
BOOKS - This Was Not Our War: Bosnian Women Reclaiming the Peace

This Was Not Our War: Bosnian Women Reclaiming the Peace
Author: Swanee Hunt
Year: January 1, 2004
Format: PDF
File size: PDF 4.8 MB
Language: English

Year: January 1, 2004
Format: PDF
File size: PDF 4.8 MB
Language: English

This Was Not Our War: Bosnian Women Reclaiming the Peace In this powerful and moving book, Swanee Hunt shares the personal accounts of twenty-six Bosnian women who have survived the devastating effects of war and are now working towards rebuilding their country. These women, from all parts of Bosnia and representing a range of ethnic traditions and mixed heritages, have come together to share their experiences and advocate for a more just and peaceful future. The book begins with an introduction to each of the women, highlighting their diverse backgrounds and experiences, including a university student, a paramedic, a fashion designer, and a government minister. Despite their differences, they all share one thing in common: they have all survived the war with enough emotional strength to work towards rebuilding their country. Through a series of interviews conducted over seven years, Hunt provides a narrative framework that connects the women's stories, allowing them to speak to one another and reflect on the causes of the war. The women describe what it was like living in a vibrant multicultural community that suddenly imploded into violence and chaos. They recount the atrocities they witnessed, including the rapes of neighbors and friends, and the difficult decisions they had to make about whether to stay or flee, and how they cared for children and elderly parents while trying to find food and clean drinking water.
This Was Not Our War: Bosnian Women Reclaiming the Peace В этой мощной и трогательной книге Свани Хант делится личными счетами двадцати шести боснийских женщин, которые пережили разрушительные последствия войны и в настоящее время работают над восстановлением своей страны. Эти женщины из всех частей Боснии, представляющие целый ряд этнических традиций и смешанных традиций, собрались вместе, чтобы поделиться своим опытом и выступить за более справедливое и мирное будущее. Книга начинается с вступления к каждой из женщин, освещая их разнообразное происхождение и опыт, включая студента университета, фельдшера, модельера и государственного министра. Несмотря на различия, всех их объединяет одно: все они пережили войну с достаточной эмоциональной силой, чтобы работать в направлении восстановления своей страны. Благодаря серии интервью, проведенных в течение семи лет, Хант обеспечивает повествовательную основу, которая связывает истории женщин, позволяя им говорить друг с другом и размышлять о причинах войны. Женщины описывают, каково было жить в энергичном мультикультурном сообществе, которое внезапно вылилось в насилие и хаос. Они рассказывают о зверствах, свидетелями которых они стали, в том числе об изнасилованиях соседей и друзей, и о трудных решениях, которые им пришлось принять о том, оставаться или бежать, и о том, как они заботились о детях и пожилых родителях, пытаясь найти еду и чистую питьевую воду.
This Was Not Our War : Bosnian Women Reclaiming the Peace Dans ce livre puissant et émouvant, Swani Hunt partage les comptes personnels de vingt-six femmes bosniaques qui ont vécu les effets dévastateurs de la guerre et travaillent actuellement à la reconstruction de leur pays. Ces femmes de toutes les régions de Bosnie, qui représentent un éventail de traditions ethniques et mixtes, se sont réunies pour partager leur expérience et plaider pour un avenir plus juste et plus pacifique. livre commence par une introduction à chacune des femmes, mettant en lumière leurs origines et leurs expériences variées, y compris un étudiant universitaire, un secouriste, un mannequin et un ministre d'État. Malgré les différences, une chose les unit tous : ils ont tous survécu à la guerre avec une force émotionnelle suffisante pour travailler à la reconstruction de leur pays. Grâce à une série d'entrevues menées pendant sept ans, Hunt fournit un cadre narratif qui relie les histoires des femmes, leur permettant de parler entre elles et de réfléchir aux causes de la guerre. s femmes décrivent ce que c'était de vivre dans une communauté multiculturelle énergique qui s'est soudainement traduite par la violence et le chaos. Ils racontent les atrocités dont ils ont été témoins, y compris les viols de voisins et d'amis, les décisions difficiles qu'ils ont dû prendre pour rester ou fuir, et la façon dont ils se sont occupés des enfants et des parents âgés en essayant de trouver de la nourriture et de l'eau potable.
