BOOKS - Paris By Heart
Paris By Heart - Nora James December 1, 2014 PDF  BOOKS
ECO~28 kg CO²

3 TON

Views
49382

Telegram
 
Paris By Heart
Author: Nora James
Year: December 1, 2014
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Paris By Heart: A Journey of Self-Discovery and Love in the City of Romance As soon as Elise Reid stepped off the plane in Paris, she knew that her life was about to change forever. She had spent years wasting her time on a bad relationship, but now she was finally ready to take control of her life and pursue her dreams. With her entire savings account and a one-way ticket, she embarked on a journey to the Cordon d'Or cooking school, determined to learn everything she could about the art of French cuisine. Little did she know, her journey would be filled with unexpected twists and turns, and the possibility of finding love in the city of love. Elise's arrival in Paris was met with a rude awakening when she encountered a dark and brooding Frenchman named Paul, who worked at the cafe below her studio apartment. Their initial meeting was far from pleasant, but Elise soon discovered that there was more to Paul than his gruff exterior. As they began to spend more time together, she found herself laughing, teasing, and sharing her deepest hopes and dreams with him. But their emotional baggage threatened to derail their blossoming connection.
Paris By Heart: A Journey of Self-Discovery and Love in the City of Romance Как только Элиза Рид сошла с трапа самолета в Париже, она знала, что ее жизнь вот-вот изменится навсегда. Она потратила годы, тратя свое время на плохие отношения, но теперь она наконец-то была готова взять под контроль свою жизнь и осуществить свои мечты. Со всем своим сберегательным счетом и билетом в один конец она отправилась в путешествие в кулинарную школу Cordon d'Or, решив узнать все, что могла, об искусстве французской кухни. Мало что она знала, ее путешествие будет наполнено неожиданными перипетиями, и возможностью найти любовь в городе любви. Приезд Элизы в Париж был встречен грубым пробуждением, когда она столкнулась с тёмным и задумчивым французом по имени Поль, который работал в кафе под её квартирой-студией. Их первая встреча была далеко не приятной, но Элиза вскоре обнаружила, что для Павла было нечто большее, чем его грубый внешний вид. Когда они стали проводить больше времени вместе, она обнаружила, что смеётся, дразнит и делится с ним своими глубочайшими надеждами и мечтами. Но их эмоциональный багаж грозил сорвать цветущую связь.
Paris By Heart : A Journey of Self-Discovery and Love in the City of Romance Une fois Élisa Reed sortie de l'allée d'un avion à Paris, elle savait que sa vie était sur le point de changer pour toujours. Elle a passé des années à passer son temps à avoir de mauvaises relations, mais maintenant elle était enfin prête à prendre le contrôle de sa vie et à réaliser ses rêves. Avec tout son compte d'épargne et un billet aller simple, elle a fait un voyage à l'école de cuisine Cordon d'Or, décidant d'apprendre tout ce qu'elle pouvait sur l'art de la cuisine française. Peu de choses qu'elle savait, son voyage serait rempli de vicissitudes inattendues, et l'occasion de trouver l'amour dans la ville de l'amour. L'arrivée d'Elise à Paris a été accueillie par un réveil brutal quand elle a rencontré un Français sombre et réfléchi nommé Paul, qui travaillait dans un café sous son appartement. ur première rencontre était loin d'être agréable, mais Élisa ne tarda pas à découvrir qu'il y avait quelque chose de plus grand pour Paul que son apparence grossière. Quand ils ont commencé à passer plus de temps ensemble, elle a découvert qu'elle riait, se moquait et partageait ses espoirs et ses rêves les plus profonds avec lui. Mais leurs bagages émotionnels menaçaient de perturber le lien florissant.
Paris By Heart: A Journey of Self-Discovery and Love in the City of Romance Una vez que Elisa Reed se bajó de la rampa de un avión en París, sabía que su vida estaba a punto de cambiar para siempre. Pasó dedicando su tiempo a una mala relación, pero ahora por fin estaba dispuesta a tomar el control de su vida y cumplir sus sueños. Con toda su cuenta de ahorros y un boleto de ida, emprendió un viaje a la escuela de cocina Cordon d'Or, decidida a aprender todo lo que podía sobre el arte de la cocina francesa. Poco sabía, su viaje se llenaría de vicisitudes inesperadas, y la oportunidad de encontrar el amor en la ciudad del amor. La llegada de Elisa a París fue recibida con un crudo despertar cuando se encontró con un oscuro y pensativo francés llamado Paul, que trabajaba en un café bajo su apartamento-estudio. Su primer encuentro estuvo lejos de ser agradable, pero Elisa pronto descubrió que para Pablo había algo más que su apariencia burda. Cuando empezaron a pasar más tiempo juntos, ella descubrió que se reía, se burlaba y compartía sus más profundas esperanzas y sueños con él. Pero su equipaje emocional amenazaba con interrumpir la floreciente conexión.
