BOOKS - Castle Deadly, Castle Deep (A Dinner and a Murder Mystery, #2)
Castle Deadly, Castle Deep (A Dinner and a Murder Mystery, #2) - Veronica Bond July 5, 2022 PDF  BOOKS
ECO~19 kg CO²

2 TON

Views
15438

Telegram
 
Castle Deadly, Castle Deep (A Dinner and a Murder Mystery, #2)
Author: Veronica Bond
Year: July 5, 2022
Format: PDF
File size: PDF 3.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
However, she was troubled by the setting of Derek's fall mystery, the catacombs deep within the castle. The skeletons and cobwebs were just props, but Nora felt uneasy in the shadowy passages beneath Castle Dark. When a man was killed during one of their first shows, the eerie catacombs became a place of terror. Joined by her castle companions, Nora attempted to find the motive for killing a seemingly innocent victim. Some of the answers appeared to lie with the local community theater, the members of which Nora had come to know since she had joined Derek's latest town production. As Nora practiced her lines at Wood Glen's Blue Curtain Theater, she realized that everyone around her was an actor, and all of her suspects were perfectly capable of convincing others of their innocence. Nora soon discovered that someone else was in danger, and she may also be in the sights of the killer. With the help of her handsome boyfriend, Detective John Dashiell, Nora would have to go off-script to prevent a murderous encore.
Однако она была обеспокоена постановкой осенней тайны Дерека, катакомб в глубине замка. Скелеты и паутина были просто реквизитом, но Норе было не по себе в теневых проходах под Замком Темным. Когда во время одного из их первых шоу был убит человек, жуткие катакомбы стали местом ужаса. Присоединившись к своим спутникам по замку, Нора попыталась найти мотив для убийства, казалось бы, невинной жертвы. Некоторые из ответов, казалось, лежали на местном общественном театре, членов которого Нора узнала с тех пор, как присоединилась к последней постановке Дерека в городе. Когда Нора отрабатывала свои реплики в театре «Голубой занавес» Вуд-Глена, она поняла, что все вокруг - актеры, и все ее подозреваемые прекрасно способны убедить других в своей невиновности. Вскоре Нора обнаружила, что кому-то ещё угрожает опасность, и она также может оказаться в прицелах убийцы. С помощью своего красивого бойфренда, детектива Джона Дашиелла, Норе пришлось бы пойти не по сценарию, чтобы предотвратить убийственный бис.
Cependant, elle était préoccupée par la mise en scène du mystère d'automne de Derek, les catacombes dans les profondeurs du château. s squelettes et la toile étaient juste des accessoires, mais Nora n'était pas à l'aise dans les passages ombragés sous le Château des Ténèbres. Quand un homme a été tué lors de l'un de leurs premiers spectacles, les terribles catacombes sont devenues un lieu d'horreur. Après s'être jointe à ses compagnons du château, Nora a essayé de trouver un mobile pour tuer une victime apparemment innocente. Certaines des réponses semblaient être sur le théâtre communautaire local, dont Nora a appris les membres depuis qu'elle a rejoint la dernière production de Derek dans la ville. Quand Nora a travaillé ses répliques au Blue Rideau Theatre de Wood-Glen, elle a réalisé que tout le monde autour de lui était des acteurs, et que tous ses suspects étaient parfaitement capables de convaincre les autres de leur innocence. Peu de temps après, Nora a découvert que quelqu'un d'autre était en danger, et elle pourrait aussi être prise pour cible par le tueur. Avec l'aide de son beau petit ami, le détective John Dashiell, Nora n'aurait pas dû suivre le scénario pour éviter un bis meurtrier.
n embargo, estaba preocupada por la puesta en escena del misterio otoñal de Derek, las catacumbas en las profundidades del castillo. esqueletos y las telarañas eran solo un accesorio, pero Nora no estaba por sí misma en los pasajes de sombra bajo el Castillo de los Oscuros. Cuando un hombre fue asesinado durante uno de sus primeros espectáculos, las espeluznantes catacumbas se convirtieron en un lugar de horror. Uniéndose a sus compañeros en el castillo, Nora trató de encontrar un motivo para matar a una víctima aparentemente inocente. Algunas de las respuestas parecían estar tiradas en el teatro público local, cuyos miembros Nora ha reconocido desde que se unió a la última producción de Derek en la ciudad. Mientras Nora practicaba sus réplicas en el Teatro Blue Telón de Wood-Glen, se dio cuenta de que todos los que le rodeaban eran actores, y todos sus sospechosos eran perfectamente capaces de convencer a los demás de su inocencia. Nora pronto descubrió que alguien más estaba en peligro, y también podría terminar en la mira del asesino. Con la ayuda de su guapo novio, el detective John Dashiell, Nora tendría que ir más allá del guión para evitar un bis asesino.
