of the divided city's two halves, and it was no surprise when the head zookeepers on either side started an animal arms race instead of stockpiling nuclear warheads. They competed to have the most pandas and hippos, and soon state funds were diverted towards giving these new animals lavish welcomes worthy of visiting dignitaries.
The Zookeepers 'War: An Incredible True Story from the Cold War В разгар холодной войны между зоопарками по обе стороны Берлинской стены велась своеобразная опосредованная война. Живость повествования Мохнхаупта и чудесная эксцентричность его тематики делают эту книгу вполне стоящей прочтения (Star Tribune Minneapolis). Жить в Западном Берлине в 1960-х годах было похоже на жизнь в зоопарке - все собрались за стеной, за которой всегда наблюдает мир. По ту сторону железного занавеса Восточный Берлин и его зоопарк были просторными и пышными социалистическими утопиями, где все было идеально спланировано и редко доводилось до конца. Два берлинских зоопарка быстро стали символами двух половин разделенного города, и не было ничего удивительного, когда главные смотрители зоопарков с обеих сторон начали гонку вооружений животных вместо того, чтобы накапливать ядерные боеголовки. Они соревновались за то, чтобы иметь больше всего панд и бегемотов, и вскоре государственные средства были направлены на то, чтобы дать этим новым животным щедрые приветствия, достойные посещения сановников.
The Zookeepers 'War : An Incredible True Story from the Cold War Au milieu de la guerre froide, il y avait une sorte de guerre indirecte entre les zoos des deux côtés du mur de Berlin. La vivacité de la narration de Mohnhaupt et l'excentricité merveilleuse de son sujet font de ce livre une lecture tout à fait valable (Star Tribune Minneapolis). Vivre à Berlin-Ouest dans les années 1960, c'était comme vivre dans un zoo - tout le monde s'est rassemblé derrière un mur que le monde regarde toujours. De l'autre côté du rideau de fer, Berlin-Est et son zoo étaient des utopies socialistes spacieuses et luxuriantes, où tout était parfaitement planifié et rarement achevé. s deux zoo de Berlin sont rapidement devenus les symboles des deux moitiés de la ville divisée, et il n'était pas surprenant que les principaux gardiens des zoos des deux côtés aient lancé une course aux armements des animaux au lieu d'accumuler des ogives nucléaires. Ils se sont disputés pour avoir le plus de pandas et d'hippopotames, et bientôt les fonds publics ont été utilisés pour donner à ces nouveaux animaux des salutations généreuses et dignes de la visite des dignitaires.
The Zookeeepers 'War: An Incredible True Story from the Cold War En medio de la Guerra Fría, hubo una especie de guerra mediada entre los zoológicos a ambos lados del Muro de Berlín. La viveza de la narración de Mohnhaupt y la excentricidad milagrosa de sus temas hacen que este libro merezca la pena leerlo (Star Tribune Minneapolis). Vivir en Berlín Occidental en los 60 era como vivir en un zoológico... todos reunidos detrás de un muro que el mundo siempre observa. Al otro lado de la cortina de acero, Berlín Oriental y su zoológico eran amplias y exuberantes utopías socialistas, donde todo estaba perfectamente planeado y rara vez llegaba a su fin. dos zoológicos de Berlín se convirtieron rápidamente en símbolos de las dos mitades de la ciudad dividida, y no fue sorprendente cuando los principales cuidadores de los zoológicos de ambos lados comenzaron una carrera de armamento animal en lugar de acumular ojivas nucleares. Compitieron por tener la mayor cantidad de pandas e hipopótamos y pronto se destinaron fondos públicos para dar a estos nuevos animales generosos saludos dignos de visitar a los dignatarios.
