
BOOKS - The English-American: A New Survey of the West Indies, 1648 (Broadway Travell...

The English-American: A New Survey of the West Indies, 1648 (Broadway Travellers, 8)
Author: Thomas Gage
Year: January 1, 1648
Format: PDF
File size: PDF 4.6 MB
Language: English

Year: January 1, 1648
Format: PDF
File size: PDF 4.6 MB
Language: English

The English-American: A New Survey of the West Indies, 1648 In the year 1648, a well-known and educated Englishman named Thomas Gage embarked on a journey to the West Indies, providing a unique and comprehensive account of the provinces of New Spain and Central America. This book, titled "The English-American was published for the first time in 1928 and has since become a valuable resource for historians and scholars alike. The text offers a detailed description of the process of technology evolution and the need for developing a personal paradigm for perceiving the technological advancements of modern knowledge as the basis for human survival and unity in a warring state. The book begins with an introduction by A. P. Newton, which sets the stage for understanding the historical context of the time period. As the reader delves into the text, they will discover that the author's allusions are rooted in the political climate of Elizabethan England, making it essential to grasp the background of the era to fully appreciate the nuances of the narrative. Although abridged from the original, the full chapter headings and numbering of the First Edition have been preserved, offering a glimpse into the vast scope of the subject matter. The English-American is divided into several chapters, each focusing on a specific aspect of the West Indian experience. Chapter One, "The Spanish Main provides an overview of the Spanish colonies in the New World, while Chapter Two, "The English in the West Indies explores the English presence in the region.
The English-American: A New Survey of the West Indies, 1648 В 1648 году известный и образованный англичанин по имени Томас Гейдж отправился в путешествие в Вест-Индию, предоставив уникальный и всеобъемлющий отчет о провинциях Новой Испании и Центральной Америки. Эта книга под названием «The English-American» была опубликована впервые в 1928 году и с тех пор стала ценным ресурсом как для историков, так и для ученых. В тексте предлагается подробное описание процесса эволюции технологий и необходимость выработки личностной парадигмы восприятия технологических достижений современного знания как основы выживания и единства человека в воюющем государстве. Книга начинается с введения А. П. Ньютона, которое задаёт почву для понимания исторического контекста временного периода. По мере того, как читатель углубится в текст, он обнаружит, что аллюзии автора коренятся в политическом климате елизаветинской Англии, что делает необходимым постичь предысторию эпохи, чтобы в полной мере оценить нюансы повествования. Несмотря на то, что они сокращены от оригинала, полные заголовки глав и нумерация Первого издания были сохранены, предлагая взглянуть на огромный охват предмета. Англо-американская разделена на несколько глав, каждая из которых посвящена определённому аспекту вест-индского опыта. Глава первая, «The Spanish Main» содержит обзор испанских колоний в Новом Свете, в то время как глава вторая, «The English in the West Indies» исследует английское присутствие в регионе.
The English-American : A New Survey of the West Indies, 1648 En 1648, Thomas Gage, un Anglais célèbre et éduqué, s'est rendu dans les Antilles, fournissant un rapport unique et complet sur les provinces de la Nouvelle-Espagne et de l'Amérique centrale. Ce livre, intitulé « The English-American », a été publié pour la première fois en 1928 et est depuis devenu une ressource précieuse pour les historiens et les scientifiques. texte propose une description détaillée du processus d'évolution des technologies et la nécessité d'élaborer un paradigme personnel pour percevoir les progrès technologiques de la connaissance moderne comme base de la survie et de l'unité de l'homme dans un État en guerre. livre commence par l'introduction de A. P. Newton, qui pose le terrain pour comprendre le contexte historique de la période temporelle. Au fur et à mesure que le lecteur approfondira le texte, il découvrira que les allusions de l'auteur sont enracinées dans le climat politique de l'Angleterre élisabéthaine, ce qui rend nécessaire de comprendre l'histoire de l'époque pour apprécier pleinement les nuances de la narration. Bien qu'ils aient été abrégés de l'original, les titres complets des chapitres et la numérotation de la première édition ont été conservés, offrant un aperçu de la vaste portée du sujet. L'anglo-américain est divisé en plusieurs chapitres, chacun étant consacré à un aspect particulier de l'expérience des Antilles. premier chapitre, « The Spanish Main », donne un aperçu des colonies espagnoles dans le Nouveau Monde, tandis que le deuxième chapitre, « The English in the West Indies », explore la présence anglaise dans la région.