Paris By Heart: A Journal of Self-Discovery and Love in the City of Romance Assim que Eliza Reed saiu da rampa do avião em Paris, ela sabia que sua vida estava prestes a mudar para sempre. Ela passou anos a desperdiçar o seu tempo numa relação má, mas agora está pronta para controlar a sua vida e realizar os seus sonhos. Com toda a sua conta de poupança e bilhete de ida, ela viajou para a escola de culinária Cordon d'Or e decidiu aprender tudo o que podia sobre a arte da cozinha francesa. Não sabia muito, a viagem dela seria cheia de peripécias inesperadas, e a oportunidade de encontrar o amor na cidade do amor. A visita de Elisa a Paris foi recebida por um despertar quando ela se deparou com um francês obscuro e pensativo chamado Paul, que trabalhava em um café sob o seu apartamento-estúdio. O primeiro encontro deles não foi agradável, mas Eliza logo descobriu que para Paulo era mais do que sua aparência bruta. Quando começaram a passar mais tempo juntos, ela descobriu que estava a rir, a gozar e a partilhar com ele as suas mais profundas esperanças e sonhos. Mas a bagagem emocional deles ameaçava interromper a ligação florescente.
Paris By Heart: A Journey of Self-Discovery and Love in the City of Romance Appena Elisa Reed è scesa dalla rampa di Parigi, sapeva che la sua vita stava per cambiare per sempre. Ha passato anni a spendere il suo tempo in cattive relazioni, ma ora era finalmente pronta a prendere il controllo della sua vita e a realizzare i suoi sogni. Con tutto il suo conto di risparmio e il biglietto di sola andata, ha intrapreso un viaggio nella scuola di cucina Cordon d'Or, decidendo di imparare tutto ciò che poteva sull'arte della cucina francese. Non sapeva molto, il suo viaggio sarebbe stato pieno di peripezie inaspettate, e l'opportunità di trovare l'amore nella città dell'amore. L'arrivo di Elisa a Parigi è stato accolto da un risveglio quando si è imbattuta in un francese oscuro e pensieroso, Paul, che lavorava in un bar sotto il suo appartamento studio. Il loro primo incontro non fu piacevole, ma Elisa scoprì presto che c'era qualcosa di più per Paolo del suo aspetto scortese. Quando cominciarono a passare più tempo insieme, scoprì che rideva, prendeva in giro e condivideva con lui le sue più profonde speranze e sogni. Ma il loro bagaglio emotivo minacciava di interrompere un legame in fiore.
Paris Nach Herzenslust: Eine Reise der Selbsterkenntnis und Liebe in der Stadt der Romantik Kaum war Elisa Reid in Paris von der Rampe eines Flugzeugs gestiegen, wusste sie, dass sich ihr ben für immer verändern würde. e verbrachte Jahre damit, ihre Zeit mit schlechten Beziehungen zu verbringen, aber jetzt war sie endlich bereit, die Kontrolle über ihr ben zu übernehmen und ihre Träume zu verwirklichen. Mit ihrem gesamten Sparbuch und einem One-Way-Ticket begab sie sich auf eine Reise zur Kochschule Cordon d'Or und beschloss, alles über die Kunst der französischen Küche zu lernen. e wusste nicht viel, ihre Reise wird mit unerwarteten Wendungen gefüllt sein, und die Möglichkeit, Liebe in der Stadt der Liebe zu finden. Elisas Ankunft in Paris wurde mit einem groben Erwachen begrüßt, als sie einem dunklen und nachdenklichen Franzosen namens Paul begegnete, der in einem Café unter ihrer Atelierwohnung arbeitete. Ihre erste Begegnung war alles andere als angenehm, aber Elisa entdeckte bald, dass es für Paulus mehr gab als sein raues Aussehen. Als sie anfingen, mehr Zeit miteinander zu verbringen, entdeckte sie, dass sie lachte, neckte und ihre tiefsten Hoffnungen und Träume mit ihm teilte. Doch ihr emotionales Gepäck drohte die blühende Bindung abzureißen.