Der Zookeeperkrieg: Eine unglaubliche wahre Geschichte aus dem Kalten Krieg Auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges wurde eine Art Stellvertreterkrieg zwischen den Zoos auf beiden Seiten der Berliner Mauer geführt. Die bendigkeit von Mohnhaupts Erzählung und die wunderbare Exzentrizität seines Themas machen dieses Buch durchaus lesenswert (Star Tribune Minneapolis). In den 1960er Jahren in West-Berlin zu leben, war wie in einem Zoo zu leben - alle versammelten sich hinter einer Mauer, die immer von der Welt beobachtet wird. Auf der anderen Seite des Eisernen Vorhangs waren Ost-Berlin und sein Zoo weitläufige und üppige sozialistische Utopien, in denen alles perfekt geplant und selten zu Ende gebracht wurde. Die beiden Berliner Zoos wurden schnell zu Symbolen der beiden Hälften der geteilten Stadt, und es war keine Überraschung, als die obersten Tierpfleger auf beiden Seiten ein Wettrüsten der Tiere starteten, anstatt Atomsprengköpfe zu horten. e konkurrierten, um die meisten Pandas und Nilpferde zu haben, und bald wurden öffentliche Mittel verwendet, um diesen neuen Tieren großzügige Grüße zu geben, die würdig waren, Würdenträger zu besuchen.
''
The Zookeepers 'War: An Incredible True Story from the Cold War Soğuk Savaş'ın zirvesinde, Berlin Duvarı'nın her iki tarafındaki hayvanat bahçeleri arasında tuhaf bir vekalet savaşı yapıldı. Mohnhaupt'un anlatısının canlılığı ve konusunun harika eksantrikliği bu kitabı oldukça okumaya değer kılıyor (Star Tribune Minneapolis). 1960'larda Batı Berlin'de yaşamak bir hayvanat bahçesinde yaşamak gibiydi - herkes dünyanın her zaman izlediği bir duvarın arkasında toplandı. Demir Perde'nin karşısında, Doğu Berlin ve hayvanat bahçesi, her şeyin mükemmel bir şekilde planlandığı ve nadiren bitirildiği geniş ve yemyeşil sosyalist ütopyalardı. Berlin'in iki hayvanat bahçesi hızla bölünmüş şehrin iki yarısının sembolü haline geldi ve her iki taraftaki baş hayvanat bahçesi görevlilerinin nükleer savaş başlıkları depolamak yerine bir hayvan silahlanma yarışına başlaması şaşırtıcı değildi. En çok panda ve suaygırına sahip olmak için yarıştılar ve kısa süre sonra kamu fonları bu yeni hayvanlara, ileri gelenleri ziyaret etmeye layık cömert selamlar vermeye ayrıldı.
حرب حراس الحديقة: قصة حقيقية لا تصدق من الحرب الباردة في ذروة الحرب الباردة، خاضت حرب بالوكالة غريبة بين حدائق الحيوان على جانبي جدار برلين. إن حيوية سرد موهنهاوبت والغرابة الرائعة لموضوعه تجعل هذا الكتاب يستحق القراءة (ستار تريبيون مينيابوليس). كان العيش في برلين الغربية في الستينيات مثل العيش في حديقة حيوانات - كل شخص تجمع خلف جدار يراقبه العالم دائمًا. عبر الستار الحديدي، كانت برلين الشرقية وحديقة حيواناتها يوتوبيا اشتراكية واسعة ومورقة، حيث تم التخطيط لكل شيء بشكل مثالي ونادرًا ما يتم الانتهاء منه. سرعان ما أصبحت حديقتا الحيوان في برلين رمزين لنصفي المدينة المقسمة، ولم يكن مفاجئًا عندما بدأ كبار حراس الحديقة على كلا الجانبين سباق تسلح حيواني بدلاً من تخزين الرؤوس الحربية النووية. لقد تنافسوا للحصول على معظم الباندا وأفراس النهر، وسرعان ما تم تخصيص الأموال العامة لمنح هذه الحيوانات الجديدة تحيات سخية تستحق زيارة كبار الشخصيات.
