
BOOKS - Embrace the Chaos: How India Taught Me to Stop Overthinking and Start Living

Embrace the Chaos: How India Taught Me to Stop Overthinking and Start Living
Author: Bob Miglani
Year: January 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

Year: January 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

Embrace the Chaos: How India Taught Me to Stop Overthinking and Start Living As I sit here, typing away on my computer, surrounded by the trappings of modern technology, I am reminded of the lessons I learned during my journey to India - the land of my birth, where I discovered the power of embracing chaos. It was a journey that changed my life, one that taught me to stop overthinking and start living. I was once like many of you, consumed by worry and anxiety. My job, my finances, my family - all of these things filled my mind with constant concern. But it was a chance invitation to India, the land of chaos, that finally freed me from this prison of thought. With over a billion people living on just one-third of the space of the United States, India is a place of endless activity, noise, and commotion. And yet, it was there that I learned to let go. The secret, I discovered, is to stop trying to control the chaos and focus on what I can control - my own actions, my own words, and my own thoughts. It's not about controlling the world around us, but rather about understanding our own purpose and finding our own strength. In India, I learned to move forward, to make mistakes, and to trust my intuition. My journey began in an Indian village with no money and a plane to catch. I had been invited to speak at a conference, but found myself stranded without any funds. It was then that I met an educated urban woman who agreed to marry after only two dates. She taught me that sometimes, the most unexpected events can lead to the most beautiful outcomes.
Embrace the Chaos: How India Teached Me to Stop Overvinking and Start Living Пока я сижу, печатая на своем компьютере, в окружении атрибутов современных технологий, мне напоминают об уроках, которые я усвоил во время своего путешествия в Индию - страну моего рождения, где я обнаружил силу принятия хаоса. Это было путешествие, которое изменило мою жизнь, которое научило меня перестать думать и начать жить. Когда-то я был, как и многие из вас, поглощен беспокойством и тревогой. Моя работа, мои финансы, моя семья - все эти вещи наполняли мое сознание постоянным беспокойством. Но это было случайное приглашение в Индию, страну хаоса, которое, наконец, освободило меня от этой тюрьмы мысли. Поскольку более миллиарда человек живут на одной трети территории Соединенных Штатов, Индия является местом бесконечной активности, шума и волнения. И все же именно там я научился отпускать. Секрет, который я обнаружил, заключается в том, чтобы перестать пытаться контролировать хаос и сосредоточиться на том, что я могу контролировать - мои собственные действия, мои собственные слова и мои собственные мысли. Речь идет не о контроле над окружающим миром, а скорее о понимании собственного предназначения и поиске собственных сил. В Индии я научился двигаться вперед, совершать ошибки и доверять своей интуиции. Мое путешествие началось в индийской деревне без денег и самолета, чтобы успеть. Меня пригласили выступить на конференции, но я оказался в затруднительном положении без каких-либо средств. Именно тогда я познакомился с образованной горожанкой, которая согласилась выйти замуж после всего двух свиданий. Она научила меня, что иногда, самые неожиданные события могут привести к самым красивым исходам.
Embrace the Chaos : How India Teached Me to Stop Overvinking and Start Living Pendant que je suis assis sur mon ordinateur, entouré des attributs de la technologie moderne, on me rappelle les leçons que j'ai apprises lors de mon voyage en Inde, mon pays de naissance, où j'ai découvert la force de l'acceptation du chaos. C'était un voyage qui a changé ma vie, qui m'a appris à arrêter de penser et à commencer à vivre. Jadis, comme beaucoup d'entre vous, j'étais absorbé par l'anxiété et l'anxiété. Mon travail, mes finances, ma famille - toutes ces choses remplissaient ma conscience d'une inquiétude constante. Mais c'était une invitation au hasard à l'Inde, un pays de chaos, qui m'a enfin libéré de cette prison de pensée. Avec plus d'un milliard de personnes vivant sur un tiers du territoire des États-Unis, l'Inde est un lieu d'activité, de bruit et d'agitation sans fin. Et pourtant, c'est là que j'ai appris à lâcher prise. secret que j'ai découvert est de cesser d'essayer de contrôler le chaos et de me concentrer sur ce que je peux contrôler - mes propres actions, mes propres mots et mes propres pensées. Il ne s'agit pas de contrôler le monde qui l'entoure, mais plutôt de comprendre son propre but et de trouver ses propres forces. En Inde, j'ai appris à aller de l'avant, à faire des erreurs et à faire confiance à mon intuition. Mon voyage a commencé dans un village indien sans argent ni avion pour arriver à temps. J'ai été invité à prendre la parole à la conférence, mais je me suis retrouvé dans une situation difficile sans aucun moyen. C'est là que j'ai rencontré une citadine éduquée qui a accepté de se marier après seulement deux rendez-vous. Elle m'a appris que parfois, les événements les plus inattendus peuvent conduire aux plus beaux résultats.