Mas ela estava preocupada com a produção do segredo de outono de Derek, catacumbas no fundo do castelo. Os esqueletos e as teias eram apenas adereços, mas a Nora não se sentia bem com as passagens sombrias debaixo do Castelo das Trevas. Quando um dos seus primeiros shows matou um homem, catacumbas assustadoras tornaram-se um lugar de horror. Juntando-se aos seus companheiros no castelo, a Nora tentou encontrar um motivo para matar uma vítima aparentemente inocente. Algumas das respostas pareciam estar no teatro comunitário local, do qual Nora conheceu membros desde que se juntou à última peça do Derek na cidade. Quando Nora estava a trabalhar nas suas réplicas no Teatro «Blue Shell», Wood-Glen percebeu que todos eram atores, e todos os seus suspeitos eram capazes de convencer os outros de que eram inocentes. Logo depois, a Nora descobriu que outra pessoa estava em perigo, e ela também poderia estar na mira do assassino. Com a ajuda do seu belo namorado, o detetive John Dashiell, a Nora teria de seguir o cenário para evitar um bis assassino.
Ma era preoccupata per la produzione del mistero autunnale di Derek, catacombe nel profondo del castello. Gli scheletri e le ragnatele erano solo oggetti, ma Nora non si sentiva bene nei passaggi d'ombra sotto il Castello Oscuro. Quando un uomo è stato ucciso durante uno dei loro primi show, le catacombe spaventose sono diventate il luogo dell'orrore. Dopo essersi unita ai suoi compagni al castello, Nora ha cercato di trovare un movente per uccidere una vittima apparentemente innocente. Alcune delle risposte sembravano trovarsi in un teatro pubblico locale, di cui Nora ha riconosciuto i membri da quando si è unita all'ultima produzione di Derek in città. Mentre Nora faceva le battute al teatro «Blue Shipper» di Wood-Glen, si rese conto che tutti erano attori e che tutti i suoi sospetti erano in grado di convincere gli altri della loro innocenza. Poco dopo, Nora scoprì che qualcun altro era in pericolo, e potrebbe anche essere nel mirino dell'assassino. Con l'aiuto del suo bellissimo fidanzato, il detective John Dashiell, Nora non avrebbe dovuto seguire la sceneggiatura per evitare un bis omicida.
e war jedoch besorgt über die Inszenierung des Herbstgeheimnisses von Derek, den Katakomben tief im Schloss. Skelette und Spinnweben waren nur Requisiten, aber Nora war in den schattigen Gängen unter Schloss Dunkel unruhig. Als während einer ihrer ersten Shows ein Mann getötet wurde, wurden die gruseligen Katakomben zu einem Ort des Grauens. Nora schloss sich ihren Begleitern im Schloss an und versuchte, ein Motiv für den Mord an dem scheinbar unschuldigen Opfer zu finden. Einige der Antworten schienen auf dem örtlichen öffentlichen Theater zu liegen, dessen Mitglieder Nora seit Dereks letzter Produktion in der Stadt kennengelernt hatte. Als Nora ihre Bemerkungen im Wood Glen Blue Curtain Theatre abarbeitete, wurde ihr klar, dass alles um sie herum Schauspieler waren und alle ihre Verdächtigen perfekt in der Lage waren, andere von ihrer Unschuld zu überzeugen. Nora entdeckte bald, dass jemand anderes in Gefahr war, und sie könnte auch im Visier des Mörders sein. Mithilfe ihres schönen Freundes, Detective John Dashiell, müsste Nora aus dem Drehbuch gehen, um eine mörderische Zugabe zu verhindern.