This Was Not Our War: Bosnian Women Reclaiming the Peace En este poderoso y conmovedor libro, Swani Hunt comparte las cuentas personales de veintiséis mujeres bosnias que han sobrevivido a los devastadores efectos de la guerra y están trabajando actualmente para reconstruir su país. Estas mujeres de todas partes de Bosnia, que representan una serie de tradiciones étnicas y mixtas, se reunieron para compartir sus experiencias y abogar por un futuro más justo y pacífico. libro comienza con una introducción a cada una de las mujeres, destacando sus diversos orígenes y experiencias, incluyendo una universitaria, una paramédica, una diseñadora de moda y una ministra de Estado. A pesar de las diferencias, a todos les une una cosa: todos han sobrevivido a la guerra con la fuerza emocional suficiente para trabajar hacia la reconstrucción de su país. A través de una serie de entrevistas realizadas durante siete , Hunt proporciona un marco narrativo que conecta las historias de las mujeres, permitiéndoles hablar entre ellas y reflexionar sobre las causas de la guerra. mujeres describen cómo fue vivir en una comunidad multicultural enérgica que de repente se tradujo en violencia y caos. Relatan las atrocidades que presenciaron, entre ellas las violaciones a vecinos y amigos, y las difíciles decisiones que tuvieron que tomar sobre si quedarse o huir, y cómo cuidaron a los niños y a los padres mayores tratando de encontrar comida y agua potable.
This Was Not Our War: Bosnian Women Reclaiming the Peace Neste poderoso e comovente livro, Swani Hunt compartilha as contas pessoais de vinte e seis mulheres bósnias que sobreviveram aos efeitos devastadores da guerra e estão atualmente trabalhando para reconstruir o seu país. Estas mulheres de todas as partes da Bósnia, que representam uma variedade de tradições étnicas e mistas, estão reunidas para partilhar suas experiências e defender um futuro mais justo e pacífico. O livro começa com a entrada de cada uma das mulheres, cobrindo suas diversas origens e experiências, incluindo estudantes universitários, paramédicos, modelos e ministro de Estado. Apesar das diferenças, todos eles estão unidos: todos sobreviveram a uma guerra com força emocional suficiente para trabalhar em direção à reconstrução do seu país. Através de uma série de entrevistas realizadas ao longo de sete anos, Hunt fornece uma base narrativa que une as histórias das mulheres, permitindo que elas falem entre si e reflitam sobre as causas da guerra. As mulheres descrevem como era viver numa comunidade multicultural vibrante, que de repente se transformou em violência e caos. Eles relatam as atrocidades que testemunharam, incluindo violações de vizinhos e amigos, e as decisões difíceis que tiveram de tomar sobre ficar ou fugir, e como cuidaram de crianças e pais idosos para encontrar comida e água potável.
This Was Not Our War: Bosnian Women Reclaiming the Peace In questo potente e commovente libro, Swaney Hunt condivide i conti personali di ventisei donne bosniache che sono sopravvissute alle devastanti conseguenze della guerra e stanno attualmente lavorando per ricostruire il loro paese. Queste donne, provenienti da tutte le parti della Bosnia, che rappresentano una serie di tradizioni etniche e miste, si sono riunite per condividere le loro esperienze e promuovere un futuro più giusto e pacifico. Il libro inizia con l'ingresso a ognuna delle donne, ripercorrendo le loro diverse origini ed esperienze, tra cui uno studente universitario, un paramedico, un modellista e un ministro di Stato. Nonostante le differenze, una cosa è che tutti hanno vissuto una guerra con una forza emotiva sufficiente a lavorare per ricostruire il loro paese. Grazie a una serie di interviste condotte per sette anni, Hunt fornisce una base narrativa che unisce le storie delle donne, permettendo loro di parlarsi e riflettere sulle cause della guerra. donne descrivono com'è stato vivere in una vivace comunità multiculturale che improvvisamente si è trasformata in violenza e caos. Raccontano le atrocità di cui sono stati testimoni, tra cui gli stupri di vicini e amici, e le difficili decisioni che hanno dovuto prendere su se restare o fuggire, e come si sono presi cura dei figli e dei genitori anziani, cercando cibo e acqua potabile pulita.
