
BOOKS - Labyrinths, Intellectuals and the Revolution: The Arabic-Language Moroccan No...

Labyrinths, Intellectuals and the Revolution: The Arabic-Language Moroccan Novel, 1957-72 (Studies in the History and Society of the Maghrib, 4)
Author: Ian Campbell
Year: January 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1000 KB
Language: English

Year: January 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1000 KB
Language: English

The plot of the book 'Labyrinths Intellectuals and the Revolution' revolves around the evolution of the postcolonial Arabic-language Moroccan novel, tracing its development from its origins in travel narratives and autobiographies to its more mature period of stylistic and thematic diversity in the early 1970s. The story begins with an exploration of the political, social, and artistic conditions that gave rise to this literary genre, and then delves into a series of close readings of foundational texts, grouped by theme. At the heart of the book is a tension between two opposing forces: the labyrinthine space of the street, which defies legibility, and the sacred interior within the blank walls, where a certain equality of gaze and power can be perceived. This struggle between the external world and the inner sanctum serves as a metaphor for the broader conflict between tradition and modernity, as well as the need for individuals to navigate these competing forces in order to survive and thrive. The author argues that understanding the process of technological evolution is crucial for human survival and the unification of people in a warring state. By examining the development of the Moroccan novel through the lens of spatiality, the book sheds light on the ways in which literature can help us comprehend the complexities of our rapidly changing world and find a path forward in the face of uncertainty. Through a detailed analysis of key texts, the author reveals how the genre's themes of exile, identity, and memory reflect the challenges faced by intellectuals during times of revolutionary change.
Сюжет книги «Интеллектуалы лабиринтов и революция» вращается вокруг эволюции постколониального арабоязычного марокканского романа, прослеживая его развитие от истоков в повествованиях и автобиографиях о путешествиях до более зрелого периода стилистического и тематического разнообразия в начале 1970-х годов. Рассказ начинается с исследования политических, социальных и художественных условий, породивших этот литературный жанр, а затем углубляется в серию близких прочтений основополагающих текстов, сгруппированных по темам. В основе книги лежит напряжение между двумя противоборствующими силами: лабиринтным пространством улицы, которое не поддается разборчивости, и сакральным интерьером внутри глухих стен, где может восприниматься некое равенство взгляда и власти. Эта борьба между внешним миром и внутренним санктумом служит метафорой более широкого конфликта между традицией и современностью, а также необходимостью для отдельных людей ориентироваться в этих конкурирующих силах, чтобы выжить и процветать. Автор утверждает, что понимание процесса технологической эволюции имеет решающее значение для выживания человека и объединения людей в воюющем государстве. Исследуя развитие марокканского романа через призму пространственности, книга проливает свет на то, как литература может помочь нам понять сложности нашего быстро меняющегося мира и найти путь вперед перед лицом неопределенности. Посредством детального анализа ключевых текстов автор раскрывает, как жанровые темы изгнания, идентичности и памяти отражают проблемы, с которыми сталкиваются интеллектуалы во времена революционных перемен.
L'intrigue du livre « s intellectuels du labyrinthe et la révolution » tourne autour de l'évolution du roman marocain arabophone post-colonial, retraçant son évolution des origines dans les récits et autobiographies de voyage à une période plus mûre de diversité stylistique et thématique au début des années 1970. L'histoire commence par une étude des conditions politiques, sociales et artistiques qui ont donné naissance à ce genre littéraire, puis s'approfondit dans une série de lectures proches des textes fondamentaux regroupés par thème. livre est basé sur la tension entre deux forces opposées : l'espace labyrinthique de la rue, qui ne se prête pas à la lisibilité, et l'intérieur sacré à l'intérieur des murs sourds, où une certaine égalité de vue et de pouvoir peut être perçue. Cette lutte entre le monde extérieur et le sanctum intérieur est la métaphore d'un conflit plus large entre la tradition et la modernité, ainsi que la nécessité pour les individus de s'orienter dans ces forces concurrentes pour survivre et prospérer. L'auteur affirme que la compréhension du processus d'évolution technologique est essentielle à la survie humaine et à l'unification des personnes dans un État en guerre. En explorant le développement du roman marocain à travers le prisme de la spatialité, le livre met en lumière la façon dont la littérature peut nous aider à comprendre les complexités de notre monde en mutation rapide et à trouver la voie à suivre face à l'incertitude. Au moyen d'une analyse détaillée des textes clés, l'auteur révèle comment les thèmes génériques de l'exil, de l'identité et de la mémoire reflètent les défis auxquels sont confrontés les intellectuels en période de changement révolutionnaire.