Paryż Na pamięć: Podróż samozatopienia i miłości w mieście romansu Jak tylko Elise Reid odleciała z samolotu w Paryżu, wiedziała, że jej życie na zawsze się zmieni. Spędziła lata marnując swój czas na złe relacje, ale teraz w końcu była gotowa przejąć kontrolę nad swoim życiem i osiągnąć swoje marzenia. Z całym kontem oszczędnościowym i biletem w jedną stronę wyruszyła w podróż do szkoły kuchni Cordon d'Or, zdecydowana dowiedzieć się wszystkiego o sztuce kuchni francuskiej. Niewiele wiedziała, jej podróż będzie wypełniona nieoczekiwanymi skrętami i zwrotami oraz okazją do odnalezienia miłości w mieście miłości. Przyjazd Elizy do Paryża spotkał się z niegrzecznym przebudzeniem, kiedy napotkała mrocznego i przemyślanego Francuza o imieniu Paul, który pracował w kawiarni pod jej mieszkaniem w studiu. Ich pierwsze spotkanie było dalekie od przyjemności, ale Eliza wkrótce odkrył, że Paweł miał więcej niż jego surowy wygląd. Kiedy zaczęli spędzać ze sobą więcej czasu, zaczęła się śmiać, dokuczać i dzielić z nim jej najgłębsze nadzieje i marzenia. Ale ich emocjonalny bagaż groził wykolejeniem kwitnącej więzi.
פריז: מסע של גילוי עצמי ואהבה בעיר הרומנטיקה ברגע שאליס ריד ירדה מהמטוס בפריז, היא ידעה שחייה עומדים להשתנות לנצח. היא בזבזה שנים על מערכות יחסים רעות, אבל עכשיו היא סוף סוף הייתה מוכנה להשתלט על חייה ולרדוף אחרי חלומותיה. עם כל חשבון החיסכון שלה וכרטיס בכיוון אחד, היא יצאה למסע לבית הספר לבישול קורדון ד 'אור, נחושה ללמוד כל מה שיכלה על אמנות המטבח הצרפתי. היא לא ידעה שהמסע שלה יהיה מלא בפיתולים וסיבובים בלתי צפויים, וההזדמנות למצוא אהבה בעיר האהבה. הגעתה של אלייזה לפריז נתקלה בהתעוררות גסה כאשר נתקלה בצרפתית חשוכה ומתחשבת בשם פול, שעבדה בבית קפה מתחת לדירת הסטודיו שלה. האסיפה הראשונה שלהם הייתה רחוקה מלהיות נעימה, אבל עד מהרה גילתה אלייזה שיש יותר בפאולוס מאשר המראה הגלם שלו. כשהם התחילו לבלות יותר זמן ביחד, היא מצאה את עצמה צוחקת, מתגרה וחולקת איתו את התקוות והחלומות העמוקים ביותר שלה. אבל המטען הרגשי שלהם איים לשבש את הקשר הפורח.''
Paris By Heart: A Journey of Self-Discovery and Love in the City of Romance Elise Reid Paris'te uçaktan iner inmez hayatının sonsuza dek değişmek üzere olduğunu biliyordu. Yıllarca zamanını kötü ilişkilere harcamıştı, ama şimdi sonunda hayatının kontrolünü ele geçirmeye ve hayallerinin peşinden gitmeye hazırdı. Tüm tasarruf hesabı ve tek yön bileti ile, Fransız mutfağının sanatı hakkında öğrenebileceği her şeyi öğrenmeye kararlı olan Cordon d'Or aşçılık okuluna bir yolculuğa çıktı. Çok az şey biliyordu, yolculuğu beklenmedik kıvrımlar ve dönüşlerle ve aşk şehrinde aşkı bulma fırsatıyla dolu olacak. Eliza'nın Paris'e gelişi, stüdyo dairesinin altındaki bir kafede çalışan Paul adında karanlık ve düşünceli bir Fransız ile karşılaştığında kaba bir uyanışla karşılandı. İlk buluşmaları hoş olmaktan uzaktı, ancak Eliza kısa süre sonra Paul'un ham görünümünden daha fazlası olduğunu keşfetti. Birlikte daha fazla zaman geçirmeye başladıklarında, kendini gülüyor, alay ediyor ve en derin umutlarını ve hayallerini onunla paylaşıyordu. Ancak duygusal bagajları, çiçek açan bağı raydan çıkarmakla tehdit etti.