Embrace the Chaos: How India Teached Me to Stop Overvinking and Start Living Mientras estoy sentado imprimiendo en mi computadora, rodeado de atributos de la tecnología moderna, recuerdo las lecciones que aprendí durante mi viaje a la India - el país de mi nacimiento, donde descubrí el poder de aceptar el caos. Fue un viaje que cambió mi vida, que me enseñó a dejar de pensar y empezar a vivir. Una vez fui, como muchos de ustedes, absorbida por la ansiedad y la ansiedad. Mi trabajo, mis finanzas, mi familia... todas estas cosas llenaron mi conciencia de preocupación constante. Pero fue una invitación casual a la India, un país de caos que finalmente me liberó de esta prisión de pensamiento. Con más de mil millones de personas viviendo en un tercio del territorio de los Estados Unidos, la India es un lugar de actividad, ruido y emoción sin fin. Y sin embargo, fue allí donde aprendí a dejar ir. secreto que descubrí es dejar de tratar de controlar el caos y enfocarme en lo que puedo controlar - mis propias acciones, mis propias palabras y mis propios pensamientos. No se trata de controlar el mundo que nos rodea, sino más bien de comprender nuestro propio propósito y buscar nuestras propias fuerzas. En la India aprendí a avanzar, a cometer errores y a confiar en mi intuición. Mi viaje comenzó en un pueblo indio sin dinero ni avión para tener tiempo. Me invitaron a hablar en la conferencia, pero me encontré en una situación difícil sin ningún medio. Fue entonces cuando conocí a una ciudadana educada que accedió a casarse después de solo dos citas. Ella me enseñó que a veces, los eventos más inesperados pueden llevar a los resultados más hermosos.
Embrace the Chaos: How India Teached Me to Stop Overvinking and Start Living Enquanto estou sentado no meu computador, rodeado de atributos da tecnologia moderna, me lembram as lições que aprendi durante a minha viagem à Índia, o meu país de nascimento, onde descobri o poder de aceitar o caos. Foi uma viagem que mudou a minha vida, que me ensinou a parar de pensar e começar a viver. Já estive, como muitos de vocês, engolido pela ansiedade e ansiedade. O meu trabalho, as minhas finanças, a minha família. Todas estas coisas encheram-me de preocupação. Mas foi um convite aleatório para a Índia, um país de caos que finalmente me libertou desta prisão de pensamento. Com mais de mil milhões de pessoas vivendo em um terço dos Estados Unidos, a Índia é um lugar de atividade sem fim, ruído e agitação. Mesmo assim, foi onde aprendi a libertar-me. O segredo que descobri é parar de tentar controlar o caos e concentrar-me no que posso controlar - as minhas próprias ações, as minhas próprias palavras e os meus próprios pensamentos. Não se trata de controlar o mundo, mas de compreender o seu próprio propósito e encontrar os seus próprios poderes. Na Índia, aprendi a avançar, a cometer erros e a confiar na minha intuição. A minha viagem começou numa aldeia indiana sem dinheiro ou avião para chegar a tempo. Fui convidado para falar na conferência, mas estava em dificuldades sem recursos. Foi quando conheci uma cidadã educada que concordou em casar-se depois de apenas dois encontros. Ela ensinou-me que, às vezes, as coisas mais inesperadas podem causar os melhores resultados.