The English-American: A New Survey of the West Indies, 1648 En 1648, un inglés famoso y educado llamado Thomas Gage emprendió un viaje a las Indias Occidentales, proporcionando un relato único y completo de las provincias de Nueva España y Centroamérica. Este libro, titulado «The English-American», fue publicado por primera vez en 1928 y desde entonces se ha convertido en un valioso recurso tanto para historiadores como para científicos. texto ofrece una descripción detallada del proceso de evolución de la tecnología y la necesidad de generar un paradigma personal para percibir los avances tecnológicos del conocimiento moderno como la base de la supervivencia y unidad del hombre en un Estado en guerra. libro comienza con la introducción de A. P. Newton, que establece el terreno para entender el contexto histórico del período temporal. A medida que el lector profundice en el texto, descubrirá que las alusiones del autor están arraigadas en el clima político de la Inglaterra isabelina, lo que hace necesario comprender la prehistoria de la época para apreciar plenamente los matices de la narración. A pesar de que están abreviados del original, se han mantenido los titulares completos de los capítulos y la numeración de la Primera Edición, invitando a echar un vistazo al enorme alcance del tema. anglo-americano está dividido en varios capítulos, cada uno dedicado a un aspecto específico de la experiencia de las Indias Occidentales. capítulo uno, «The Spanish Main», contiene una reseña de las colonias españolas en el Nuevo Mundo, mientras que el capítulo dos, «The English in the West Indies» explora la presencia inglesa en la región.
The English-American: A New Surgey of the West Indies, 1648 Em 1648, um inglês famoso e formado chamado Thomas Gage viajou para a Índia Ocidental, fornecendo um relatório único e abrangente sobre as províncias da Nova Espanha e da América Central. Este livro, intitulado The English-American, foi publicado pela primeira vez em 1928 e, desde então, tornou-se um recurso valioso para historiadores e cientistas. O texto propõe uma descrição detalhada do processo de evolução da tecnologia e a necessidade de estabelecer um paradigma pessoal para a percepção dos avanços tecnológicos do conhecimento moderno como base para a sobrevivência e unidade do homem num Estado em guerra. O livro começa com a introdução de A. P. Newton, que estabelece o terreno para a compreensão do contexto histórico do tempo. À medida que o leitor se aprofundar no texto, ele descobrirá que as alusões do autor estão enraizadas no clima político da Inglaterra elisabetana, o que torna essencial compreender a história da era para apreciar plenamente as nuances da narrativa. Apesar de reduzidos do original, os títulos completos dos capítulos e a numeração da Primeira Edição foram mantidos, oferecendo uma olhada para o vasto alcance da matéria. A Anglo-Americana está dividida em vários capítulos, cada um sobre um aspecto da experiência ocidental. Primeiro capítulo, «The Spanish Principal» contém uma visão geral das colônias espanholas no Novo Mundo, enquanto o segundo capítulo, «The English in the West Indies» explora a presença inglesa na região.
The English-American: A New Survey of the West Indies, 1648 Nel 1648 un famoso inglese di nome Thomas Gage ha intrapreso un viaggio nella West India, fornendo un rapporto unico e completo sulle province della Nuova Spagna e dell'America centrale. Questo libro, intitolato «The English-American», è stato pubblicato per la prima volta nel 1928 e da allora è diventato una risorsa preziosa sia per gli storici che per gli scienziati. Il testo propone una descrizione dettagliata del processo di evoluzione della tecnologia e la necessità di sviluppare un paradigma personale per la percezione dei progressi tecnologici della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza e l'unità dell'uomo in uno stato in guerra. Il libro inizia con l'introduzione di A. P. Newton, che pone il terreno per comprendere il contesto storico del periodo temporale. Man mano che il lettore approfondirà il testo, scoprirà che le allusioni dell'autore si fondano nel clima politico dell'Inghilterra elisabetana, rendendo necessario comprendere la storia dell'epoca per cogliere appieno le sfumature della narrazione. Anche se sono ridotti dall'originale, i titoli completi dei capitoli e la numerazione della Prima Edizione sono stati conservati, offrendo uno sguardo alla vasta portata della materia. L'Inghilterra-America è suddivisa in diversi capitoli, ciascuno dedicato ad un certo aspetto dell'esperienza occidentale. Il primo capitolo, «The Spanish Main», contiene una panoramica delle colonie spagnole nel Nuovo Mondo, mentre il secondo capitolo, «The English in the West Indies», esplora la presenza inglese nella regione.