باريس عن ظهر قلب: رحلة اكتشاف الذات والحب في مدينة الرومانسية بمجرد أن نزلت إليز ريد من الطائرة في باريس، علمت أن حياتها على وشك التغيير إلى الأبد. لقد أمضت سنوات في إضاعة وقتها في العلاقات السيئة، لكنها الآن مستعدة أخيرًا للسيطرة على حياتها وتحقيق أحلامها. مع كل حسابها التوفيري وتذكرة ذهاب فقط، شرعت في رحلة إلى مدرسة كوردون دور للطبخ، مصممة على معرفة كل ما في وسعها عن فن المطبخ الفرنسي. لم تكن تعلم كثيرًا، ستكون رحلتها مليئة بالتقلبات والمنعطفات غير المتوقعة، وفرصة العثور على الحب في مدينة الحب. قوبل وصول إليزا إلى باريس بصحوة وقحة عندما واجهت فرنسيًا مظلمًا ومدروسًا يُدعى بول، كان يعمل في مقهى أسفل شقتها في الاستوديو. كان اجتماعهم الأول بعيدًا عن كونه ممتعًا، لكن سرعان ما اكتشفت إليزا أن بولس أكثر من مظهره الخام. عندما بدأوا في قضاء المزيد من الوقت معًا، وجدت نفسها تضحك وتضايقه وتشاركه أعمق آمالها وأحلامها. لكن أمتعتهم العاطفية هددت بإخراج الرابطة المزدهرة عن مسارها.
Paris By Heart:ロマンスの街での自己発見と愛の旅Elise Reidがパリの飛行機から降りるとすぐに、彼女は自分の人生が永遠に変わることを知っていました。彼女は悪い関係に時間を費やしていたが、今、彼女は最終的に自分の人生を支配し、彼女の夢を達成する準備ができていた。彼女の貯金口座と片道チケットで、彼女はコルドン・ドール料理学校への旅に出ました。彼女は、彼女の旅の予期せぬねじれとターンでいっぱいになると、機会の愛の街で愛を見つけることを知っていた。パリに到着したエリザは、スタジオのアパートの下のカフェで働いていた暗く思慮深いフランス人ポールに遭遇し、失礼な目覚めに遭遇しました。彼らの最初の出会いは楽しいものではありませんでしたが、エリザはすぐにパウロの生々しい姿よりも多くのものがあることに気づきました。彼らがより多くの時間を一緒に過ごすようになったとき、彼女は自分自身が笑っていることに気づきました。しかし、彼らの感情的な荷物は、花の結束を脱線する恐れがありました。
巴黎之心:浪漫之城的自我發現和愛情之旅一旦伊麗莎·裏德(Eliza Reid)從巴黎的飛機舷梯上下來,她就知道自己的生活即將永遠改變。她花了好幾時間在壞關系上,但現在終於準備好控制自己的生活,實現自己的夢想。憑借她所有的儲蓄賬戶和單程門票,她開始了前往Cordon d'Or烹飪學校的旅程,決定盡一切可能了解法國美食的藝術。她幾乎不知道,她的旅程將充滿意想不到的變化,並有機會在愛情之城找到愛情。伊麗莎(Eliza)到達巴黎時,遇到了一個黑暗而沈思的法國人保羅(Paul),她在工作室公寓下方的一家咖啡館工作。他們的第一次相遇遠非愉快,但伊麗莎很快發現,保羅的面貌不僅僅是他粗魯的外表。當他們開始花更多的時間在一起時,她發現自己在笑,取笑並與他分享她最深切的希望和夢想。但他們的情感包裹威脅要破壞盛開的紐帶。

You may also be interested in:

Daughters of Paris
Under the Roofs of Paris
Maid in Paris
Christmas in Paris
The Paris Network
The Paris Affair
A Bookshop in Paris
The Paris Herald
Paris Express
Autumn in Paris
The Paris Roommates (The Paris Roommates, #1)
Shadows of Paris
An Innocent in Paris
The Paris Collaborator
Liberating Paris
Love from Paris
Paris es azul
The Paris Children
That Weekend in Paris (Take Me There, #3)
I Remember Paris
The Beasts of Paris
Paris Syndrome
April in Paris: A Novel
Paris Heat
We|ll Always Have Paris
The Paris Affair
Paris Never Leaves You
Cnematurge de Paris
La librera de Paris
April in Paris
Paris-lezarde
All the Flowers in Paris
A Paris Apartment
Paris After Dark
The Last Restaurant in Paris
The Paris Deception
Seven Ages of Paris
The Paris Housekeeper
Haunting Paris: A Novel
From Paris, in Love