
BOOKS - Revisit the Past (Society of Swans #3)

Revisit the Past (Society of Swans #3)
Author: Penny Fairbanks
Year: August 13, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.8 MB
Language: English

Year: August 13, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.8 MB
Language: English

Until her former suitor reappears as mysteriously as he disappeared. Can a letter from Lady Swan truly hope to mend years of pain? Isabel Abbott has always been a practical woman. She'd never planned on falling in love until she found herself entangled in a whirlwind courtship that ended in heartbreak during her very first Season. Witnessing two of her dearest friends find their happily ever afters with the help of Lady Swan's letters almost revived Isabel's shattered dream. But she fears deep down that she will never have another opportunity at love like the one that slipped through her fingers four years ago.
Пока ее бывший ухажер не появится так же загадочно, как он исчез. Может ли письмо леди Свон по-настоящему надеяться исправить годы боли? Изабель Эбботт всегда была практичной женщиной. Она никогда не планировала влюбляться, пока не оказалась запутанной в бурных ухаживаниях, которые закончились разрывом сердца во время её самого первого Сезона. Свидетельствующие о двух ее самых дорогих друзьях находят свои счастливые приключения с помощью писем леди Свон, почти возродивших разрушенный сон Изабеллы. Но в глубине души она опасается, что у нее никогда не будет другой возможности в любви, подобной той, что проскользнула сквозь пальцы четыре года назад.
Jusqu'à ce que son ancien copain apparaisse aussi mystérieusement qu'il a disparu. La lettre de Lady Swan peut-elle vraiment espérer réparer les années de douleur ? Isabelle Abbott a toujours été une femme pratique. Elle n'avait jamais prévu de tomber amoureuse jusqu'à ce qu'elle se retrouve confuse dans des courtisans agités qui se terminent par une rupture cardiaque lors de sa toute première Saison. s témoins de ses deux amis les plus chers trouvent leurs aventures heureuses grâce aux lettres de Lady Swan, qui ont presque relancé le rêve ruiné d'Isabella. Mais au fond, elle craint qu'elle n'ait jamais une autre possibilité d'amour comme celle qu'elle a glissée dans les doigts il y a quatre ans.
Hasta que su ex cuidador aparezca tan misterioso como desapareció. Puede la carta de Lady Swan realmente esperar arreglar los de dolor? Isabel Abbott siempre ha sido una mujer práctica. Nunca planeó enamorarse hasta que se encontró confusa en un tormentoso cortejo que terminó con un corazón roto durante su primera Temporada. Atestiguando a sus dos amigas más queridas encuentran sus aventuras felices con la ayuda de las cartas de Lady Swan, que casi reviven el sueño arruinado de Isabella. Pero en el fondo teme que nunca tenga otra oportunidad en un amor como el que se le escapó por los dedos hace cuatro .
Até que o seu ex-namorado apareça tão misteriosamente como ele desapareceu. A carta de Lady Swan pode realmente esperar consertar os anos de dor? Isabelle Abbott sempre foi uma mulher prática. Ela nunca tinha planeado apaixonar-se até se encontrar confusa com as violências violentas que terminaram em ruptura cardíaca durante a sua primeira temporada. Os que testemunham os seus dois amigos mais queridos encontram as suas aventuras felizes com as cartas de Lady Swan que quase reviveram o sono destruído de Isabela. Mas, no fundo, ela teme nunca ter outra oportunidade de amor, como a que deslizou pelos dedos há quatro anos.
Fino a quando il suo ex fidanzato non apparirà misteriosamente come è scomparso. La lettera di Lady Swan può davvero sperare di rimediare agli anni del dolore? Isabelle Abbott è sempre stata una donna pratica. Non ha mai pensato di innamorarsi finché non si è trovata confusa nei corteggiamenti che sono finiti con una rottura cardiaca durante la sua prima stagione. I suoi due amici più cari trovano le loro avventure fortunate con le lettere di Lady Swan che hanno quasi risvegliato il sonno distrutto di Isabella. Ma in fondo, teme di non avere mai un'altra opportunità in un amore come quello che è scivolato tra le dita quattro anni fa.
