BOOKS - HISTORY - From Florence to Brest (1439-1596)
From Florence to Brest (1439-1596) - Oscar Halecki 1958 DJVU Fordham University Press BOOKS HISTORY
ECO~18 kg CO²

1 TON

Views
10052

Telegram
 
From Florence to Brest (1439-1596)
Author: Oscar Halecki
Year: 1958
Pages: 433
Format: DJVU
File size: 20.3 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
The author argues that this endeavor was doomed from the start because it was based on a false premise that the East and West could be united through the medium of Latin. From Florence to Brest 14391596: A History of the Unification of the Ruthenian Lands In the 15th century, the Jagiellonian Commonwealth, a union between Poland and Lithuania, ruled over vast territories inhabited by Eastern Slavs, known as Ruthenians. These lands stretched from modern-day Ukraine and Belarus to parts of Poland, and were home to diverse cultures and religions. Despite their differences, the people of these lands shared a common goal: to unite the Eastern and Western churches under one roof. This ambitious endeavor, however, was doomed from the start, as it was based on a false premise - that the East and West could be united through the medium of Latin. The book begins in Florence, Italy, where the Council of Florence was held in 1439, an attempt to heal the Great Schism that had divided Christianity for centuries. Here, the Eastern Orthodox and Roman Catholic Churches came together to discuss their differences and find a path towards unity.
Автор утверждает, что эта попытка была обречена с самого начала, потому что она была основана на ложной предпосылке, что Восток и Запад могут быть объединены с помощью латыни. От Флоренции до Бреста 14391596: История объединения русинских земель В XV веке Ягеллонская Речь Посполитая, союз между Польшей и Литвой, правила обширными территориями, населёнными восточными славянами, известными как русины. Эти земли простирались от современной Украины и Белоруссии до части Польши и были домом для различных культур и религий. Несмотря на разногласия, народ этих земель разделял общую цель: объединить под одной крышей Восточную и Западную церкви. Эта амбициозная попытка, однако, была обречена с самого начала, поскольку она была основана на ложной предпосылке - что Восток и Запад могут быть объединены с помощью латыни. Действие книги начинается во Флоренции, Италия, где в 1439 году состоялся Флорентийский собор, попытка исцелить Великий раскол, веками разделявший христианство. Здесь собрались Восточная православная и Римско-католическая церкви, чтобы обсудить свои разногласия и найти путь к единству.
L'auteur affirme que cette tentative a été condamnée dès le début parce qu'elle était fondée sur la fausse prémisse que l'Est et l'Ouest peuvent être combinés par le latin. De Florence à Brest 14391596 : L'histoire de l'unification des terres russes Au XVe siècle, le Discours de Jagellon, l'alliance entre la Pologne et la Lituanie, a régné sur de vastes territoires peuplés de Slaves orientaux, connus sous le nom de Rusines. Ces terres s'étendaient de l'Ukraine moderne et de la Biélorussie à une partie de la Pologne et abritaient différentes cultures et religions. Malgré les divergences, les gens de ces terres partageaient un objectif commun : unir les Églises de l'Est et de l'Ouest sous un même toit. Cette tentative ambitieuse, cependant, a été condamnée dès le début, car elle a été fondée sur une fausse prémisse - que l'Est et l'Ouest peuvent être combinés par le latin. L'action du livre commence à Florence, en Italie, où la cathédrale de Florence a eu lieu en 1439, une tentative de guérir la Grande Division qui a divisé le christianisme pendant des siècles. L'Église orthodoxe de l'Est et l'Église catholique romaine se sont réunies pour discuter de leurs divergences et trouver le chemin de l'unité.
autor sostiene que este intento estuvo condenado desde el principio porque se basaba en la falsa premisa de que Oriente y Occidente podían combinarse por medio del latín. De Florencia a Brest 14391596: Historia de la unificación de las tierras rutenas En el siglo XV, la Mancomunidad Jagellónica, una alianza entre Polonia y Lituania, gobernó extensos territorios habitados por eslavos orientales conocidos como rutenos. Estas tierras se extendían desde la actual Ucrania y Bielorrusia hasta parte de Polonia y eran el hogar de diversas culturas y religiones. A pesar de las diferencias, el pueblo de estas tierras compartía un objetivo común: unir bajo un mismo techo las Iglesias Oriental y Occidental. Este ambicioso intento, sin embargo, estaba condenado desde el principio, ya que se basaba en la falsa premisa de que el Este y el Oeste podían combinarse por medio del latín. La acción del libro comienza en Florencia, Italia, donde en 1439 tuvo lugar el Concilio de Florencia, un intento de sanar el Gran Cisma que dividió el cristianismo durante siglos. Aquí se reunieron la Iglesia Ortodoxa Oriental y la Iglesia Católica Romana para discutir sus diferencias y encontrar el camino hacia la unidad.