The English-American: A New Survey of the West Indies, 1648 Im Jahr 1648 reiste ein berühmter und gebildeter Engländer namens Thomas Gage nach Westindien und lieferte einen einzigartigen und umfassenden Bericht über die Provinzen von Neuspanien und Mittelamerika. Dieses Buch mit dem Titel „The English-American“ wurde erstmals 1928 veröffentlicht und hat sich seitdem zu einer wertvollen Ressource für Historiker und Wissenschaftler gleichermaßen entwickelt. Der Text bietet eine detaillierte Beschreibung des Prozesses der Technologieentwicklung und die Notwendigkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung der technologischen Errungenschaften des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben und die Einheit des Menschen in einem kriegführenden Staat zu entwickeln. Das Buch beginnt mit einer Einführung von A. P. Newton, die die Grundlage für das Verständnis des historischen Kontextes der Zeitperiode bildet. Während der ser tiefer in den Text eintaucht, wird er feststellen, dass die Anspielungen des Autors im politischen Klima des elisabethanischen Englands verwurzelt sind, was es notwendig macht, die Vorgeschichte der Ära zu verstehen, um die Nuancen der Erzählung voll zu würdigen. Obwohl sie vom Original abgekürzt sind, wurden die vollständigen Kapitelüberschriften und die Nummerierung der ersten Ausgabe beibehalten, was einen Einblick in die enorme Reichweite des Themas bietet. Anglo-Amerikanisch ist in mehrere Kapitel unterteilt, von denen jedes einem bestimmten Aspekt der westindischen Erfahrung gewidmet ist. Kapitel eins, „The Spanish Main“ gibt einen Überblick über die spanischen Kolonien in der Neuen Welt, während Kapitel zwei, „The English in the West Indies“, die englische Präsenz in der Region untersucht.
The English-American: A New Survey of the West Indies, 1648 W 1648 roku słynny i wykształcony Anglik Thomas Gage wyruszył w podróż do Indii Zachodnich, zapewniając wyjątkowe i kompleksowe relacje z prowincji Nowej Hiszpanii i Ameryki Środkowej. Książka ta, zatytułowana „The English-American”, została po raz pierwszy opublikowana w 1928 roku i stała się cennym źródłem zarówno dla historyków, jak i uczonych. Tekst zawiera szczegółowy opis procesu ewolucji technologii oraz potrzebę opracowania osobistego paradygmatu postrzegania osiągnięć technologicznych nowoczesnej wiedzy jako podstawy przetrwania i jedności osoby w stanie wojennym. Książka zaczyna się od wstępu A.P. Newtona, który wyznacza scenę do zrozumienia historycznego kontekstu okresu. Jak czytelnik zagłębia się w tekst, odkryje, że aluzje autora są zakorzenione w klimacie politycznym Elizabethan England, co sprawia, że konieczne jest zrozumienie tła epoki, aby w pełni docenić niuanse narracji. Chociaż skrócone od oryginału, zachowały się pełne nagłówki rozdziałów i numeracja Pierwszej Edycji, oferując spojrzenie na ogromny zakres tematu. Język angielsko-amerykański podzielony jest na kilka rozdziałów, z których każdy poświęcony jest konkretnemu aspektowi zachodnioindyjskiego doświadczenia. Rozdział pierwszy, „Hiszpańska Główna” zawiera przegląd kolonii hiszpańskich w Nowym Świecie, natomiast rozdział drugi, „Angielski w Indiach Zachodnich” bada obecność angielskiego w regionie.