This Was Not Our War: Bosnian Women Reclaiming the Peace In diesem kraftvollen und bewegenden Buch teilt Svani Hunt die persönlichen Konten von sechsundzwanzig bosnischen Frauen, die die verheerenden Auswirkungen des Krieges überlebt haben und derzeit am Wiederaufbau ihres Landes arbeiten. Diese Frauen aus allen Teilen Bosniens, die eine Reihe ethnischer Traditionen und gemischter Traditionen repräsentieren, kamen zusammen, um ihre Erfahrungen auszutauschen und sich für eine gerechtere und friedlichere Zukunft einzusetzen. Das Buch beginnt mit einer Einführung in jede der Frauen und beleuchtet ihre vielfältigen Hintergründe und Erfahrungen, darunter eine Universitätsstudentin, eine Sanitäterin, eine Modedesignerin und eine Staatsministerin. Trotz der Unterschiede haben sie alle eines gemeinsam: e alle haben den Krieg mit genügend emotionaler Kraft erlebt, um auf den Wiederaufbau ihres Landes hinzuarbeiten. Durch eine Reihe von Interviews, die über einen Zeitraum von sieben Jahren geführt wurden, bietet Hunt einen erzählerischen Rahmen, der die Geschichten von Frauen miteinander verbindet und es ihnen ermöglicht, miteinander zu sprechen und über die Ursachen des Krieges nachzudenken. Die Frauen beschreiben, wie es war, in einer lebendigen multikulturellen Gemeinschaft zu leben, die plötzlich in Gewalt und Chaos mündete. e sprechen über die Gräueltaten, die sie erlebt haben, einschließlich der Vergewaltigung von Nachbarn und Freunden, und über die schwierigen Entscheidungen, die sie treffen mussten, um zu bleiben oder zu fliehen, und darüber, wie sie sich um Kinder und ältere Eltern gekümmert haben, um Nahrung und sauberes Trinkwasser zu finden.
To nie była nasza wojna: Bośniackie kobiety odzyskujące pokój W tej potężnej i poruszającej książce Svani Hunt dzieli się osobistymi kontami dwudziestu sześciu bośniackich kobiet, które przeżyły spustoszenia wojenne i obecnie pracują nad odbudową swojego kraju. Reprezentując szereg tradycji etnicznych i mieszanych tradycji, te kobiety ze wszystkich części Bośni zjednoczyły się, aby podzielić się swoimi doświadczeniami i opowiedzieć się za sprawiedliwszą i spokojniejszą przyszłością. Książka rozpoczyna się od wprowadzenia do każdego z kobiet, podkreślając ich różnorodne pochodzenie i doświadczenia, w tym studenta uniwersytetu, sanitariusza, projektanta mody i ministra stanu. Pomimo różnic, jedna rzecz łączy ich wszystkich: Wszyscy przetrwali wojnę z wystarczającą siłą emocjonalną, aby pracować nad odbudową swojego kraju. Poprzez serię wywiadów przeprowadzonych przez siedem lat, Hunt zapewnia ramy narracyjne, które łączy historie kobiet, pozwalając im rozmawiać ze sobą i zastanawiać się nad przyczynami wojny. Kobiety opisują, jak to było żyć w tętniącej życiem wielokulturowej społeczności, która nagle popadła w przemoc i chaos. Opowiadają o okrucieństwach, których byli świadkami, w tym o gwałcie bliźnich i przyjaciół oraz o trudnych decyzjach, jakie musieli podjąć, czy mają zostać, czy uciec, oraz o tym, jak dbali o dzieci i starszych rodziców, próbując znaleźć jedzenie i czystą wodę pitną.