O autor afirma que esta tentativa foi condenada desde o início porque foi baseada na falsa premissa de que o Oriente e o Ocidente podem ser unidos com latim. De Florença a Brest 14391596: História da união de terras russas No século XV, o Discurso de Jagellon, a aliança entre a Polônia e a Lituânia, governou vastos territórios habitados por eslavos orientais conhecidos como russos. Estas terras estenderam-se desde a Ucrânia moderna e a Bielorrússia até uma parte da Polônia e foram um lar para várias culturas e religiões. Apesar das diferenças, o povo destas terras partilhava o objetivo comum de unir as igrejas Oriental e Ocidental sob o mesmo teto. Esta tentativa ambiciosa, no entanto, foi condenada desde o início, porque foi baseada na falsa premissa de que o Oriente e o Ocidente podem ser unidos através do latim. O livro começa em Florença, Itália, onde em 1439 se realizou a Catedral de Florença, uma tentativa de curar a grande divisão que separou o cristianismo durante séculos. A Igreja Oriental Ortodoxa e Católica Romana estão reunidas para discutir as suas diferenças e encontrar um caminho para a unidade.
L'autore sostiene che questo tentativo è stato condannato fin dall'inizio perché era basato sulla falsa premessa che l'Oriente e l'Occidente possono essere uniti con il latino. Da Firenze a Bresta 14391596: Storia di unificazione delle terre russe Nel XV secolo, il Discorso di Jagellon, l'alleanza tra la Polonia e la Lituania, governa ampi territori popolati da slavi orientali conosciuti come i russi. Queste terre si estendevano dalla moderna Ucraina e Bielorussia a una parte della Polonia e erano una casa per culture e religioni diverse. Nonostante le divergenze, il popolo di queste terre condivideva l'obiettivo comune di unire la Chiesa orientale e occidentale sotto lo stesso tetto. Questo tentativo ambizioso, tuttavia, è stato condannato fin dall'inizio, perché era basato sulla falsa premessa che l'Oriente e l'Occidente potevano essere uniti con il latino. Il libro inizia a Firenze, in Italia, dove nel 1439 si svolse la Cattedrale di Firenze, il tentativo di guarire la Grande Divisione che divise il cristianesimo per secoli. Qui si sono riunite le Chiese ortodossa orientale e cattolica romana per discutere le loro divergenze e trovare la strada verso l'unità.
Der Autor behauptet, dass dieser Versuch von Anfang an zum Scheitern verurteilt war, weil er auf der falschen Prämisse beruhte, dass Ost und West mit Hilfe des Lateinischen vereint werden könnten. Von Florenz nach Brest 14391596: Die Geschichte der Vereinigung der ruthenischen Länder Im 15. Jahrhundert regierte Jagiellonen Rzeczpospolita, ein Bündnis zwischen Polen und Litauen, über weite Gebiete, die von Ostslawen bewohnt wurden, die als Ruthenen bekannt sind. Diese Länder erstreckten sich von der heutigen Ukraine und Weißrussland bis in Teile Polens und waren Heimat verschiedener Kulturen und Religionen. Trotz der Differenzen teilten die Menschen in diesen Ländern ein gemeinsames Ziel: die Ost- und Westkirchen unter einem Dach zu vereinen. Dieser ehrgeizige Versuch war jedoch von Anfang an zum Scheitern verurteilt, da er auf der falschen Prämisse beruhte, dass Ost und West mit Hilfe des Lateinischen vereint werden könnten. Das Buch beginnt in Florenz, Italien, wo 1439 der Dom von Florenz stattfand, ein Versuch, die große Spaltung zu heilen, die das Christentum seit Jahrhunderten spaltet. Hier versammelten sich die ostorthodoxen und römisch-katholischen Kirchen, um ihre Differenzen zu diskutieren und einen Weg zur Einheit zu finden.