Embrace the Chaos: How India Teached Me to Stop Overvinking and Start Living Mentre sono seduto sul mio computer, circondato dagli attributi delle tecnologie moderne, mi ricordano le lezioni che ho imparato durante il mio viaggio in India, il mio paese di nascita, dove ho scoperto il potere di accettare il caos. È stato un viaggio che mi ha cambiato la vita, che mi ha insegnato a smettere di pensare e iniziare a vivere. Una volta ero, come molti di voi, consumato da ansia e ansia. Il mio lavoro, le mie finanze, la mia famiglia, tutte queste cose mi hanno riempito di ansia. Ma è stato un invito casuale in India, il paese del caos che mi ha finalmente liberato da questa prigione del pensiero. Con più di un miliardo di persone che vivono in un terzo degli Stati Uniti, l'India è un luogo di infinita attività, rumore e agitazione. Eppure è lì che ho imparato a lasciarlo andare. Il segreto che ho scoperto è smettere di cercare di controllare il caos e concentrarmi su ciò che posso controllare - le mie azioni, le mie parole e i miei pensieri. Non si tratta di controllare il mondo, ma di capire il proprio destino e trovare i propri poteri. In India ho imparato ad andare avanti, a commettere errori e a fidarmi del mio istinto. Il mio viaggio è iniziato in un villaggio indiano senza soldi e un aereo per arrivare in tempo. Sono stato invitato a parlare alla conferenza, ma mi sono trovato in difficoltà senza mezzi termini. È stato allora che ho conosciuto una cittadina istruita che ha accettato di sposarsi dopo soli due appuntamenti. Mi ha insegnato che a volte gli eventi più inaspettati possono portare ai risultati più belli.
Embrace the Chaos: How India Teached Me to Stop Overvinking and Start Living Während ich auf meinem Computer sitze, umgeben von den Attributen moderner Technologie, werde ich an die ktionen erinnert, die ich auf meiner Reise nach Indien gelernt habe - dem Land meiner Geburt, wo ich die Macht der Chaosannahme entdeckt habe. Es war eine Reise, die mein ben veränderte, die mich lehrte, aufzuhören zu denken und zu leben. Ich war einmal, wie viele von euch, in Angst und Sorge versunken. Meine Arbeit, meine Finanzen, meine Familie - all diese Dinge erfüllten mein Bewusstsein mit ständiger Sorge. Aber es war eine zufällige Einladung nach Indien, einem Land des Chaos, das mich schließlich aus diesem Gefängnis des Denkens befreite. Mit mehr als einer Milliarde Menschen, die auf einem Drittel des Territoriums der Vereinigten Staaten leben, ist Indien ein Ort endloser Aktivität, Aufruhr und Aufregung. Und doch habe ich dort gelernt loszulassen. Das Geheimnis, das ich entdeckt habe, ist, aufzuhören zu versuchen, das Chaos zu kontrollieren und mich auf das zu konzentrieren, was ich kontrollieren kann - meine eigenen Handlungen, meine eigenen Worte und meine eigenen Gedanken. Es geht nicht darum, die Welt um uns herum zu kontrollieren, sondern vielmehr darum, den eigenen Zweck zu verstehen und die eigene Stärke zu finden. In Indien habe ich gelernt, voranzukommen, Fehler zu machen und meiner Intuition zu vertrauen. Meine Reise begann in einem indischen Dorf ohne Geld und Flugzeug. Ich wurde eingeladen, auf einer Konferenz zu sprechen, aber ich fand mich in einer misslichen Lage ohne Mittel. Da traf ich eine gebildete Städterin, die nach nur zwei Dates der Heirat zustimmte. e lehrte mich, dass manchmal die unerwartetsten Ereignisse zu den schönsten Ergebnissen führen können.