זו לא הייתה המלחמה שלנו: הנשים הבוסניות תובעות מחדש את השלום בספר רב העוצמה והמרגש הזה, סוואני האנט חולקת את החשבונות האישיים של עשרים ושש נשים בוסניות שחיו בפגעי המלחמה ופועלות כיום לשיקום מדינתן. נשים אלו מכל חלקי בוסניה, שייצגו מגוון של מסורות אתניות ומסורות מעורבות, התאחדו כדי לחלוק את חוויותיהן ולתמוך בעתיד הוגן ושליו יותר. הספר מתחיל בהקדמה לכל אחת מהנשים, מדגיש את הרקע והחוויות המגוונות שלהן, כולל סטודנטית, פרמדיק, מעצבת אופנה ושר מדינה. למרות ההבדלים ביניהם, דבר אחד מאחד את כולם: כולם שרדו את המלחמה עם מספיק כוח רגשי באמצעות סדרת ראיונות שנערכו במשך שבע שנים, האנט מספק מסגרת עלילתית המחברת בין סיפורי נשים, ומאפשרת להן לדבר זו עם זו ולהרהר בסיבות למלחמה. הנשים מתארות איך זה היה לחיות בקהילה רב תרבותית תוססת שפתאום ירדה לאלימות ולכאוס. הם מדברים על מעשי הזוועה שהיו עדים להם, כולל אונס שכנים וחברים, ועל ההחלטות הקשות שעליהם להחליט אם להישאר או לברוח, וכיצד הם דואגים לילדים ולהורים קשישים בשעה שהם מנסים למצוא מזון ומי שתייה נקיים.''
Bu Bizim Savaşımız Değildi: Barışı Geri Alan Bosnalı Kadınlar Bu güçlü ve dokunaklı kitapta Svani Hunt, savaşın yıkımlarını yaşayan ve şu anda ülkelerini yeniden inşa etmek için çalışan yirmi altı Bosnalı kadının kişisel hesaplarını paylaşıyor. Bir dizi etnik gelenek ve karma geleneği temsil eden Bosna'nın her yerinden gelen bu kadınlar, deneyimlerini paylaşmak ve daha adil ve daha barışçıl bir geleceği savunmak için bir araya geldi. Kitap, kadınların her birine, bir üniversite öğrencisi, bir sağlık görevlisi, bir moda tasarımcısı ve bir devlet bakanı da dahil olmak üzere farklı geçmişlerini ve deneyimlerini vurgulayan bir giriş ile başlıyor. Farklılıklarına rağmen, hepsini birleştiren bir şey var: Hepsi, ülkelerini yeniden inşa etmek için çalışmak için yeterli duygusal güçle savaştan kurtuldu. Yedi yıl boyunca yapılan bir dizi röportaj sayesinde Hunt, kadınların hikayelerini birbirine bağlayan, birbirleriyle konuşmalarını ve savaşın nedenlerini yansıtmalarını sağlayan bir anlatı çerçevesi sunuyor. Kadınlar, aniden şiddet ve kaosa dönüşen canlı, çok kültürlü bir toplulukta yaşamanın nasıl bir şey olduğunu anlatıyor. Komşularına ve arkadaşlarına tecavüz etmek de dahil olmak üzere tanık oldukları zulümlerden, kalmak ya da kaçmak konusunda vermeleri gereken zor kararlardan ve yiyecek ve temiz içme suyu bulmaya çalışırken çocuklara ve yaşlı ebeveynlere nasıl baktıklarından bahsediyorlar.
لم تكن هذه حربنا: نساء البوسنة يطالبن بالسلام في هذا الكتاب القوي والمؤثر، تشارك سفاني هانت الروايات الشخصية لـ 26 امرأة بوسنية عاشن ويلات الحرب ويعملن حاليًا على إعادة بناء بلدهن. وقد اجتمعت هؤلاء النساء من جميع أنحاء البوسنة، اللواتي يمثلن مجموعة من التقاليد العرقية والتقاليد المختلطة، لتبادل خبراتهن والدعوة إلى مستقبل أكثر إنصافا وسلاما. يبدأ الكتاب بمقدمة لكل امرأة، تسلط الضوء على خلفياتهن وتجاربهن المتنوعة، بما في ذلك طالبة جامعية ومسعف ومصمم أزياء ووزير دولة. على الرغم من اختلافاتهم، هناك شيء واحد يوحدهم جميعًا: لقد نجوا جميعًا من الحرب بقوة عاطفية كافية للعمل على إعادة بناء بلدهم. من خلال سلسلة من المقابلات التي أجريت على مدى سبع سنوات، تقدم هانت إطارًا سرديًا يربط قصص النساء، مما يسمح لهن بالتحدث مع بعضهن البعض والتفكير في أسباب الحرب. تصف النساء كيف كان شعور العيش في مجتمع نابض بالحياة متعدد الثقافات انزلق فجأة إلى العنف والفوضى. يتحدثون عن الفظائع التي شهدوها، بما في ذلك اغتصاب الجيران والأصدقاء، والقرارات الصعبة التي كان عليهم اتخاذها بشأن البقاء أو الجري، وكيف كانوا يعتنون بالأطفال والآباء المسنين أثناء محاولتهم العثور على الطعام ومياه الشرب النظيفة.