La trama del libro « intelectuales de los laberintos y la revolución» gira en torno a la evolución de la novela marroquí de habla árabe postcolonial, trazando su desarrollo desde orígenes en narraciones y autobiografías de viajes hasta un periodo más maduro de diversidad estilística y temática a principios de los 70. La historia comienza con un estudio de las condiciones políticas, sociales y artísticas que dieron origen a este género literario, para luego profundizar en una serie de lecturas cercanas de textos fundacionales agrupados por temas. libro se basa en la tensión entre dos fuerzas opuestas: el espacio laberíntico de la calle, que no se presta a la legibilidad, y el interior sagrado dentro de muros sordos, donde se puede percibir cierta igualdad de mirada y poder. Esta lucha entre el mundo exterior y el ambiente interior sirve como metáfora de un conflicto más amplio entre la tradición y la modernidad, así como de la necesidad de que los individuos naveguen en estas fuerzas rivales para sobrevivir y prosperar. autor sostiene que entender el proceso de evolución tecnológica es crucial para la supervivencia humana y la unión de las personas en un Estado en guerra. Explorando el desarrollo de la novela marroquí a través del prisma de la espacialidad, el libro arroja luz sobre cómo la literatura puede ayudarnos a entender las complejidades de nuestro mundo que cambia rápidamente y a encontrar el camino a seguir ante la incertidumbre. A través de un análisis detallado de textos clave, el autor revela cómo los temas de género del exilio, la identidad y la memoria reflejan los desafíos que enfrentan los intelectuales en tiempos de cambios revolucionarios.
A história de «Os intelectuais dos labirintos e a revolução» gira em torno da evolução do romance maranhense de língua árabe pós-colonial, traçando sua evolução desde as origens em narrativas e autobiografias de viagens até o período mais maduro da diversidade de estilo e tema no início dos anos 1970. A história começa com uma pesquisa sobre as condições políticas, sociais e artísticas que geraram este gênero literário e depois se aprofunda para uma série de leituras próximas de textos fundamentais agrupados por tema. O livro baseia-se na tensão entre as duas forças opostas, o espaço labiríntico da rua, que não é desmedido, e o interior sagrado dentro das paredes surdas, onde pode ser percebida uma espécie de igualdade entre o olhar e o poder. Esta luta entre o mundo exterior e o santuário interno é uma metáfora de um conflito mais amplo entre tradição e modernidade, e a necessidade de os indivíduos se orientarem nessas forças rivais para sobreviver e prosperar. O autor afirma que compreender o processo de evolução tecnológica é fundamental para a sobrevivência humana e a união das pessoas num estado em guerra. Ao explorar o desenvolvimento do romance marroquino através do prisma do espaço, o livro lança luz sobre como a literatura pode nos ajudar a compreender as complexidades do nosso mundo em rápida mudança e encontrar um caminho em frente diante das incertezas. Através de uma análise detalhada de textos-chave, o autor revela como os temas de gênero do exílio, da identidade e da memória refletem os problemas que os intelectuais enfrentam em tempos de mudança revolucionária.
