BOOKS - SCIENCE FICTION - Константин Киба Превосходство Неодаренного...
Константин Киба Превосходство Неодаренного - Дмитрий Ра 2021 FB2 | RTF Самиздат BOOKS SCIENCE FICTION
ECO~29 kg CO²

3 TON

Views
87844

Telegram
 
Константин Киба Превосходство Неодаренного
Author: Дмитрий Ра
Year: 2021
Format: FB2 | RTF
File size: 28.5 MB
Language: RU
Genre: Боевое фэнтези



Pay with Telegram STARS
He is forced to navigate this new world, where machines have taken over and humans are struggling to survive. The story begins with Konstantin waking up in his mahogany bed, only to find that the day has started in a chaotic manner, with screams, groans, and pleas for mercy filling the air. He feels shortness of breath, his hands are barely moving, and his heart is bursting from his skinny chest. He is sitting on the toilet, sobbing uncontrollably, when the toilet cubicle door almost flies off its hinges. As Konstantin tries to make sense of this strange new world, he realizes that the machines have taken over and humans are fighting for their survival. He must adapt quickly to this new reality or risk being left behind. The world is filled with the metallic aroma of blood, and the sounds of pain and suffering fill his ears. He struggles to understand what is happening and how he can survive in this new world. Throughout the book, Konstantin embarks on a journey of self-discovery, as he tries to find his place in this technologically advanced society.
Он вынужден ориентироваться в этом новом мире, где машины захватили власть, а люди борются за выживание. История начинается с того, что Константин просыпается в своей постели из красного дерева, но обнаруживает, что день начался хаотично, с криками, стонами и мольбами о пощаде, наполняющими воздух. Он чувствует одышку, руки еле двигаются, а сердце разрывается от тощей груди. Он сидит на унитазе, бесконтрольно рыдает, когда дверь туалетной кабинки едва не слетает с петель. Когда Константин пытается разобраться в этом странном новом мире, он понимает, что машины захватили власть, а люди борются за свое выживание. Он должен быстро адаптироваться к этой новой реальности или рискнуть остаться позади. Мир наполнен металлическим ароматом крови, а звуки боли и страданий наполняют его уши. Он изо всех сил пытается понять, что происходит и как ему выжить в этом новом мире. На протяжении всей книги Константин пускается в путь самопознания, так как пытается найти своё место в этом технологически развитом обществе.
Il est obligé de naviguer dans ce monde nouveau, où les machines ont pris le pouvoir et les gens se battent pour survivre. L'histoire commence par le fait que Constantin se réveille dans son lit en acajou, mais trouve que la journée a commencé de manière chaotique, avec des cris, des gémissements et des supplications de miséricorde qui remplissent l'air. Il se sent essoufflé, ses mains bougent à peine, et son cœur se déchire des seins maigres. Il est assis sur les toilettes, pleurant incontrôlablement quand la porte de la cabine de toilette a failli tomber des boucles. Quand Constantin essaie de comprendre ce monde nouveau étrange, il se rend compte que les voitures ont pris le pouvoir et que les gens luttent pour leur survie. Il doit s'adapter rapidement à cette nouvelle réalité ou risquer d'être laissé pour compte. monde est rempli d'un parfum métallique de sang, et les bruits de douleur et de souffrance remplissent ses oreilles. Il a du mal à comprendre ce qui se passe et comment survivre dans ce monde nouveau. Tout au long du livre, Constantin s'engage sur la voie de la connaissance de soi, car il essaie de trouver sa place dans cette société technologiquement avancée.