The English-American: A New Survey of the West Indies, 1648, אנגלי מפורסם ומשכיל בשם תומאס גייג 'יצא למסע לאיי הודו המערבית, וסיפק תיאור ייחודי ומקיף של מחוזות ספרד החדשה ומרכז אמריקה. ספר זה, שנקרא ”The English-American”, פורסם לראשונה בשנת 1928 והפך מאז למשאב חשוב עבור היסטוריונים ומלומדים כאחד. הטקסט מציע תיאור מפורט של תהליך האבולוציה של הטכנולוגיה והצורך לפתח פרדיגמה אישית לתפישת ההישגים הטכנולוגיים של הידע המודרני כבסיס להישרדותו ולאחדותו של האדם במצב לוחמני. הספר מתחיל בהקדמה מאת AP ניוטון, אשר מציבה את הבמה להבנת ההקשר ההיסטורי של תקופת הזמן. ככל שהקורא יתעמק בטקסט, הוא יגלה שהרהורים של המחבר מושרשים באקלים הפוליטי של אנגליה האליזבתנית, מה שהופך את זה הכרחי כדי להבין את הרקע של התקופה כדי להעריך באופן מלא את הניואנסים של הנרטיב. אף ־ על ־ פי שסופקו מהמקור, נשמרו כותרות הפרקים המלאות והמספור של המהדורה הראשונה, והציעו מבט בהיקפו העצום של הנושא. אנגלית-אמריקאית מחולקת למספר פרקים, שכל אחד מהם מוקדש להיבט מסוים של החוויה ההודית המערבית. פרק ראשון, ”The Spanish Main” מספק סקירה של המושבות הספרדיות בעולם החדש, בעוד פרק שני, ”The English in the West Indies” חוקר את הנוכחות האנגלית באזור.''
İngiliz-Amerikan: Batı Hint Adaları'nın Yeni Bir Araştırması, 1648 1648 yılında, Thomas Gage adında ünlü ve eğitimli bir İngiliz, Yeni İspanya ve Orta Amerika eyaletlerinin benzersiz ve kapsamlı bir açıklamasını sunarak Batı Hint Adaları'na bir yolculuğa çıktı. "İngiliz-Amerikan" başlıklı bu kitap ilk olarak 1928'de yayınlandı ve o zamandan beri tarihçiler ve akademisyenler için değerli bir kaynak haline geldi. Metin, teknolojinin evrim sürecinin ayrıntılı bir tanımını ve modern bilginin teknolojik başarılarının, savaşan bir durumda bir kişinin hayatta kalması ve birliği için temel olarak algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacını sunmaktadır. Kitap, dönemin tarihsel bağlamını anlamak için zemin hazırlayan A.P. Newton'un bir girişiyle başlıyor. Okuyucu metne girdikçe, yazarın imalarının Elizabeth dönemi İngiltere'sinin siyasi iklimine dayandığını görecektir, bu da anlatının nüanslarını tam olarak takdir etmek için dönemin arka planını anlamayı gerekli kılmaktadır. Orijinalden kısaltılmış olmasına rağmen, İlk Baskının tam bölüm başlıkları ve numaralandırılması, konunun geniş kapsamına bir bakış sunarak korunmuştur. İngiliz-Amerikan, her biri Batı Hint deneyiminin belirli bir yönüne ayrılmış birkaç bölüme ayrılmıştır. Birinci bölüm, "İspanyol Ana", Yeni Dünya'daki İspanyol kolonilerine genel bir bakış sunarken, ikinci bölüm, "Batı Hint Adaları'ndaki İngilizler", bölgedeki İngiliz varlığını araştırıyor.
الإنجليزية الأمريكية: مسح جديد لجزر الهند الغربية، 1648 في عام 1648، شرع رجل إنجليزي مشهور ومتعلم يدعى توماس غيج في رحلة إلى جزر الهند الغربية، مما يوفر وصفًا فريدًا وشاملاً لمقاطعات إسبانيا الجديدة وأمريكا الوسطى. نُشر هذا الكتاب، الذي يحمل عنوان «الإنجليزي الأمريكي»، لأول مرة في عام 1928 وأصبح منذ ذلك الحين مصدرًا قيمًا للمؤرخين والعلماء على حد سواء. يقدم النص وصفًا مفصلاً لعملية تطور التكنولوجيا والحاجة إلى تطوير نموذج شخصي لتصور الإنجازات التكنولوجية للمعرفة الحديثة كأساس لبقاء ووحدة شخص في حالة حرب. يبدأ الكتاب بمقدمة بقلم أ. ب. نيوتن، والتي تمهد الطريق لفهم السياق التاريخي للفترة الزمنية. بينما يتعمق القارئ في النص، سيجد أن تلميحات المؤلف متجذرة في المناخ السياسي لإنجلترا الإليزابيثية، مما يجعل من الضروري فهم خلفية العصر من أجل تقدير الفروق الدقيقة في السرد تمامًا. على الرغم من اختصارها من الأصل، تم الاحتفاظ بعناوين الفصل الكاملة وترقيم الطبعة الأولى، مما يوفر نظرة على النطاق الهائل للموضوع. تنقسم اللغة الإنجليزية الأمريكية إلى عدة فصول، كل منها مخصص لجانب محدد من تجربة غرب الهند. يقدم الفصل الأول، «The Spanish Main» لمحة عامة عن المستعمرات الإسبانية في العالم الجديد، بينما يستكشف الفصل الثاني، «الإنجليزية في جزر الهند الغربية» الوجود الإنجليزي في المنطقة.