Embrace the Chaos: Jak Indie nauczyły mnie przestać przevincing i zacząć żyć Kiedy siedzę pisząc na komputerze, otoczony uwięzieniami nowoczesnej technologii, przypominam o lekcjach, których nauczyłem się podczas podróży do Indii - kraju mojego urodzenia, gdzie odkrył siłę przyjęcia chaosu. To była życiodajna podróż, która nauczyła mnie przestać myśleć i zacząć żyć. Byłem kiedyś, jak wielu z was, pochłonięty lękiem i niepokojem. Moja praca, moja finanse, moja rodzina - wszystkie te rzeczy wypełniały mój umysł ciągłym lękiem. Ale to było przypadkowe zaproszenie do Indii, kraju chaosu, które w końcu uwolniło mnie z więzienia myśli. Z ponad miliardem ludzi mieszkających w jednej trzeciej Stanów Zjednoczonych, Indie są miejscem niekończącej się aktywności, hałasu i podniecenia. Ale to tam nauczyłem się odpuszczać. Tajemnicą, którą odkryłem, jest przestanie próbować kontrolować chaos i skupić się na tym, co mogę kontrolować - własnych czynach, własnych słowach i własnych myślach. Tu nie chodzi o kontrolę nad otaczającym nas światem, ale raczej o zrozumienie własnego przeznaczenia i znalezienie własnej siły. W Indiach nauczyłem się iść naprzód, popełniać błędy i ufać mojej intuicji. Moja podróż rozpoczęła się w indyjskiej wiosce bez pieniędzy i bez samolotu do złapania. Zaproszono mnie na konferencję, ale zostałem pozbawiony środków. Wtedy poznałem wykształconą kobietę z miasta, która zgodziła się wyjść za mąż po dwóch randkach. Nauczyła mnie, że czasami najbardziej nieoczekiwane wydarzenia mogą doprowadzić do najpiękniejszych rezultatów.
אמץ את הכאוס: כיצד הודו לימדה אותי להפסיק לבכות ולהתחיל לחיות בזמן שאני יושב מקליד במחשב שלי, מוקף בקישוטים של טכנולוגיה מודרנית, אני נזכר בלקחים שלמדתי במסעי להודו - ארץ הולדתי, שם גיליתי את הכוח של קבלת כאוס. זה היה מסע משנה חיים שלימד אותי להפסיק לחשוב ולהתחיל לחיות. הייתי פעם, כמו רבים מכם, נצרך על ידי חרדה וחרדה. העבודה שלי, הכספים שלי, המשפחה שלי - כל הדברים האלה מילאו את מוחי בחרדה מתמדת. אבל זו הייתה הזמנה אקראית להודו, ארץ של כאוס, שסוף סוף שיחררה אותי מכלא המחשבה הזה. עם יותר ממיליארד אנשים שחיים בשליש מארה "ב, הודו היא מקום של פעילות אינסופית, רעש והתרגשות. ובכל זאת זה היה שם שלמדתי להרפות. הסוד שגיליתי הוא להפסיק לנסות לשלוט בתוהו ובוהו ולהתמקד במה שאני יכול לשלוט - המעשים שלי, המילים שלי והמחשבות שלי. זה לא קשור לשליטה על העולם סביבנו, אלא להבנת הגורל שלך ולמצוא את הכוח שלך. בהודו, למדתי להתקדם, לעשות טעויות ולסמוך על האינטואיציה שלי. מסעי החל בכפר הודי ללא כסף וללא מטוס לתפוס. הוזמנתי לנאום בכנס, אבל מצאתי את עצמי תקוע ללא כל אמצעים. אז פגשתי אשת עיר משכילה שהסכימה להתחתן אחרי שתי פגישות בלבד. היא לימדה אותי שלפעמים, האירועים הכי לא צפויים יכולים להוביל לתוצאות הכי יפות.''