Se ve obligado a navegar por este nuevo mundo, donde las máquinas han tomado el poder y la gente lucha por sobrevivir. La historia comienza con Constantino despertando en su cama de caoba, pero descubre que el día comenzó caótico, con gritos, gemidos y súplicas de piedad llenando el aire. ente dificultad para respirar, sus brazos se mueven y su corazón se rompe de su pecho flaco. Se sienta en el inodoro, sollozando incontrolablemente cuando la puerta del lavabo casi se derrumba de las bisagras. Cuando Constantino trata de entender este extraño nuevo mundo, se da cuenta de que las máquinas han tomado el poder y los humanos luchan por su supervivencia. Debe adaptarse rápidamente a esta nueva realidad o aventurarse a quedarse atrás. mundo está lleno de un aroma metálico de sangre, y los sonidos de dolor y sufrimiento llenan sus oídos. Está luchando por entender lo que está pasando y cómo sobrevivir en este nuevo mundo. A lo largo del libro, Constantino se lanza a la senda del autoconocimiento, mientras intenta encontrar su lugar en esta sociedad tecnológicamente desarrollada.
Ele é forçado a navegar neste novo mundo, onde as máquinas tomaram o poder e as pessoas lutam para sobreviver. A história começa com Constantino acordando em sua cama de madeira vermelha, mas descobre que o dia começou caótico, com gritos, gemidos e molbos de piedade enchendo o ar. Ele sente o fôlego, as mãos mexem-se, e o coração rompe-se pelo peito magro. Ele está sentado na casa de banho, a chorar descontroladamente quando a porta da casa de banho quase sai dos galhos. Quando Constantino tenta entender este mundo estranho, percebe que as máquinas tomaram o poder e que as pessoas lutam para sobreviver. Ele deve se adaptar rapidamente a esta nova realidade ou correr o risco de ficar para trás. O mundo está cheio de um aroma metálico de sangue, e os sons de dor e sofrimento enchem-lhe as orelhas. Ele está a tentar descobrir o que está a acontecer e como sobreviver neste novo mundo. Ao longo de todo o livro, Constantine entra em um caminho de auto-consciência, porque tenta encontrar o seu lugar nesta sociedade desenvolvida tecnologicamente.
Er ist gezwungen, sich in dieser neuen Welt zurechtzufinden, in der Maschinen die Macht übernommen haben und Menschen ums Überleben kämpfen. Die Geschichte beginnt damit, dass Konstantin in seinem Mahagoni-Bett aufwacht, aber entdeckt, dass der Tag chaotisch begann, mit Schreien, Stöhnen und Bitten um Gnade, die die Luft füllen. Er fühlt sich kurzatmig, seine Hände bewegen sich kaum und sein Herz bricht von der dünnen Brust. Er sitzt auf der Toilette, schluchzt unkontrolliert, als die Tür der Toilettenkabine fast aus den Angeln fliegt. Als Konstantin versucht, diese seltsame neue Welt zu verstehen, erkennt er, dass Maschinen die Macht übernommen haben und Menschen um ihr Überleben kämpfen. Er muss sich schnell an diese neue Realität anpassen oder riskieren, zurückgelassen zu werden. Die Welt ist erfüllt von dem metallischen Duft von Blut, und die Geräusche von Schmerz und id füllen ihre Ohren. Er kämpft darum zu verstehen, was vor sich geht und wie er in dieser neuen Welt überleben kann. Während des gesamten Buches begibt sich Konstantin auf eine Reise der Selbsterkenntnis, während er versucht, seinen Platz in dieser technologisch fortgeschrittenen Gesellschaft zu finden.
Jest zmuszony do nawigacji w tym nowym świecie, gdzie maszyny przejęły władzę i ludzie walczą o przetrwanie. Historia zaczyna się od tego, że Konstantyn budzi się w swoim mahoniowym łóżku, tylko po to, aby znaleźć dzień zaczął się chaotycznie, z krzykami, jękami i prośbami o miłosierdzie wypełniającym powietrze. Brakuje mu oddechu, ręce ledwo się ruszają, a jego serce odrywa się od chudej klatki piersiowej. edzi na toalecie, szczypie się niekontrolowane, gdy drzwi toalety prawie wylatuje z zawiasów. Kiedy Konstantyn próbuje zrozumieć ten dziwny nowy świat, zdaje sobie sprawę, że maszyny przejęły władzę, a ludzie walczą o ich przetrwanie. Musi szybko dostosować się do tej nowej rzeczywistości lub zaryzykować pozostawienie po sobie. Świat jest wypełniony metalicznym aromatem krwi, a dźwięki bólu i cierpienia wypełniają jego uszy. Stara się zrozumieć, co się dzieje i jak przetrwać w tym nowym świecie. W całej książce, Constantine wyrusza w podróż samozatopienia, jak próbuje znaleźć swoje miejsce w tym zaawansowanym technologicznie społeczeństwie.
