BOOKS - The Mystery Hat (Thistle Brook)
The Mystery Hat (Thistle Brook) - Rune Brandt Bennicke November 4, 2014 PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

3 TON

Views
35844

Telegram
 
The Mystery Hat (Thistle Brook)
Author: Rune Brandt Bennicke
Year: November 4, 2014
Format: PDF
File size: PDF 7.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
We believe that good writing and great illustrations make for an irresistible combination. The Mystery Hat Thistle Brook In the heart of Thistle Brook, two best friends Crow and Beaver were taking a leisurely stroll through the woods when they came across something peculiar - a red hat sitting in a puddle. Both friends were intrigued by the mysterious circumstances that could have brought it there. Crow had an idea that Bear must have lost the hat while falling into a giant hole, but Beaver had a better theory - maybe Turtle who was wearing the hat was snatched up and made into yummy turtle soup by a crazed snowman! The two friends began to imagine all sorts of wild scenarios, each one more absurd than the last. As they pondered the mystery, Pig arrived on the scene, eager to join in on the fun. But before he could contribute his own ideas, he noticed something strange - the hat seemed to be glowing with an otherworldly light. Could it be a magical hat or perhaps a sign from the spirit world? The three friends couldn't agree on what the hat meant or where it came from, but they knew they needed to figure out its origins before they could rest easy.
Мы считаем, что хорошее письмо и отличные иллюстрации создают непреодолимую комбинацию. Таинственная шляпа Чертополох Брук В сердце Чертополоха Брука два лучших друга Кроу и Бивер неспешно прогуливались по лесу, когда наткнулись на нечто своеобразное - красную шляпу, сидящую в луже. Оба друга были заинтригованы загадочными обстоятельствами, которые могли его туда занести. У Кроу была идея, что Медведь, должно быть, потерял шляпу, упав в гигантскую дыру, но у Бивера была лучшая теория - может быть, Черепаха, которая была в шляпе, была схвачена и превращена в вкусный черепаший суп сумасшедшим снеговиком! Два друга стали представлять себе всякие дикие сценарии, каждый абсурднее последнего. Когда они обдумывали тайну, на сцену прибыл Пиг, жаждущий присоединиться к веселью. Но прежде чем он смог внести собственные идеи, он заметил нечто странное - шляпа словно светилась потусторонним светом. Может быть, это волшебная шляпа или, возможно, знак из мира духов? Три друга не могли договориться о том, что означает шляпа или откуда она взялась, но они знали, что им нужно выяснить ее происхождение, прежде чем они смогут легко отдохнуть.
Nous croyons qu'une bonne écriture et d'excellentes illustrations créent une combinaison irrésistible. mystérieux chapeau Chartopol Brook Au cœur de Chartopoch Brook, les deux meilleurs amis Crow et Beaver se promenaient tranquillement dans les bois quand ils sont tombés sur quelque chose de particulier, un chapeau rouge assis dans une flaque. s deux amis étaient intrigués par les circonstances mystérieuses qui auraient pu l'y amener. Crow a eu l'idée que l'Ours a dû perdre son chapeau en tombant dans un trou géant, mais Beaver avait la meilleure théorie - peut-être que la Tortue, qui portait son chapeau, a été capturée et transformée en une délicieuse soupe de tortue par un sneaker fou ! s deux amis ont commencé à imaginer des scénarios sauvages, chacun plus absurde que le dernier. Quand ils ont réfléchi au mystère, Pig est arrivé sur scène, désireux de se joindre à la joie. Mais avant qu'il puisse apporter ses propres idées, il a remarqué quelque chose d'étrange - le chapeau était comme une lumière de l'autre côté. C'est peut-être un chapeau magique ou peut-être un signe du monde des esprits ? s trois amis ne pouvaient pas s'entendre sur ce que signifiait le chapeau ou d'où il venait, mais ils savaient qu'ils devaient découvrir son origine avant de pouvoir se reposer facilement.