Die Handlung des Buches „Die Intellektuellen der Labyrinthe und die Revolution“ dreht sich um die Entwicklung des postkolonialen arabischsprachigen marokkanischen Romans und zeichnet seine Entwicklung von den Ursprüngen in den Erzählungen und Autobiografien über das Reisen bis zu einer reiferen Periode stilistischer und thematischer Vielfalt in den frühen 1970er Jahren nach. Die Geschichte beginnt mit einer Untersuchung der politischen, sozialen und künstlerischen Bedingungen, die dieses literarische Genre hervorgebracht haben, und geht dann in eine Reihe enger sungen grundlegender Texte ein, die nach Themen gruppiert sind. Im Zentrum des Buches steht die Spannung zwischen zwei gegensätzlichen Kräften: dem labyrinthischen Raum der Straße, der sich der sbarkeit widersetzt, und dem sakralen Innenraum innerhalb der tauben Mauern, wo eine gewisse Gleichheit von Blick und Macht wahrgenommen werden kann. Dieser Kampf zwischen der Außenwelt und dem inneren Sanktum dient als Metapher für den breiteren Konflikt zwischen Tradition und Moderne sowie für die Notwendigkeit für den Einzelnen, sich in diesen konkurrierenden Kräften zurechtzufinden, um zu überleben und zu gedeihen. Der Autor argumentiert, dass das Verständnis des Prozesses der technologischen Evolution entscheidend für das menschliche Überleben und die Vereinigung von Menschen in einem kriegführenden Staat ist. Das Buch untersucht die Entwicklung des marokkanischen Romans durch die Linse der Räumlichkeit und beleuchtet, wie Literatur uns helfen kann, die Komplexität unserer sich schnell verändernden Welt zu verstehen und angesichts der Unsicherheit einen Weg nach vorne zu finden. Durch eine detaillierte Analyse der Schlüsseltexte zeigt der Autor, wie Genrethemen von Exil, Identität und Erinnerung die Herausforderungen widerspiegeln, denen sich Intellektuelle in Zeiten des revolutionären Wandels gegenübersehen.
Fabuła książki „Maze Intellectuals and Revolution” obraca się wokół ewolucji postkolonialnej arabskojęzycznej powieści marokańskiej, śledząc jej rozwój od jej początków w narracji podróży i autobiografii do bardziej dojrzałego okresu różnorodności stylistycznej i tematycznej na początku lat 70. Historia zaczyna się od zbadania politycznych, społecznych i artystycznych uwarunkowań, które dały początek temu gatunkowi literackiemu, a następnie zagłębia się w serię bliskich odczytów tekstów nasiennych, pogrupowanych według tematu. Księga opiera się na napięciu między dwoma przeciwnymi siłami: labiryntową przestrzenią ulicy, która nie nadaje się do czytelności, oraz świętym wnętrzem wewnątrz pustych ścian, gdzie można dostrzec pewną równość spojrzenia i władzy. Ta walka między światem zewnętrznym a wewnętrznym sanktuarium służy jako metafora szerszego konfliktu między tradycją a nowoczesnością, a także potrzeba, aby jednostki poruszały się po tych konkurencyjnych siłach, aby przetrwać i prosperować. Autor twierdzi, że zrozumienie procesu ewolucji technologicznej ma kluczowe znaczenie dla przetrwania człowieka i zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Odkrywając rozwój marokańskiej powieści poprzez soczewkę przestrzenności, książka rzuca światło na to, jak literatura może pomóc nam zrozumieć złożoności naszego szybko zmieniającego się świata i znaleźć drogę naprzód w obliczu niepewności. Poprzez szczegółową analizę kluczowych tekstów autor ujawnia, jak tematy gatunkowe wygnania, tożsamości i pamięci odzwierciedlają wyzwania, przed którymi stoją intelektualiści w czasach rewolucyjnych zmian.
עלילת הספר ”אינטלקטואלי מבוך ומהפכה” סובבת סביב האבולוציה של הרומן המרוקאי הפוסט-קולוניאלי בשפה הערבית, תוך התחקות אחר התפתחותו ממקורותיו בנרטיבי נסיעות ואוטוביוגרפיות לתקופה בוגרת יותר של גיוון סגנוני ונושא בתחילת שנות ה-70. הסיפור מתחיל בחקר התנאים הפוליטיים, החברתיים והאומנותיים שהעלו את הז 'אנר הספרותי הזה, ולאחר מכן מתעמק בסדרה של קריאות קרובות של טקסטים זרע, מקובצים על ידי נושא. הספר מבוסס על המתח בין שני כוחות מנוגדים: המרחב המבוך של הרחוב, שאינו מלווה את עצמו ללגיטימיות, והפנים המקודש בתוך הקירות הריקים, שבו ניתן לראות שוויון מסוים של מבט וכוח. מאבק זה בין העולם החיצון והמקדש הפנימי משמש כמטאפורה לעימות הרחב יותר בין המסורת והמודרניות, והצורך של יחידים לנווט כוחות מתחרים אלה כדי לשרוד ולשגשג. המחבר טוען כי הבנת תהליך האבולוציה הטכנולוגית חיונית להישרדות האדם ולאיחוד האנשים במדינה לוחמת. הספר חוקר את התפתחות הרומן המרוקאי באמצעות עדשה של מרחבים, ושופך אור על האופן שבו ספרות יכולה לעזור לנו להבין את המורכבות של עולמנו המשתנה במהירות ולמצוא דרך להתקדם אל מול חוסר הוודאות. באמצעות ניתוח מפורט של טקסטים מרכזיים, מגלה המחבר כיצד נושאים ז 'אנר של גלות, זהות וזיכרון משקפים את האתגרים שעומדים בפני אינטלקטואלים בתקופות של שינוי מהפכני.''