이것은 우리의 전쟁이 아니었다: 평화를 되 찾는 보스니아 여성 Svani Hunt는이 강력하고 감동적인 책에서 전쟁의 황폐화를 겪고 현재 국가를 재건하기 위해 노력하고있는 26 명의 보스니아 여성의 개인 기록을 공유합니다. 다양한 민족 전통과 혼합 전통을 대표하는 보스니아의 모든 지역에서 온 여성들은 그들의 경험을 공유하고 더 공정하고 평화로운 미래를 옹호하기 위해 모였습니다. 이 책은 각 여성에 대한 소개로 시작하여 대학생, 구급대 원, 패션 디자이너 및 국무 장관을 포함한 다양한 배경과 경험을 강조합니다. 그들의 차이점에도 불구하고 한 가지는 그들 모두를 하나로 묶습니다. 그들은 모두 국가 재건을 위해 노력할 정서적 힘으로 전쟁에서 살아 남았습니 헌트는 7 년 동안 실시 된 일련의 인터뷰를 통해 여성의 이야기를 연결하여 서로 대화하고 전쟁의 원인을 반영 할 수있는 서술 적 틀을 제공합니다. 여성들은 갑자기 폭력과 혼돈으로 내려간 활기찬 다문화 공동체에서 사는 것이 어땠는지 설명합니다. 그들은 이웃과 친구들의 강간을 포함하여 그들이 목격 한 잔학 행위와 체류 여부에 대한 어려운 결정, 음식과 깨끗한 식수를 찾으려고 노력하면서 어린이와 노인 부모를 돌보는 방법에 대해 이야기합니다.
これは私たちの戦争ではありませんでした:ボスニアの女性が平和を取り戻すこの強力で感動的な本では、スヴァニ・ハントは戦争の荒廃を生き抜き、現在彼らの国の再建に取り組んでいる26のボスニアの女性の個人的な記述を共有しています。様々な民族の伝統と混合伝統を代表して、ボスニアのすべての地域のこれらの女性は、彼らの経験を共有し、より公平で平和な未来を提唱するために集まった。この本は、大学生、救急救命士、ファッションデザイナー、国家大臣など、それぞれの多様な背景と経験を強調した女性の紹介から始まります。彼らの違いにもかかわらず、一つのことは、彼ら全員が彼らの国を再建するために働くのに十分な感情的な力で戦争を生き延びました。ハントは7間にわたって行われた一連のインタビューを通して、女性の物語をつなぐ物語の枠組みを提供し、彼らが互いに話し、戦争の原因について考えることができます。女性たちは、突然暴力と混乱に陥った活気に満ちた多文化コミュニティに住むことがどのようなものだったかを説明します。彼らは、隣人や友人のレイプを含む、彼らが目撃した残虐行為や、滞在するか逃げるかについての困難な決定、食べ物や清潔な飲料水を見つけようとしている間の子供や高齢の親の世話について話します。
這不是我們的戰爭:波斯尼亞婦女重新塑造和平在這本強大而動人的書中,斯瓦尼·亨特分享了26名波斯尼亞婦女的個人賬目,她們在戰爭的破壞性後果中幸存下來,目前正在努力重建自己的國家。來自波斯尼亞各地的這些婦女,代表著一系列族裔傳統和混合傳統,聚集一堂,分享她們的經驗,倡導一個更加公正與和平的未來。這本書從介紹每個女性開始,涵蓋了她們的各種背景和經歷,包括大學生,護理人員,時裝設計師和國務大臣。盡管存在差異,但他們都團結在一起:他們都以足夠的情感力量度過了戰爭,為重建自己的國家而努力。通過七進行的一系列采訪,亨特提供了一個敘事框架,將婦女的故事聯系起來,使他們能夠互相交談並反思戰爭的原因。婦女描述了生活在充滿活力的多元文化社區中的感覺,該社區突然陷入暴力和混亂。他們講述了他們目睹的暴行,包括強奸鄰居和朋友,以及他們必須做出關於是留下還是逃跑的艱難決定,以及他們如何照顧兒童和長的父母,試圖尋找食物和幹凈的飲用水。