Autor twierdzi, że ta próba była skazana od początku, ponieważ opierała się na fałszywym założeniu, że Wschód i Zachód mogą być zjednoczeni przez łacinę. Od Florencji do Brześcia 14391596: Historia zjednoczenia ziem ruskich W XV wieku Wspólnota Jagiellońska, sojusz między Polską a Litwą, rządziła rozległymi terenami zamieszkanymi przez Słowian Wschodnich znanych jako Rusini. Ziemie te rozciągały się od dzisiejszej Ukrainy i Białorusi do części Polski i były domem dla różnych kultur i religii. Pomimo różnic zdań, mieszkańcy tych ziem mieli wspólny cel: zjednoczenie kościołów wschodnich i zachodnich pod jednym dachem. Ta ambitna próba była jednak od początku skazana na zagładę, ponieważ opierała się na fałszywym założeniu - że Wschód i Zachód mogą być zjednoczeni przez Łacinę. Książka rozpoczyna się we Florencji, we Włoszech, gdzie we Florencji odbyła się w 1439 roku, próba uzdrowienia wielkiej schizmy, która od wieków dzieli chrześcijaństwo. Wschodnie Kościoły prawosławne i rzymskokatolickie zgromadziły się tutaj, aby omówić swoje różnice i znaleźć drogę do jedności.
המחבר טוען שניסיון זה נחרץ מההתחלה משום שהוא התבסס על הנחת היסוד השגויה שמזרח ומערב יכולים להיות מאוחדים על ידי לטינית. מפירנצה ועד ברסט 14391596: ההיסטוריה של איחוד הארצות הרותניות במאה ה-15, חבר העמים היגיאלוני, ברית בין פולין לליטא, שלטה על שטחים נרחבים שאוכלסו על ידי הסלאבים המזרחיים. אדמות אלה השתרעו מאוקראינה ובלארוס של ימינו ועד לחלק מפולין והיו ביתם של תרבויות ודתות שונות. למרות חילוקי הדעות, היו לתושבי ארצות אלה מטרה משותפת: לאחד את הכנסיות המזרחיות והמערביות תחת קורת גג אחת. עם זאת, ניסיון שאפתני זה נחרץ מההתחלה, כיוון שהיה מבוסס על הנחה מוטעית שהמזרח והמערב יכולים להיות מאוחדים על ידי הלטינית. הספר מתחיל בפירנצה, איטליה, שם התקיימה מועצת פירנצה ב-1439, ניסיון לרפא את הסכסוך הגדול שפילג את הנצרות במשך מאות שנים. הכנסיות האורתודוקסיות והרומיות ־ קתוליות התכנסו כאן כדי לדון בהבדלים ביניהן ולמצוא דרך לאחדות.''
Yazar, Doğu ve Batı'nın Latince ile birleştirilebileceği gibi yanlış bir önermeye dayandığı için bu girişimin en başından beri lanetlendiğini savunuyor. Floransa'dan Brest'e 14391596: Ruthenian topraklarının birleşmesinin tarihi 15. yüzyılda, Polonya ve Litvanya arasındaki bir ittifak olan Jagiellonian Commonwealth, Ruthenians olarak bilinen Doğu Slavlarının yaşadığı geniş topraklara hükmetti. Bu topraklar bugünkü Ukrayna ve Beyaz Rusya'dan Polonya'nın bir kısmına kadar uzanıyordu ve çeşitli kültürlere ve dinlere ev sahipliği yapıyordu. Anlaşmazlıklara rağmen, bu toprakların insanlarının ortak bir hedefi vardı: Doğu ve Batı kiliselerini bir çatı altında birleştirmek. Bununla birlikte, bu iddialı girişim, yanlış bir öncüle dayandığı için, baştan sona mahkum edildi - Doğu ve Batı'nın Latince tarafından birleştirilebileceği. Kitap, Floransa Konseyi'nin 1439'da gerçekleştiği İtalya'nın Floransa kentinde, Hıristiyanlığı yüzyıllardır bölen Büyük Bölünmeyi iyileştirme girişimi ile başlıyor. Doğu Ortodoks ve Roma Katolik Kiliseleri farklılıklarını tartışmak ve birliğe giden yolu bulmak için burada toplandılar.
