
BOOKS - SCIENCE FICTION - Война Моря и Суши

Война Моря и Суши
Author: Ковалевская А.
Year: 2016
Pages: 420
Format: PDF
File size: 11,8 MB
Language: RU

Year: 2016
Pages: 420
Format: PDF
File size: 11,8 MB
Language: RU

As the world teeters on the brink of chaos, the best scientists on the planet band together to create self-sustaining underwater colonies, escaping the nuclear fallout that threatens to destroy all life on Earth. Two hundred years later, these colonies have become the epicenter of human civilization, boasting unparalleled advancements in technology and scientific progress. However, as tensions rise between the colonies and the surface dwellers, known as Susha, the need for a personal paradigm to comprehend the technological process of modern knowledge becomes paramount. This paradigm is essential for the survival of humanity and the unification of people in a warring state.
Пока мир балансирует на грани хаоса, лучшие ученые планеты объединились, чтобы создать самодостаточные подводные колонии, избежав ядерных осадков, которые угрожают уничтожить все живое на Земле. Двести лет спустя эти колонии стали эпицентром человеческой цивилизации, хвастаясь беспрецедентными достижениями в области технологий и научного прогресса. Однако по мере роста напряженности между колониями и поверхностными обитателями, известными как Суша, необходимость в личной парадигме для постижения технологического процесса современного знания становится первостепенной. Эта парадигма необходима для выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве.
Pendant que le monde s'équilibre au bord du chaos, les meilleurs scientifiques de la planète se sont unis pour créer des colonies sous-marines autosuffisantes, évitant les précipitations nucléaires qui menacent de détruire tout ce qui est vivant sur Terre. Deux cents ans plus tard, ces colonies sont devenues l'épicentre de la civilisation humaine, se vantant de progrès technologiques et scientifiques sans précédent. Cependant, à mesure que les tensions entre les colonies et les habitants de surface, connus sous le nom de Susha, augmentent, la nécessité d'un paradigme personnel pour comprendre le processus technologique de la connaissance moderne devient primordiale. Ce paradigme est indispensable à la survie de l'humanité et à l'unification des hommes dans un État en guerre.
Mientras el mundo se equilibra al borde del caos, los mejores científicos del planeta se han unido para crear colonias submarinas autosuficientes, evitando las precipitaciones nucleares que amenazan con destruir todo lo que vive en la Tierra. Doscientos después, estas colonias se convirtieron en el epicentro de la civilización humana, presumiendo de avances sin precedentes en tecnología y progreso científico. n embargo, a medida que crecen las tensiones entre las colonias y los habitantes superficiales conocidos como Sucha, la necesidad de un paradigma personal para comprender el proceso tecnológico del conocimiento moderno se vuelve primordial. Este paradigma es esencial para la supervivencia de la humanidad y la unificación de las personas en un Estado en guerra.
Enquanto o mundo se equilibra à beira do caos, os melhores cientistas do planeta se uniram para criar colônias subaquáticas autossustentáveis, evitando precipitações nucleares que ameaçam destruir tudo o que existe na Terra. Duzentos anos depois, estas colônias tornaram-se o epicentro da civilização humana, alardeando avanços sem precedentes em tecnologia e progresso científico. No entanto, à medida que crescem as tensões entre as colônias e os habitantes de superfície conhecidos como Susha, a necessidade de um paradigma pessoal para o processo tecnológico do conhecimento moderno torna-se essencial. Este paradigma é essencial para a sobrevivência da humanidade e para a união das pessoas num estado em guerra.