Creemos que una buena escritura y excelentes ilustraciones crean una combinación irresistible. misterioso sombrero de Chertopoloch Brooke En el corazón del cardo de Brooke, dos de los mejores amigos de Crowe y Beaver pasearon por el bosque sin prisa cuando se toparon con algo peculiar: un sombrero rojo sentado en un charco. Ambos amigos estaban intrigados por las misteriosas circunstancias que podían llevarlo allí. Crowe tuvo la idea de que el Oso debió haber perdido su sombrero al caer en un agujero gigante, pero Beaver tenía la mejor teoría... ¡tal vez la Tortuga que llevaba un sombrero fue capturada y convertida en una deliciosa sopa de tortuga por un loco muñeco de nieve! dos amigos comenzaron a imaginar todo tipo de escenarios salvajes, cada uno más absurdo que el último. Mientras reflexionaban sobre el misterio, Pig llegó al escenario ansioso por unirse a la diversión. Pero antes de que pudiera aportar sus propias ideas, notó algo extraño: el sombrero parecía brillar con una luz de otro mundo. Tal vez es un sombrero mágico o quizás una señal del mundo de los espíritus? tres amigos no podían ponerse de acuerdo sobre lo que significaba el sombrero o de dónde venía, pero sabían que necesitaban averiguar su origen antes de poder descansar fácilmente.
Acreditamos que uma boa carta e excelentes ilustrações criam uma combinação irresistível. O misterioso chapéu Chertopoloch Brook, no coração de Chertopoloch Brook, os dois melhores amigos de Crowe e Beaver não passeavam na floresta quando se depararam com uma espécie de chapéu vermelho sentado numa poça. Os dois amigos ficaram intrigados com as circunstâncias misteriosas que podem tê-lo levado lá. O Crowe teve a ideia de que o Urso deve ter perdido o chapéu ao cair num buraco gigante, mas o Beaver tinha a melhor teoria. Talvez o Tartaruga que estava com o chapéu foi apanhado e transformado em uma deliciosa sopa de tartaruga com um boneco de neve louco. Dois amigos começaram a imaginar todos os cenários selvagens, cada um mais absurdo que o último. Quando pensaram no mistério, o Pig chegou ao palco ansioso para se juntar à diversão. Mas antes que pudesse fazer as suas próprias ideias, ele notou algo estranho, como se o chapéu estivesse a brilhar. Talvez seja um chapéu mágico ou talvez um sinal do mundo dos espíritos. Três amigos não conseguiam chegar a acordo sobre o que o chapéu significava ou de onde ele vinha, mas sabiam que tinham de descobrir a sua origem antes que pudessem descansar facilmente.
Crediamo che una buona lettera e ottime illustrazioni creino una combinazione insormontabile. Il misterioso cappello di Chertopoloch Brook nel cuore di Chertopoloch Brook, i due migliori amici Crowe e Beaver passeggiavano per la foresta quando si imbattettero in qualcosa di particolare, un cappello rosso seduto in una pozza. Entrambi gli amici erano incuriositi da circostanze misteriose che potrebbero averlo portato lì. Crowe aveva l'idea che Orso avesse perso il cappello cadendo in un buco gigante, ma Beaver aveva la teoria migliore - forse la tartaruga che indossava il cappello è stata presa e trasformata in una deliziosa zuppa di tartaruga da pupazzo di neve! Due amici hanno iniziato a immaginare tutti gli scenari più assurdi dell'ultimo. Quando hanno pensato al mistero, Pig è arrivato sul palco, desideroso di unirsi al divertimento. Ma prima che riuscisse a portare le sue idee, notò qualcosa di strano, come se il cappello fosse stato illuminato da una luce esterna. Forse è un cappello magico o forse un segno del mondo degli spiriti. Tre amici non riuscivano a trovare un accordo su cosa significasse un cappello o da dove provenisse, ma sapevano di dover scoprire la sua origine prima di poter riposare facilmente.
Wir glauben, dass gutes Schreiben und großartige Illustrationen eine unwiderstehliche Kombination bilden. Geheimnisvoller Distelhut Brook Im Herzen von Brooks Distel schlenderten die beiden besten Freunde Crowe und Beaver gemächlich durch den Wald, als sie auf etwas Besonderes stießen - einen roten Hut, der in einer Pfütze saß. Beide Freunde waren fasziniert von den mysteriösen Umständen, die ihn dorthin gebracht haben könnten. Crowe hatte die Idee, dass Bear seinen Hut verloren haben muss, als er in ein riesiges Loch fiel, aber Beaver hatte die beste Theorie - vielleicht wurde die Schildkröte, die den Hut trug, von einem verrückten Schneemann gefangen genommen und in eine köstliche Schildkrötensuppe verwandelt! Die beiden Freunde begannen, sich alle möglichen wilden Szenarien vorzustellen, jeder absurder als der letzte. Als sie über das Geheimnis nachdachten, kam Pig auf die Bühne, begierig, sich dem Spaß anzuschließen. Aber bevor er seine eigenen Ideen einbringen konnte, bemerkte er etwas Seltsames - der Hut schien mit einem jenseitigen Licht zu leuchten. Vielleicht ist es ein Zauberhut oder vielleicht ein Zeichen aus der Geisterwelt? Die drei Freunde konnten sich nicht einigen, was der Hut bedeutete oder woher er kam, aber sie wussten, dass sie seine Herkunft herausfinden mussten, bevor sie sich leicht ausruhen konnten.