Była jednak zaniepokojona ustawieniem jesiennej tajemnicy Derek, katakumb w głębi zamku. Szkielety i pajęczyny były tylko rekwizytami, ale Nora czuła się niekomfortowo w zacienionych fragmentach pod Castle Dark. Kiedy mężczyzna został zabity podczas jednego z ich pierwszych pokazów, katakumby eerie stały się miejscem terroru. Dołączając do swoich towarzyszy zamku, Nora próbowała znaleźć motyw, aby zabić pozornie niewinną ofiarę. Niektóre z odpowiedzi wydawały się leżeć w lokalnym teatrze społecznościowym, którego członkowie Nora uznał od dołączenia do ostatniej produkcji Derek w mieście. Jak Nora praktykowała swoje linie w teatrze Wood-Glen's Blue Curtain Theater, zdała sobie sprawę, że wszyscy wokół niej byli aktorami, a wszyscy jej podejrzani byli w stanie przekonać innych o swojej niewinności. Wkrótce Nora odkryła, że ktoś inny jest w niebezpieczeństwie, a ona również może być w celowniku zabójcy. Z pomocą jej przystojnego chłopaka, detektywa Johna Dashiella, Nora musiałaby odejść od scenariusza, żeby zapobiec zabójcy.
עם זאת, היא הייתה מודאגת לגבי הגדרת סוד הסתיו של דרק, הקטקומבות במעמקי הטירה. שלדים וקורי עכביש היו רק אביזרים, אבל נורה לא הייתה נוחה במעברים המפוקפקים מתחת לטירת אפל. כאשר אדם נהרג במהלך אחת ההופעות הראשונות שלהם, הקטקומבות המפחידות הפכו למקום של אימה. בהצטרפותה לחבריה לטירה, נורה ניסתה למצוא מניע להרוג את הקורבן החף מפשע לכאורה. נראה שחלק מהתשובות נמצאות בתיאטרון הקהילתי המקומי, שחבריו של נורה הכירו מאז שהצטרפו להפקה האחרונה של דרק בעיר. בזמן שנורה התאמנה על השורות שלה בתיאטרון הווד-גלן הכחול, היא הבינה שכולם סביבה היו שחקנים, וכל החשודים שלה היו בהחלט מסוגלים לשכנע אחרים בחפותם. עד מהרה, נורה גילתה שמישהו אחר היה בסכנה, והיא גם יכולה להיות על הכוונת של הרוצח. בעזרתו של החבר החתיך שלה, הבלש ג 'ון דאשיל, נורה תצטרך לעזוב את התסריט כדי למנוע הדרן רוצח.''
Ancak, kalenin derinliklerindeki yeraltı mezarları olan Derek'in sonbahar sırrının ayarlanmasından endişe duyuyordu. İskeletler ve örümcek ağları sadece sahne malzemeleriydi, ama Nora Karanlık Kale'nin altındaki gölgeli geçitlerde rahatsızdı. İlk gösterilerinden birinde bir adam öldürüldüğünde, ürkütücü yeraltı mezarları bir terör yeri haline geldi. Kale arkadaşlarına katılan Nora, görünüşte masum kurbanı öldürmek için bir neden bulmaya çalıştı. Cevapların bir kısmı, Nora'nın Derek'in şehirdeki son prodüksiyonuna katıldığından beri tanıdığı üyeleri olan yerel topluluk tiyatrosunda yatıyordu. Nora, Wood-Glen'in Blue Curtain Theater'ındaki repliklerini çalışırken, etrafındaki herkesin bir aktör olduğunu ve tüm şüphelilerinin diğerlerini masumiyetlerine mükemmel bir şekilde ikna edebildiğini fark etti. Yakında, Nora başkasının tehlikede olduğunu keşfetti ve o da katilin gözünde olabilir. Yakışıklı erkek arkadaşı Dedektif John Dashiell'in yardımıyla Nora, bir katilin tekrar etmesini önlemek için senaryonun dışına çıkmak zorunda kalacaktı.
ومع ذلك، كانت قلقة بشأن تحديد سر الخريف لديريك، سراديب الموتى في أعماق القلعة. كانت الهياكل العظمية وخيوط العنكبوت مجرد دعائم، لكن نورا كانت غير مرتاحة في الممرات المظللة أسفل Castle Dark. عندما قُتل رجل خلال أحد عروضهم الأولى، أصبحت سراديب الموتى المخيفة مكانًا للرعب. حاولت نورا، التي انضمت إلى رفاقها في القلعة، إيجاد دافع لقتل الضحية التي تبدو بريئة. يبدو أن بعض الإجابات تكمن في مسرح المجتمع المحلي، الذي اعترفت نورا بأعضائه منذ انضمامها إلى آخر إنتاج لديريك في المدينة. عندما تدربت نورا على خطوطها في مسرح الستار الأزرق في Wood-Glen، أدركت أن كل من حولها كان ممثلاً، وأن جميع المشتبه بهم كانوا قادرين تمامًا على إقناع الآخرين ببراءتهم. سرعان ما اكتشفت نورا أن شخصًا آخر في خطر، ويمكن أن تكون أيضًا في مرمى البصر من القاتل. بمساعدة صديقها الوسيم، المحقق جون داشيل، سيتعين على نورا الخروج من السيناريو لمنع ظهور قاتل.