"Labirent Entelektüelleri ve Devrim" kitabının konusu, postkolonyal Arapça Fas romanının evrimi etrafında dönüyor ve gelişimini seyahat anlatıları ve otobiyografilerdeki kökenlerinden 1970'lerin başında daha olgun bir üslup ve tematik çeşitlilik dönemine kadar izliyor. Hikaye, bu edebi türe yol açan politik, sosyal ve sanatsal koşulları keşfederek başlar ve daha sonra konuya göre gruplandırılmış seminal metinlerin bir dizi yakın okumasına girer. Kitap iki karşıt güç arasındaki gerilime dayanıyor: Kendini okunabilirliğe ödünç vermeyen sokağın labirent gibi boşluğu ve belirli bir bakış ve güç eşitliğinin algılanabileceği boş duvarların içindeki kutsal iç mekan. Dış dünya ile iç mabet arasındaki bu mücadele, gelenek ve modernite arasındaki daha geniş çatışma ve bireylerin hayatta kalmak ve gelişmek için bu rakip güçlere yönelme ihtiyacı için bir metafor görevi görür. Yazar, teknolojik evrim sürecini anlamanın, insanın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesi için çok önemli olduğunu savunuyor. Fas romanının gelişimini mekansal bir mercekle inceleyen kitap, edebiyatın hızla değişen dünyamızın karmaşıklıklarını anlamamıza ve belirsizlik karşısında ileriye doğru bir yol bulmamıza nasıl yardımcı olabileceğine ışık tutuyor. Anahtar metinlerin ayrıntılı analizi ile yazar, sürgün, kimlik ve hafıza tür temalarının, entelektüellerin devrimci değişim zamanlarında karşılaştıkları zorlukları nasıl yansıttığını ortaya koymaktadır.
تدور حبكة كتاب «مثقفو المتاهة والثورة» حول تطور الرواية المغربية الناطقة باللغة العربية بعد الاستعمار، وتتتبع تطورها من أصولها في روايات السفر والسيرة الذاتية إلى فترة أكثر نضجًا من التنوع الأسلوبي والموضوعي في أوائل السبعينيات. تبدأ القصة باستكشاف الظروف السياسية والاجتماعية والفنية التي أدت إلى ظهور هذا النوع الأدبي، ثم تتعمق في سلسلة من القراءات القريبة للنصوص الأساسية، مجمعة حسب الموضوع. يستند الكتاب إلى التوتر بين قوتين متعارضتين: الفضاء المتاهة للشارع، والذي لا يصلح للوضعية، والداخل المقدس داخل الجدران الفارغة، حيث يمكن إدراك تساوي معين في النظرة والسلطة. هذا الصراع بين العالم الخارجي والحرم الداخلي بمثابة استعارة للصراع الأوسع بين التقاليد والحداثة، وحاجة الأفراد إلى التنقل في هذه القوى المتنافسة من أجل البقاء والازدهار. يجادل المؤلف بأن فهم عملية التطور التكنولوجي أمر بالغ الأهمية لبقاء الإنسان وتوحيد الناس في حالة حرب. يستكشف الكتاب تطور الرواية المغربية من خلال عدسة المكانية، ويسلط الضوء على كيف يمكن للأدب أن يساعدنا على فهم تعقيدات عالمنا سريع التغير وإيجاد طريق للمضي قدمًا في مواجهة عدم اليقين. من خلال التحليل التفصيلي للنصوص الرئيسية، يكشف المؤلف كيف تعكس مواضيع نوع المنفى والهوية والذاكرة التحديات التي يواجهها المثقفون في أوقات التغيير الثوري.