Wierzymy, że dobre pisanie i znakomite ilustracje tworzą nie do pokonania połączenie. Tajemniczy Thistle Brooke Hat W sercu Thistle Brooke, dwóch najlepszych przyjaciół Crowe i Beaver zabierali się na spokojny spacer po lesie, kiedy natknęli się na coś osobliwego - czerwony kapelusz siedzący w kałuży. Obaj przyjaciele byli zaintrygowani tajemniczymi okolicznościami, które mogły go tam przyprowadzić. Crowe miał pomysł, że Niedźwiedź musiał stracić kapelusz wpadając w olbrzymią dziurę, ale Beaver miał lepszą teorię - może Żółw, który nosił kapelusz, został schwytany i zamieniony w pyszną zupę żółwia przez szalonego bałwana! Dwóch przyjaciół zaczęło sobie wyobrażać różne dzikie scenariusze, z których każdy jest bardziej absurdalny niż poprzedni. Gdy zastanawiali się nad tajemnicą, Świnia przybyła na scenę chętnie dołączyć do zabawy. Ale zanim mógł wnieść swój własny pomysł, zauważył coś dziwnego - kapelusz wydawał się świecić innym światłem. Czy to może być magiczny kapelusz, czy może znak ze świata duchowego? Trzej przyjaciele nie mogli się zgodzić co to znaczy kapelusz lub skąd pochodzi, ale wiedzieli, że muszą wymyślić jego pochodzenie, zanim będą mogli łatwo odpocząć.
אנו מאמינים שכתיבה טובה ואיורים מצוינים טיסל ברוק המסתורי בליבו של טיסל ברוק, שני החברים הכי טובים קרואו וביבר טיילו בנינוחות ביער כשהם נתקלו במשהו מוזר, כובע אדום שישב בשלולית. שני החברים התעניינו בנסיבות המסתוריות שיכלו להביא אותו לשם. לקרו היה הרעיון שדוב כנראה איבד את כובעו על ידי נפילה לתוך חור ענק, אבל לביבר הייתה תיאוריה טובה יותר - אולי טרטל, שחבש כובע, נתפס והפך למרק צבים טעים על ידי איש שלג מטורף! שני חברים החלו לדמיין כל מיני תרחישים פרועים, כל אחד אבסורדי יותר מהקודם. כשהם הרהרו בתעלומה, פיג הגיע לבמה להוט להצטרף לכיף. אבל לפני שהספיק לתרום את רעיונותיו, הוא הבחין במשהו מוזר - הכובע נראה להאיר אור שלא מהעולם הזה. האם זה יכול להיות כובע קסם או אולי סימן מעולם הרוחות? שלושת החברים לא יכלו להסכים על משמעות הכובע או מהיכן הוא הגיע, אבל הם ידעו שעליהם לגלות את מקורותיו לפני שיוכלו לנוח בקלות.''
İyi yazıların ve mükemmel illüstrasyonların aşılmaz bir kombinasyon yarattığına inanıyoruz. Thistle Brooke'un kalbinde, iki en iyi arkadaş Crowe ve Beaver, tuhaf bir şeyle karşılaştıklarında ormanda dolaşıyorlardı - bir su birikintisinde oturan kırmızı bir şapka. Her iki arkadaş da onu oraya getirebilecek gizemli koşullardan etkilenmişti. Crowe, Ayı'nın dev bir deliğe düşerek şapkasını kaybetmiş olması gerektiği fikrine sahipti, ancak Beaver'ın daha iyi bir teorisi vardı - belki de şapka giyen Turtle, çılgın bir kardan adam tarafından yakalanmış ve lezzetli bir kaplumbağa çorbasına dönüşmüştü! İki arkadaş, her biri bir öncekinden daha saçma olan her türlü vahşi senaryoyu hayal etmeye başladı. Gizemi düşünürken, Pig eğlenceye katılmak için istekli sahneye geldi. Ancak kendi fikirlerine katkıda bulunmadan önce, garip bir şey fark etti - şapka başka bir dünyaya ışık tutuyor gibiydi. hirli bir şapka ya da ruh dünyasından bir işaret olabilir mi? Üç arkadaş, şapkanın ne anlama geldiği veya nereden geldiği konusunda anlaşamadılar, ancak kolayca dinlenebilmeleri için kökenlerini anlamaları gerektiğini biliyorlardı.