Bis ihr ehemaliger Freier so geheimnisvoll erscheint, wie er verschwunden ist. Kann Lady Swans Brief wirklich hoffen, die jahrelangen Schmerzen zu beheben? Isabelle Abbott war schon immer eine praktische Frau. e hatte nie vor, sich zu verlieben, bis sie sich in einem turbulenten Balz verstrickt sah, der während ihrer allerersten Saison mit einem Herzschmerz endete. Zeugen ihrer beiden liebsten Freunde finden ihre glücklichen Abenteuer mit Hilfe der Briefe von Lady Swan, die Isabellas zerstörten Traum fast wiederbeleben. Doch tief in ihrem Herzen fürchtet sie, dass sie in der Liebe nie eine andere Möglichkeit haben wird als die, die ihr vor vier Jahren durch die Finger glitt.
Aż jej były chłopak pojawia się tak tajemniczo, jak zniknął. Czy list lady Swan naprawdę ma nadzieję naprawić lata bólu? Isabel Abbott zawsze była praktyczną kobietą. Nigdy nie planowała się zakochać, dopóki nie zaplątała się w narzeczeństwo, które zakończyło się złamaniem serca podczas jej pierwszego sezonu. Zeznawanie dwóm najdroższym przyjaciołom odnaleźć ich szczęśliwe przygody poprzez listy lady Swan, prawie ożywiając zepsuty sen Isabelli. Ale w głębi duszy obawia się, że nigdy nie będzie miała takiej okazji, jak ta, która cztery lata temu prześlizgnęła się przez palce.
עד החבר הקודם שלה מופיע באופן מסתורי כמו שהוא נעלם. האם המכתב של ליידי סוואן באמת מקווה לתקן שנים של כאב? איזבל אבוט תמיד הייתה אישה מעשית. היא מעולם לא תכננה להתאהב עד שהיא הסתבכה בחיזור סוער שהסתיים בהפסקת לב במהלך העונה הראשונה שלה. להעיד על שני חבריה היקרים מוצאים את הרפתקאותיהם המאושרות דרך מכתביה של ליידי סוואן, וכמעט מחזירים לחיים את חלומה ההרוס של איזבלה. אבל עמוק בפנים, היא חוששת שלעולם לא תהיה לה עוד הזדמנות באהבה כמו זו שחמקה מאצבעותיה לפני ארבע שנים.''
Eski erkek arkadaşı gizemli bir şekilde ortadan kaybolana kadar. ydi Swan'ın mektubu gerçekten yılların acısını dindirebilir mi? Isabel Abbott her zaman pratik bir kadın olmuştur. İlk Sezonunda kalp kırığı ile sonuçlanan kasırga bir kursa karışana kadar aşık olmayı hiç planlamadı. İki sevgili arkadaşına tanıklık etmek, mutlu maceralarını Lady Swan'ın mektupları aracılığıyla buluyor ve neredeyse Isabella'nın harap rüyasını canlandırıyor. Ama derinlerde bir yerde, dört yıl önce parmaklarının arasından kayıp giden aşk gibi başka bir fırsat bulamayacağından korkuyor.
حتى يظهر صديقها السابق في ظروف غامضة كما اختفى. هل يمكن لرسالة السيدة سوان أن تأمل حقًا في إصلاح سنوات من الألم ؟ لطالما كانت إيزابيل أبوت امرأة عملية. لم تخطط أبدًا للوقوع في الحب حتى تورطت في زوبعة مغازلة انتهت بكسر في القلب خلال موسمها الأول. تجد الشهادة لأعز صديقاتها مغامراتهما السعيدة من خلال رسائل السيدة سوان، مما يكاد يعيد إحياء حلم إيزابيلا المدمر. لكنها تخشى في أعماقها ألا تتاح لها فرصة أخرى في الحب مثل تلك التي انزلقت من أصابعها قبل أربع سنوات.
그녀의 전 남자 친구가 사라질 때까지 신비하게 보일 때까지. 레이디 스완의 편지가 수년간의 고통을 고치기를 정말로 희망 할 수 있습니까? 이사벨 애보트는 항상 실용적인 여성이었습니다. 그녀는 첫 시즌 동안 심장 마비로 끝나는 회오리 구애에 얽힐 때까지 사랑에 빠질 계획이 없었습니다. 그녀의 가장 사랑하는 두 친구에게 증언하는 것은 이사벨라의 폐허가 된 꿈을 거의 되살리면서 스완 레이디의 편지를 통해 행복한 모험을 찾습니다. 그러나 깊은 곳에서, 그녀는 4 년 전에 손가락으로 미끄러진 것과 같은 사랑의 또 다른 기회를 갖지 못할 것을 두려워합니다.
彼女の元ボーイフレンドが姿を消したように不思議に見えるまで。レディ・スワンの手紙は本当に苦痛のを修正することを望むことができますか?イザベル・アボットは常に実用的な女性でした。彼女は彼女の非常に最初のシーズンの間に心臓の休憩に終わった旋風の求愛に巻き込まれるまで、彼女は恋に落ちる予定はありませんでした。彼女の2人の親愛なる友人に証言することは、レディ・スワンの手紙を通して彼らの幸せな冒険を見つけ、イザベラの破滅した夢をほとんど復活させます。しかし、心の奥底で、彼女は4前に指を滑り抜けたような恋の機会を二度と持つことができないことを恐れています。
直到她以前的求愛者像他失蹤一樣神秘地出現。斯旺夫人的來信能真正希望糾正多的痛苦嗎?伊莎貝爾·雅培(Isabelle Abbott)一直是一位實用女性。直到發現自己陷入動蕩的求愛之中,她才打算愛上自己,這種求愛在她的第一個賽季就以心碎告終。見證她兩個最親愛的朋友通過天鵝夫人的來信找到了他們快樂的冒險,這幾乎恢復了伊莎貝拉破碎的夢想。但內心深處,她擔心自己在愛情上永遠不會有其他機會,就像四前滑過她的手指一樣。