Kaosu Kucaklayın: Hindistan Bana Aşırı Düşünmeyi Durdurmayı ve Yaşamaya Başlamayı Nasıl Öğretti Modern teknolojinin tuzaklarıyla çevrili bilgisayarımda yazarken otururken, Hindistan'a yolculuğumda öğrendiğim dersleri hatırlatıyorum - doğduğum ülke, kaosu kabul etme gücünü keşfettim. Bana düşünmeyi bırakmayı ve yaşamaya başlamayı öğreten hayat değiştiren bir yolculuktu. Bir zamanlar, birçoğunuz gibi, endişe ve endişe tarafından tüketildim. İşim, mali durumum, ailem - tüm bunlar aklımı sürekli endişe ile doldurdu. Ama sonunda beni bu düşünce hapishanesinden kurtaran Hindistan'a, bir kaos ülkesine rastgele bir davetti. Amerika Birleşik Devletleri'nin üçte birinde yaşayan bir milyardan fazla insanla Hindistan, sonsuz bir aktivite, gürültü ve heyecan yeridir. Yine de orada bırakmayı öğrendim. Keşfettiğim sır, kaosu kontrol etmeye çalışmayı bırakmak ve kontrol edebileceğim şeylere odaklanmak - kendi eylemlerim, kendi sözlerim ve kendi düşüncelerim. Bu, çevremizdeki dünya üzerindeki kontrolle ilgili değil, kendi kaderinizi anlamak ve kendi gücünüzü bulmakla ilgilidir. Hindistan'da ilerlemeyi, hata yapmayı ve sezgilerime güvenmeyi öğrendim. Yolculuğum parasız ve yakalanacak uçağı olmayan bir Hint köyünde başladı. Konferansa konuşma yapmak için davet edildim, ancak kendimi hiçbir şekilde mahsur buldum. O zaman sadece iki randevudan sonra evlenmeyi kabul eden eğitimli bir şehirli kadınla tanıştım. Bana bazen en beklenmedik olayların en güzel sonuçlara yol açabileceğini öğretti.
احتضن الفوضى: كيف علمتني الهند التوقف عن الإفراط في الظهور والبدء في العيش بينما أجلس أكتب على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، محاطًا بزخارف التكنولوجيا الحديثة، أتذكر الدروس التي تعلمتها في رحلتي إلى الهند - بلد ولادتي، حيث اكتشفت قوة قبول الفوضى. لقد كانت رحلة غيرت حياتي علمتني التوقف عن التفكير والبدء في العيش. كنت ذات مرة، مثل الكثير منكم، مستهلكًا للقلق والقلق. وظيفتي وأموالي وعائلتي - كل هذه الأشياء ملأت ذهني بقلق دائم. لكنها كانت دعوة عشوائية للهند، أرض الفوضى، التي حررتني أخيرًا من سجن الفكر هذا. مع وجود أكثر من مليار شخص يعيشون في ثلث الولايات المتحدة، تعد الهند مكانًا لا نهاية له من النشاط والضوضاء والإثارة. ومع ذلك، تعلمت أن أتركها هناك. السر الذي اكتشفته هو التوقف عن محاولة السيطرة على الفوضى والتركيز على ما يمكنني التحكم فيه - أفعالي وكلماتي وأفكاري الخاصة. لا يتعلق الأمر بالسيطرة على العالم من حولنا، بل يتعلق بفهم مصيرك وإيجاد قوتك الخاصة. في الهند، تعلمت المضي قدمًا وارتكاب الأخطاء والثقة في حدسي. بدأت رحلتي في قرية هندية بلا مال ولا طائرة للقبض عليها. لقد دعيت للتحدث في المؤتمر، لكنني وجدت نفسي عالقًا دون أي وسيلة. هذا عندما قابلت امرأة متعلمة في المدينة وافقت على الزواج بعد موعدين فقط. علمتني أنه في بعض الأحيان، يمكن أن تؤدي الأحداث غير المتوقعة إلى أجمل النتائج.