영국계 미국인: 서인도 제도의 새로운 조사, 1648 년 토마스 게이지 (Thomas Gage) 라는 유명하고 교육받은 영국인이 서인도 제도로 여행을 시작하여 뉴 스페인 지방에 대한 독특하고 포괄적 인 설명을 제공했습니다. 중앙 아메리카. "The English-American" 이라는 제목의이 책은 1928 년에 처음 출판되었으며 이후 역사가와 학자 모두에게 귀중한 자료가되었습니다. 이 텍스트는 기술의 진화 과정과 전쟁 상태에있는 사람의 생존과 통일의 기초로서 현대 지식의 기술 성과에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발할 필요성에 대한 자세한 설명을 제공합니다. 이 책은 A.P. Newton의 소개로 시작하여 시대의 역사적 맥락을 이해하기위한 무대를 설정합니다. 독자가 본문을 탐구 할 때, 그는 저자의 암시가 엘리자베스 영국의 정치 분위기에 뿌리를두고 있음을 알게 될 것이며, 이는 이야기의 뉘앙스를 완전히 이해하기 위해 시대의 배경을 이해해야합니다. 원본에서 요약되었지만 퍼스트 에디션의 전체 챕터 제목과 번호 매기기는 유지되어 주제의 광범위한 범위를 살펴 봅니다. 영국계 미국인은 여러 장으로 나뉘며 각 장은 서인도 경험의 특정 측면에 전념합니다. 1 장 "스페인 본부" 는 신세계의 스페인 식민지에 대한 개요를 제공하는 반면, 2 장 "서인도 제도의 영어" 는이 지역의 영어 존재를 탐구합니다.
イギリス系アメリカ人:西インド諸島の新しい調査16481648、有名で教育を受けたイギリス人トーマス・ゲイジ(Thomas Gage)は、西インド諸島への旅に乗り出し、ニュースペイン州と中央アメリカの州のユニークで包括的な説明を提供しました。「The English-American」と題されたこの本は1928に創刊され、以来歴史家や学者にとって貴重な資料となっている。このテキストでは、技術の進化のプロセスと、現代の知識の技術的成果を戦争状態の人の生存と団結の基礎として認識するための個人的なパラダイムを開発する必要性を詳細に説明しています。この本は、A。P。ニュートンの紹介から始まり、時代の歴史的文脈を理解するための段階を設定します。読者がテキストを掘り下げると、著者の暗示はエリザベス朝イングランドの政治情勢に根ざしており、物語のニュアンスを十分に理解するために時代の背景を理解する必要があることがわかります。原本から要約されていたが、第1版の全章見出しと番号付けは保持され、主題の広大な範囲を見てみましょう。イギリス系アメリカ人はいくつかの章に分かれており、それぞれが西インド人の経験の特定の側面に捧げられている。第1章「The Spanish Main」は新世界のスペイン植民地の概要を示し、第2章「The English in the West Indies」はこの地域における英語の存在を探る。
《英裔美國人:西印度群島新調查》,1648,一位著名而受過教育的英國人托馬斯·蓋奇(Thomas Gage)前往西印度群島,對新西班牙和中美洲各省進行了獨特而全面的描述。這本書名為「英語美國人」,於1928首次出版,此後已成為歷史學家和學者的寶貴資源。文章詳細描述了技術演變的過程,並提出了將現代知識的技術進步視為交戰國人類生存和團結的基礎的個人範式。這本書始於A.P.牛頓的介紹,為了解時間段的歷史背景奠定了基礎。隨著讀者深入研究文本,他將發現作者的典故植根於英國伊麗莎白女王時代的政治氣候,因此有必要了解時代的背景故事,以充分了解敘事的細微差別。盡管它們與原始版本相去甚遠,但保留了第一版的完整章節標題和編號,從而可以查看該主題的巨大範圍。英美分為幾個章節,每個章節都涉及西印度群島經驗的特定方面。第一章「西班牙語主要」概述了新世界的西班牙殖民地,第二章「西印度群島的英語」探討了英語在該地區的存在。