Mentre il mondo è in bilico sull'orlo del caos, i migliori scienziati del pianeta si sono uniti per creare colonie sottomarine autosufficienti, evitando precipitazioni nucleari che minacciano di distruggere tutto ciò che è vivo sulla Terra. Duecento anni dopo, queste colonie divennero l'epicentro della civiltà umana, vantando progressi tecnologici e scientifici senza precedenti. Tuttavia, mentre crescono le tensioni tra le colonie e gli abitanti di superficie, conosciuti come Susha, la necessità di un paradigma personale per il processo tecnologico della conoscenza moderna diventa fondamentale. Questo paradigma è essenziale per la sopravvivenza dell'umanità e per unire le persone in uno stato in guerra.
Während die Welt am Rande des Chaos steht, haben sich die besten Wissenschaftler des Planeten zusammengeschlossen, um autarke Unterwasserkolonien zu schaffen und nuklearen Niederschlag zu vermeiden, der alles ben auf der Erde zu zerstören droht. Zweihundert Jahre später wurden diese Kolonien zum Epizentrum der menschlichen Zivilisation und prahlten mit beispiellosen Fortschritten in Technologie und wissenschaftlichem Fortschritt. Mit zunehmender Spannung zwischen den Kolonien und den Oberflächenbewohnern, die als Susha bekannt sind, wird jedoch die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas zum Verständnis des technologischen Prozesses des modernen Wissens von größter Bedeutung. Dieses Paradigma ist notwendig für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat.
Jako światowe teetry na krawędzi chaosu, najlepsi naukowcy planety zebrali się razem, aby stworzyć samowystarczalne podwodne kolonie, unikając opadu nuklearnego, który grozi zniszczeniem całego życia na Ziemi. Dwieście lat później kolonie te stały się epicentrum ludzkiej cywilizacji, szczycąc się bezprecedensowym postępem technologicznym i naukowym. Jednak wraz ze wzrostem napięć między koloniami a powierzchownymi mieszkańcami znanymi jako Susha, potrzeba osobistego paradygmatu w celu zrozumienia technologicznego procesu nowoczesnej wiedzy staje się najważniejsza. Paradygmat ten jest niezbędny do przetrwania ludzkości i zjednoczenia ludzi w stanie wojennym.
כאשר העולם מתנדנד על סף תוהו ובוהו, מיטב המדענים של כדור הארץ התאגדו יחד כדי ליצור מושבות תת-ימיות עצמאיות, מאתיים שנה מאוחר יותר, מושבות אלה הפכו למוקד התרבות האנושית, והתגאו בהתקדמות חסרת תקדים בטכנולוגיה ובקידמה מדעית. עם זאת, עם עליית המתחים בין המושבות לבין התושבים השטחיים הידועים בשם סושה, הצורך בפרדיגמה אישית כדי להבין את התהליך הטכנולוגי של הידע המודרני נעשה בעל חשיבות עליונה. הפרדיגמה הזו הכרחית להישרדות האנושות ולאיחוד של אנשים במדינה לוחמת.''
Dünya kaosun eşiğine geldiğinde, gezegenin en iyi bilim adamları, dünyadaki tüm yaşamı yok etmekle tehdit eden nükleer serpintiden kaçınarak, kendi kendine yeterli sualtı kolonileri oluşturmak için bir araya geldiler. İki yüz yıl sonra, bu koloniler insan uygarlığının merkez üssü haline geldi ve teknoloji ve bilimsel ilerlemede benzeri görülmemiş ilerlemeler kaydetti. Bununla birlikte, koloniler ve Suşa olarak bilinen yüzeysel sakinler arasındaki gerilimler arttıkça, modern bilginin teknolojik sürecini kavramak için kişisel bir paradigmaya duyulan ihtiyaç çok önemlidir. Bu paradigma, insanlığın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesi için gereklidir.
بينما يتأرجح العالم على شفا الفوضى، اجتمع أفضل علماء الكوكب معًا لإنشاء مستعمرات مكتفية ذاتيًا تحت الماء، وتجنب التداعيات النووية التي تهدد بتدمير كل الحياة على الأرض. بعد مائتي عام، أصبحت هذه المستعمرات بؤرة الحضارة الإنسانية، وتفاخرت بتقدم غير مسبوق في التكنولوجيا والتقدم العلمي. ومع ذلك، مع تصاعد التوترات بين المستعمرات والسكان السطحيين المعروفين باسم سوشا، تصبح الحاجة إلى نموذج شخصي لفهم العملية التكنولوجية للمعرفة الحديثة أمرًا بالغ الأهمية. هذا النموذج ضروري لبقاء البشرية وتوحيد الناس في دولة متحاربة.
혼돈의 위기에 처한 세계 최고의 과학자들은 지구상의 모든 생명체를 파괴하겠다고 위협하는 핵 낙진을 피하면서 자급 자족하는 수중 식민지를 만들기 위해 함께 모였습니다. 200 년 후, 이 식민지들은 인류 문명의 진원지가되어 전례없는 기술과 과학적 진보를 자랑했습니다. 그러나 식민지와 Susha로 알려진 피상적 인 주민 사이의 긴장이 고조됨에 따라 현대 지식의 기술 과정을 이해하기위한 개인적인 패러다임의 필요성이 가장 중요합니다. 이 패러다임은 인류의 생존과 전쟁 상태에있는 사람들의 통일에 필요합니다.
混乱の瀬戸際にある世界のteetersとして、惑星の最高の科学者は、地球上のすべての生命を破壊する恐れのある核の落下を避けて、自給自足の水中コロニーを作成するために団結しました。200後、これらの植民地は人類文明の震源地となり、これまでにない技術と科学の進歩を誇った。しかし、コロニーとスーシャと呼ばれる表面的な住民の間に緊張が高まるにつれて、現代の知識の技術的プロセスを理解するための個人的なパラダイムの必要性が最も重要になります。このパラダイムは、人類の存続と戦争状態における人々の統一のために必要である。
只要世界在混亂的邊緣搖搖欲墜,地球上最好的科學家就團結起來,建立了自給自足的海底殖民地,避免了核沈積物,核沈積物有可能摧毀地球上所有生物。200後,這些殖民地成為人類文明的中心,吹噓技術和科學進步史無前例的進步。但是,隨著殖民地與被稱為Susha的地表居民之間的緊張關系加劇,理解現代知識過程的個人範式變得至關重要。這種模式對於人類的生存和交戰國人民的團結至關重要。