혼돈을 받아들이십시오: 인도가 현대 기술의 함정에 둘러싸여 컴퓨터에 타이핑을하면서 오버 빙킹을 멈추고 생활을 시작하도록 가르치는 방법, 나는 인도로의 여행에서 배운 교훈을 떠올리게됩니다. 혼돈을 받아들이는 힘을 발견했다. 생각을 멈추고 생활을 시작하도록 가르쳐 준 것은 인생을 바꾸는 여행이었습니다. 나는 한때 많은 사람들과 마찬가지로 불안과 불안에 의해 소비되었습니다. 내 직업, 재정, 가족-이 모든 것들이 끊임없는 불안으로 내 마음을 가득 채웠다. 그러나 혼돈의 땅인 인도에 대한 무작위 초대는 마침내이 생각의 감옥에서 나를 해방시켰다. 미국의 3 분의 1에 10 억 명이 넘는 사람들이 살고있는 인도는 끝없는 활동, 소음 및 흥분의 장소입니다. 그러나 내가 놓아주는 법을 배웠습니다. 내가 발견 한 비밀은 혼돈을 통제하려는 노력을 멈추고 내가 통제 할 수있는 것, 즉 내 자신의 행동, 내 말과 내 생각에 집중하는 것입니다. 이것은 우리 주변의 세계를 통제하는 것이 아니라 자신의 운명을 이해하고 자신의 힘을 찾는 것입니다. 인도에서는 앞으로 나아가서 실수를하고 직관을 신뢰하는 법을 배웠습니다. 나의 여행은 돈도없고 잡을 비행기가없는 인도 마을에서 시작되었습니다. 나는 회의에서 연설하도록 초대 받았지만 아무런 수단없이 좌초 된 것을 발견했다. 그때 나는 두 데이트 후에 결혼하기로 동의 한 교육받은 도시 여성을 만났습니다. 그녀는 때때로 가장 예상치 못한 사건이 가장 아름다운 결과로 이어질 수 있다고 가르쳐주었습니다
混乱を受け入れる:インドが私に過剰生産を停止し、生活を開始するように教えた方法私はコンピュータに座って、現代技術の罠に囲まれて、私はインドへの私の旅で学んだ教訓を思い出されます-私の生まれた国、私は混沌を受け入れる力を発見しました。それは人生を変える旅でした。私はかつて、あなた方の多くと同じように、不安や不安に苦しんでいました。私の仕事も、財政も、家族も、これらすべてが絶えず不安で頭をいっぱいにしてくれました。しかし、混沌としたインドへの無作為の招待で、ついにこの思想の刑務所から解放されました。米国の3分の1に10億人以上が住んでいるインドは、無限の活動、騒音、興奮の場所です。それでも、私が手放すことを学んだのはそこでした。私が発見した秘密は、混沌をコントロールしようとするのをやめて、自分の行動、自分の言葉、自分の考えに集中することです。これは、私たちの周りの世界を支配することではなく、あなた自身の運命を理解し、あなた自身の力を見つけることです。インドでは、前進し、間違いを犯し、直感を信じることを学びました。私の旅は、お金のないインドの村で始まりました。私は会議で話すように招待されましたが、何の手段もなく自分自身が立ち往生していました。その時、私は2日後に結婚することに同意した教育を受けた都市の女性に会いました。彼女は時々、最も予想外の出来事が最も美しい結果につながる可能性があることを教えてくれました。
Embrace the Chaos:印度教我如何停止過度學習和開始生活當我坐在電腦上打印時,被現代技術的屬性包圍,讓我想起我在印度旅行時學到的教訓我出生的國家發現了接受混亂的力量。這是改變我生活的旅程,教我停止思考並開始生活。我曾經像你們中的許多人一樣被焦慮和焦慮所吞噬。我的工作、我的財務狀況、我的家人所有這些事情使我充滿了持續的焦慮。但這是對印度的偶然邀請,印度是一個混亂的國家,最終使我擺脫了這個思想監獄。由於超過10億人生活在美國的三分之一,印度是一個無休止的活動、噪音和動亂的地方。然而,這就是我學會放手的地方。我發現的秘密是停止試圖控制混亂,專註於我能控制的東西我自己的行為、我自己的言語和我自己的想法。這不是控制周圍世界,而是了解自己的目的和尋找自己的力量。在印度,我學會了前進,犯錯誤和信任我的直覺。我的旅程始於一個沒有錢和飛機的印度村莊。我被邀請在會議上發言,但我發現自己陷入困境,沒有任何手段。那時我遇到了一個受過教育的鄉民,她只在兩次約會後同意結婚。她告訴我,有時,最意想不到的事件可能導致最美麗的結果。