그러나 그녀는 성 깊이의 지하 묘지 인 데릭의 가을 비밀 설정에 대해 걱정했습니다. 해골과 거미줄은 단지 소품 이었지만 노라는 캐슬 다크 아래의 그늘진 통로에서 불편했습니다. 첫 공연 중 한 사람이 사망했을 때 섬뜩한 지하 묘지는 공포의 장소가되었습니다. 노라는 성 동반자와 합류하여 겉보기에는 결백 한 희생자를 죽일 동기를 찾으려고 노력했습니다. 답변 중 일부는 데릭의 마지막 작품에 합류 한 이후 노라가 인정한 지역 사회 극장에있는 것처럼 보였다. Nora는 Wood-Glen의 Blue Curtain Theatre에서 라인을 연습하면서 주변의 모든 사람들이 배우라는 것을 깨달았으며 모든 용의자는 다른 사람들의 결백을 완벽하게 설득 할 수있었습니다. 곧 노라는 다른 누군가가 위험에 처해 있음을 발견했으며 살인자도 볼 수있었습니다. 잘 생긴 남자 친구 John Dashiell 형사의 도움으로 Nora는 살인자 앙코르를 막기 위해 대본을 작성해야했습니다.
しかし、彼女は城の奥にあるカタコンベであるデレクの秋の秘密の設定を心配していました。スケルトンとコブウェブはただの小道具でしたが、ノラは暗い城の下の日陰の通路で不快でした。彼らの最初のショーの1つで男が殺されたとき、不気味なカタコンベは恐怖の場所になりました。ノラは城の仲間に加わり、無実の犠牲者を殺そうとする動機を探そうとした。その答えのいくつかは、地元のコミュニティシアターにあるように見えました。ノラがウッド・グレンのブルーカーテン劇場でセリフを練習していると、周囲の誰もが俳優であることに気づき、容疑者全員が他人の無実を説得することができた。間もなく、ノラは他の誰かが危険にさらされていることを発見し、彼女も犯人の目の前にいる可能性がありました。彼女のハンサムなボーイフレンド、刑事ジョン・ダシエルの助けを借りて、ノラはキラーアンコールを防ぐためにスクリプトをオフにする必要があります。

You may also be interested in:

Howl|s Moving Castle (Howl|s Moving Castle, #1)
Peyton (Castle Sin Book 10)
The Mystery In Dracula|s Castle
Belmont Castle: or Suffering Sensibility
Castle Skull (Henri Bencolin #2)
The Rose and the Briar (Faraway Castle, #3)
The Jade Castle (Land of Iyah #1)
Tracking Justice (Maddie Castle #2)
The Siren and the Scholar (Faraway Castle, #2)
A Brit on the Side (Castle Calder, #1)
Life in the Castle in Medieval England
Carmarthen Castle The Archaeology of Government
Van Helsing|s Castle 2
The Christmas Castle (Holiday House, #4)
The Heather and the Plaid (Castle on the Loch, #2)
Castle of the Winds (The Secrets of Ormdale, #3)
Vanished Trails (Maddie Castle #4)
The Castle of Nightmares (Tales of Crow #2)
A Castle of Ash (A Tempest of Shadows, #4)
Lords of the White Castle (FitzWarin, #2)
Christmas at the Castle (Harlequin Romance)
Heart of a Highlander (Castle Brides #1.5)
A Question of Faith (Castle Federation, #6.5)
The Custom of the Castle: From Malory to Macbeth
To Win Her Heart (Within the Castle Gates #2)
Storm the Castle (Marry the Scot, #1)
The Castle Diaries 1964-1976 -
Thief in the Castle (Stars and Bones, #1)
The Castle of Fire and Fable (Briarwood, #2)
The Castle of Earth and Embers (Briarwood #1)
Stellar Fox (Castle Federation, #2)
Castle Rouge (Irene Adler, #6)
Castle of Sighs (Forest of Whispers #2)
Knight of Irondale (Knights of the Castle #7)
Knight of Bronzeville (Knights of the Castle #2)
The Irish Lover (Glenncailty Castle, #1.5)
A School for Brides (Keeping the Castle, #2)
Edinburgh Castle (Historic Scotland)
Storming the Castle (Fairy Tales, #1.5)
The Shadow and the Night (Glenncailty Castle, #3)