نعتقد أن الكتابة الجيدة والرسوم التوضيحية الممتازة تخلق مزيجًا لا يمكن التغلب عليه. غامض ثيسل بروك هات في قلب ثيسل بروك، كان صديقان مقربان كرو وبيفر يتجولان على مهل في الغابة عندما صادفا شيئًا غريبًا - قبعة حمراء جالسة في بركة. كان كلا الصديقين مفتونين بالظروف الغامضة التي يمكن أن تجلبه إلى هناك. كان لدى كرو فكرة أن بير لا بد أنه فقد قبعته بالسقوط في حفرة عملاقة، لكن كان لدى بيفر نظرية أفضل - ربما تم القبض على تورتل، الذي كان يرتدي قبعة، وتحويله إلى حساء سلحفاة لذيذ من قبل رجل ثلج مجنون! بدأ صديقان في تخيل كل أنواع السيناريوهات الجامحة، كل منها أكثر سخافة من السابق. بينما كانوا يفكرون في اللغز، وصل Pig على خشبة المسرح حريصًا على الانضمام إلى المرح. ولكن قبل أن يتمكن من المساهمة بأفكاره الخاصة، لاحظ شيئًا غريبًا - بدت القبعة وكأنها تسلط ضوءًا من عالم آخر. هل يمكن أن تكون قبعة سحرية أو ربما علامة من عالم الروح ؟ لم يتمكن الأصدقاء الثلاثة من الاتفاق على معنى القبعة أو من أين أتت، لكنهم كانوا يعلمون أنه يتعين عليهم معرفة أصولها قبل أن يتمكنوا من الراحة بسهولة.
우리는 좋은 글쓰기와 훌륭한 삽화가 극복 할 수없는 조합을 만든다고 생각합니다. 신비한 엉겅퀴 Brooke Hat Thistle Brooke의 심장부에서 두 명의 가장 친한 친구 Crowe와 Beaver는 웅덩이에 앉아있는 빨간 모자를 발견했을 때 숲을 여유롭게 산책하고있었습니다. 두 친구 모두 그를 데려 올 수있는 신비한 상황에 흥미를 느꼈습니다. 크로우는 곰이 거대한 구멍에 빠져서 모자를 잃어 버렸을 것이라는 생각을 가지고 있었지만 비버는 더 나은 이론을 가지고있었습니다. 아마도 모자를 쓰고 있던 거북이가 미친 눈사람에 의해 체포되어 맛있는 거북이 수프로 변했을 것입니다! 두 친구는 모든 종류의 야생 시나리오를 상상하기 시작했습니다. 그들이 수수께끼를 숙고하면서, 돼지는 재미에 동참하기를 간절히 바라고 무대에 도착했습니다. 그러나 그는 자신의 아이디어를 제공하기 전에 이상한 것을 발견했습니다. 모자는 다른 세상의 빛을 비추는 것처럼 보였습니다. 마법의 모자 일 수도 있고 아마도 영의 세계의 표시 일 수도 있습니까? 세 친구는 모자의 의미 나 출처에 동의 할 수 없었지만 쉽게 쉬기 전에 그 기원을 알아 내야한다는 것을 알았습니다.