يجادل المؤلف بأن هذه المحاولة محكوم عليها بالفشل منذ البداية لأنها استندت إلى فرضية خاطئة مفادها أنه يمكن توحيد الشرق والغرب باللاتينية. من فلورنسا إلى بريست 14391596: تاريخ توحيد الأراضي الروثينية في القرن الخامس عشر، يحكم الكومنولث الجاجيلوني، وهو تحالف بين بولندا وليتوانيا، على أقاليم شاسعة يسكنها السلاف الشرقيون المعروفون باسم الروثينيين. تمتد هذه الأراضي من أوكرانيا وبيلاروسيا الحالية إلى جزء من بولندا وكانت موطنًا لثقافات وأديان مختلفة. على الرغم من الخلافات، اشترك سكان هذه الأراضي في هدف مشترك: توحيد الكنائس الشرقية والغربية تحت سقف واحد. ومع ذلك، فإن هذه المحاولة الطموحة محكوم عليها بالفشل منذ البداية، لأنها كانت تستند إلى فرضية خاطئة - أن الشرق والغرب يمكن أن يوحدهما اللاتينيون. يبدأ الكتاب في فلورنسا، إيطاليا، حيث انعقد مجلس فلورنسا في عام 1439، في محاولة لعلاج الانقسام العظيم الذي قسم المسيحية لعدة قرون. اجتمعت الكنائس الأرثوذكسية الشرقية والرومانية الكاثوليكية هنا لمناقشة خلافاتهم وإيجاد طريق للوحدة.
저자는이 시도가 동서양이 라틴어로 연합 될 수 있다는 잘못된 전제에 근거했기 때문에 처음부터 끝났다고 주장한다. 피렌체에서 브레스트 14391596까지: 루 테니 아 땅 통일의 역사 15 세기에 폴란드와 리투아니아의 동맹 인 Jagiellonian Commonwealth는 루 테니 아인으로 알려진 동 슬라브가 거주하는 광대 한 영토를 지배했습니다. 이 땅들은 오늘날 우크라이나와 벨로루시에서 폴란드의 일부로 뻗어 있으며 다양한 문화와 종교의 본거지였습니다. 의견 불일치에도 불구하고, 이 땅의 사람들은 공통된 목표를 공유했습니다. 그러나이 야심 찬 시도는 동서양이 라틴어로 연합 될 수 있다는 잘못된 전제에 근거한 것처럼 처음부터 끝났다. 이 책은 1439 년에 피렌체 공의회가 열렸던 이탈리아 피렌체에서 시작되어 수 세기 동안 기독교를 분열시킨 대 분열을 치료하려는 시도입니다. 동방 정교회와 로마 가톨릭 교회는 그들의 차이점을 논의하고 연합의 길을 찾기 위해 이곳에 모였습니다.
この試みは、東西がラテン語で統一できるという誤った前提に基づいていたため、最初から運命づけられたと著者は主張しています。フィレンツェからブレストへ14391596:ルテニアの土地の統一の歴史15世紀には、ポーランドとリトアニアの同盟であるヤゲロニア連邦が、ルテニア人として知られる東スラブ人が住む広大な領土を支配しました。これらの土地は現在のウクライナやベラルーシからポーランドの一部にまで広がり、様々な文化や宗教があった。意見の相違にもかかわらず、これらの土地の人々は共通の目標を共有しました。しかし、この野心的な試みは、東西がラテン語で統一されるという誤った前提に基づいていたため、最初から運命づけられました。この本は、1439にフィレンツェ公会議が開催されたイタリアのフィレンツェで始まります。東方正教会とローマ・カトリック教会は、彼らの違いを議論し、統一への道を見つけるためにここに集まった。
作者認為,這種嘗試從一開始就註定要失敗,因為它是基於一個錯誤的假設,即可以用拉丁語統一東西方。從佛羅倫薩到布列斯特14391596:15世紀Ruthenian土地統一的歷史Jagiellonian波蘭立陶宛聯邦,波蘭和立陶宛之間的聯盟,統治著東斯拉夫人居住的廣闊領土,被稱為Rusins。這些土地從現代烏克蘭和白俄羅斯延伸到波蘭的部分地區,是各種文化和宗教的故鄉。盡管存在分歧,但這些土地的人民仍然有一個共同的目標:將東西方教堂統一在一個屋頂下。然而,這種雄心勃勃的嘗試從一開始就註定要失敗,因為它是基於一個錯誤的前提東方和西方可以通過拉丁語團結起來。這本書的行動始於意大利的佛羅倫薩,1439在佛羅倫薩舉行了佛羅倫薩理事會,試圖治愈分裂基督教數百的大分裂。東正教和羅馬天主教會聚集在這裏,討論他們的分歧,並找到通往團結的道路。