"미로 지식인과 혁명" 이라는 책의 음모는 식민지 이후 아랍어 모로코 소설의 진화를 중심으로 여행 이야기와 자서전의 기원에서보다 성숙한 문체 및 주제 다양성의시기에 이르기까지 1970 년대 초. 이야기는이 문학적 장르를 일으킨 정치적, 사회적, 예술적 조건을 탐구 한 다음 주제별로 그룹화 된 일련의 주요 텍스트를 자세히 읽습니다. 이 책은 두 가지 반대 세력, 즉 가독성에 적합하지 않은 거리의 미로 공간과 특정 시선과 힘의 평등을 인식 할 수있는 빈 벽 내부의 신성한 내부 사이의 긴장을 기반으로합니다. 외부 세계와 내부 성소 사이의 이러한 투쟁은 전통과 근대성 사이의 더 넓은 갈등과 개인이 생존하고 번성하기 위해 이러한 경쟁 세력을 탐색해야 할 필요성에 대한 은유 역할을합니다. 저자는 기술 진화 과정을 이해하는 것이 인간의 생존과 전쟁 상태에있는 사람들의 통일에 중요하다고 주장한다. 공간성 렌즈를 통해 모로코 소설의 발전을 탐구하면서이 책은 빠르게 변화하는 세상의 복잡성을 이해하고 불확실성에 직면 할 수있는 길을 찾는 데 문학이 어떻게 도움이 될 수 있는지에 대해 설명합니다. 저자는 주요 텍스트에 대한 자세한 분석을 통해 망명, 정체성 및 기억의 장르 주제가 혁명적 인 변화의시기에 지식인이 직면 한 문제를 어떻게 반영하는지 보여줍니
本「迷路の知識人と革命」のプロットは、ポストコロニアルなアラビア語モロッコ語の小説の進化を中心に展開しています、旅行物語や自伝の起源からその発展を追跡し、1970代初頭に文体とテーマの多様性のより成熟した時代に。物語は、この文学的ジャンルを生み出した政治的、社会的、芸術的な状況を探求することから始まり、トピック別にまとめられたセミナル・テキストの一連の近い読み込みを掘り下げる。この本は、2つの対立する勢力の間の緊張に基づいています。それは、読みやすさに自分自身を貸していない通りの迷路の空間と、視線と力の一定の平等が知覚できる空白の壁の中の神聖な内部です。外界と内側の聖域の間のこの闘争は、伝統と近代の間のより広い対立の比喩となり、個人が生き残り、繁栄するためにこれらの競争力をナビゲートする必要があります。科学技術の進化の過程を理解することは、人類の生存と戦争状態における人々の統一にとって極めて重要であると論じている。モロッコの小説の展開を空間性のレンズで探求する本は、急速に変化する世界の複雑さを理解し、不確実性に直面して前進する方法を見つけるのに文学がどのように役立つかを明らかにしています。キーテキストの詳細な分析を通じて、著者は、亡命、アイデンティティ、記憶のジャンルのテーマが革命的な変化の時代に直面している知識人の課題をどのように反映するかを明らかにします。
《迷宮與革命的知識分子》一書的情節圍繞著後殖民阿拉伯語摩洛哥小說的演變,從敘事和旅行自傳的起源到1970代初風格和主題多樣性的更成熟時期。這個故事始於對產生這種文學流派的政治,社會和藝術條件的研究,然後深入研究了一系列按主題分組的開創性文本的近距離閱讀。這本書的核心是兩種對立力量之間的緊張關系:迷宮般的街道空間(無法辨認)和無聲墻內的神聖內部,可以感知到某種觀點和權力的平等。外部世界與內部聖所之間的這種鬥爭隱喻了傳統與現代之間更廣泛的沖突,以及個人需要駕馭這些相互競爭的力量才能生存和繁榮。作者認為,了解技術進化的過程對於人類生存和交戰國人民的團結至關重要。通過從空間的角度探索摩洛哥小說的發展,該書闡明了文學如何幫助我們了解快速變化的世界的復雜性,並在面對不確定性時找到前進的道路。通過對關鍵文本的詳細分析,作者揭示了流放、身份認同和記憶的流派主題如何反映知識分子在革命變革時期面臨的挑戰。