私達はよい執筆および優秀なイラストがinsurmountable組合せを作成することを信じます。ミステリアスシスルブルックハットシスルブルックの中心部では、2人の親友CroweとBeaverが森の中をのんびり散歩していました。二人の友人は、彼をそこに連れて行くことができる不思議な状況に興味をそそられました。クロウはクマが巨大な穴に落ちて帽子を失ったのではないかと考えていたが、ビーバーはより良い理論を持っていた-おそらく、帽子をかぶっていたカメは、クレイジーな雪だるまによって捕らえられ、おいしいカメのスープになっていた!2人の友人は、野生のシナリオのすべての種類を想像し始めた、それぞれの最後よりも不条理。彼らは謎を熟考すると、ピッグは楽しみに参加するために熱心にステージに到着しました。しかし、彼は自分のアイデアを寄付する前に、何か奇妙なことに気づきました。それは魔法の帽子か、あるいは霊界のしるしでしょうか。3人の友人は、帽子が何を意味するのか、どこから来たのかについて同意することはできませんでしたが、彼らは簡単に休むことができる前に、その起源を把握する必要があることを知っていました。
我們相信良好的寫作和出色的插圖創造了不可逾越的組合。Thistoloch Brook神秘的帽子在Thistoloch Brook的心臟裏,兩個最好的朋友Crow和Beaver偶然發現了一些奇特的東西坐在水坑裏的紅色帽子,在樹林裏閑逛。兩位朋友都對可能把他帶到那裏的神秘環境感興趣。克勞(Crow)的想法是,熊一定是掉進一個巨大的洞裏而失去了帽子,但海貍有更好的理論-也許戴帽子的烏龜被瘋雪人抓獲並變成了美味的烏龜湯!兩個朋友開始想象各種各樣的狂野場景,每個場景都比後者荒謬。當他們考慮這個謎團時,皮格到達現場,渴望加入這個樂趣。但是在他提出自己的想法之前,他註意到一些奇怪的東西-帽子好像被超凡脫俗的光芒照亮了。也許是神奇的帽子,或者也許是精神世界的標誌?三個朋友無法就帽子的意思或來源達成一致,但他們知道他們需要找出帽子的起源,然後才能輕松休息。

You may also be interested in:

Gray Dawn (Black Hat Bureau Book 10)
The Holiday Hat Trick: A why choose sports romance
Red Hat Linux 8/9. Настольная книга пользователя
Hybrid Cloud Management with Red Hat CloudForms
Red Hat Linux Networking and System Administration
Ong|s Hat: The Beginning: Authorized Version
Hacker Identified (White Hat Security Book 12)
Red Hat Enterprise Linux 7 Desktops and Administration
My Hallowe|en Heartbreak (Holiday Hat Trick, #2)
Hacker Auction (White Hat Security Book 10)
Linux Red Hat. Securing and Optimizing Part 1
Fedora 11 and Red Hat Enterprise Linux Bible
Black Hat GraphQL: Attacking Next Generation APIs
Asahi - Stylish Design - 30 Designs of Bag and Hat
Dog and Hat and the Lost Polka Dots: Book No. 1
Hard Hat Hottie (The Hot Brothers Book 2)
Red Hat RHCSA/RHCE 7 Cert Guide
Lily McGee Solves The Mystery in a Quiet English Village: 12 Book Cozy Mystery Boxset (Christian Cozy Mystery Collection)
Black Hat Bash: Creative Scripting for Hackers and Pentesters
Gray Hat Hacking The Ethical Hacker|s Handbook
Young Marines Save Christmas (THE HAT and THE CAT Book 2)
The Pig in the Derby Hat: Trussel and Gout: Paranormal Investigations No.1
Black Hat Go Go Programming For Hackers and Pentesters (Early Access)
Cats in Hats: 30 Knit and Crochet Hat Patterns for Your Kitty
Gray Hat Hacking The Ethical Hacker’s Handbook, Third Edition
Innovate with Sense HAT for Raspberry Pi 45 Sensor Projects in Python
Black Hat Go Go Programming For Hackers and Pentesters (Final Version)
Mr. Deeds Goes to Town, or Opera Hat (The Innocents at Large Mysteries)
Cats in Hats 30 Knit and Crochet Hat Patterns for Your Kitty
Deadly Secrets in Juniper Bay: A Maple Way Mystery Club Cozy Mystery (The Maple Way Mystery Club Cozy Mystery Series Book 2)
The Mystery of the Murder that Wasn|t: A 1920s Murder Mystery (A Lady Darriby-Jones Mystery Book 4)
Black Hat Bash Creative Scripting for Hackers and Pentesters (Final)
Cozy Knits 30 Hat, Mitten, Scarf and Sock Projects from Around the World
Red Hat RHCSA 8 Cert Guide EX200, 2nd Edition
Black Hat Physical Device Security Exploiting Hardware and Software
Werewolf Hat: E-Pattern from Vampire Knits (Potter Craft ePatterns)
Vermeer|s Hat: The Seventeenth Century and the Dawn of the Global World
Cozy Knits: 30 Hat, Mitten, Scarf and Sock Projects from Around the World
Hat in the Ring The Birth of American Air Power in the Great War
A Tale About Tails (Dr. Seuss The Cat in the Hat Knows a Lot About That!) (Step into Reading)