הוא נאלץ לנווט בעולם החדש הזה שבו מכונות השתלטו ובני אדם נלחמים להישרדות. הסיפור מתחיל עם קונסטנטין מתעורר במיטת מהגוני שלו, רק כדי למצוא את היום התחיל באופן כאוטי, עם צעקות, גניחות ותחנונים לרחמים ממלאים את האוויר. הוא מרגיש קצר נשימה, הידיים שלו בקושי זזות, והלב שלו נשבר מהחזה הרזה שלו. הוא יושב על האסלה, מתייפח ללא שליטה כאשר דלת האסלה כמעט עפה מהצירים. כשקונסטנטין מנסה להבין את העולם החדש והמוזר הזה, הוא מבין שמכונות השתלטו ובני האדם נלחמים על הישרדותם. עליו להסתגל במהירות למציאות חדשה זו או להסתכן בהישארות מאחור. העולם מלא בניחוח מתכתי של דם, וקולות הכאב והסבל ממלאים את אוזניו. הוא נאבק להבין מה קורה ואיך הוא יכול לשרוד בעולם החדש הזה. לאורך כל הספר, קונסטנטין יוצא למסע של גילוי עצמי, כשהוא מנסה למצוא את מקומו בחברה מתקדמת מבחינה טכנולוגית זו.''
Makinelerin ele geçirdiği ve insanların hayatta kalmak için savaştığı bu yeni dünyada gezinmek zorunda kalıyor. Hikaye, Konstantin'in maun yatağında uyanmasıyla başlar, sadece günün kaotik bir şekilde başladığını, çığlıklar, iniltiler ve havayı dolduran merhamet için yalvarır. Nefes darlığı hissediyor, elleri zar zor hareket ediyor ve kalbi sıska göğsünden kırılıyor. Tuvalette oturuyor, tuvalet kapısı neredeyse menteşelerden uçarken kontrolsüz bir şekilde hıçkırıyor. Constantine bu garip yeni dünyayı anlamaya çalışırken, makinelerin ele geçirdiğini ve insanların hayatta kalmak için savaştığını fark eder. Bu yeni gerçekliğe hızla adapte olmalı ya da geride kalma riskini göze almalıdır. Dünya kanın metalik aromasıyla doludur ve acı ve ıstırap sesleri kulaklarını doldurur. Neler olup bittiğini ve bu yeni dünyada nasıl hayatta kalabileceğini anlamak için mücadele ediyor. Kitap boyunca, Constantine, teknolojik olarak gelişmiş bu toplumda yerini bulmaya çalışırken kendini keşfetme yolculuğuna çıkar.
إنه مجبر على التنقل في هذا العالم الجديد حيث سيطرت الآلات والبشر يقاتلون من أجل البقاء. تبدأ القصة باستيقاظ قسطنطين في سريره المصنوع من الماهوجني، فقط ليجد أن اليوم قد بدأ بشكل فوضوي، مع صراخ وآهات ومناشدات للرحمة تملأ الهواء. يشعر بضيق في التنفس، ويداه بالكاد تتحرك، وقلبه ينكسر من صدره النحيف. يجلس على المرحاض، يبكي بلا حسيب ولا رقيب عندما يكاد باب المرحاض يطير من المفصلات. بينما يحاول قسطنطين فهم هذا العالم الجديد الغريب، يدرك أن الآلات قد سيطرت وأن البشر يقاتلون من أجل بقائهم. يجب عليه التكيف بسرعة مع هذا الواقع الجديد أو المخاطرة بالتخلف عن الركب. العالم مليء بالرائحة المعدنية للدم، وأصوات الألم والمعاناة تملأ آذانه. إنه يكافح لفهم ما يحدث وكيف يمكنه البقاء على قيد الحياة في هذا العالم الجديد. في جميع أنحاء الكتاب، يشرع قسطنطين في رحلة اكتشاف الذات، حيث يحاول العثور على مكانه في هذا المجتمع المتقدم تقنيًا.
그는 기계가 인수하고 인간이 생존을 위해 싸우고있는이 새로운 세계를 탐색해야합니다. 이야기는 콘스탄틴이 마호가니 침대에서 깨어 난 것으로 시작합니다. 공기를 채우는 자비에 대한 비명, 신음 소리 및 탄원으로 하루가 혼란스럽게 시작되었습니다. 그는 숨이 가쁘고 손이 거의 움직이지 않으며 마른 가슴에서 심장이 부러집니다. 그는 화장실 문이 거의 경첩에서 날아갈 때 통제 할 수없이 몸을 담그고 화장실에 앉아 있습니다. 콘스탄틴은이 이상한 새로운 세상을 이해하려고 노력하면서 기계가 인수되었고 인간이 생존을 위해 싸우고 있음을 알고 있습니다. 그는이 새로운 현실이나 남은 위험에 신속하게 적응해야합니다. 세상은 피의 금속 향기로 가득 차 있으며, 고통과 고통의 소리가 귀를 채 웁니다. 그는이 새로운 세상에서 무슨 일이 일어나고 있으며 어떻게 살아남을 수 있는지 이해하려고 노력합니다 콘스탄틴은이 기술적으로 진보 된 사회에서 자신의 자리를 찾으려고 노력하면서 책을 통해 자기 발견의 여정을 시작합니다.
彼は機械が乗っ取られ、人間が生存のために戦っているこの新しい世界をナビゲートすることを余儀なくされています。物語は、コンスタンティヌスがマホガニーのベッドで目を覚ましたことから始まります。息が足りず、手がかろうじて動いて、胸が細くなる。彼はトイレの上に座って、トイレのドアがほとんど蝶番から飛んでいるときに制御不能にすすぎます。コンスタンティンがこの奇妙な新しい世界を理解しようとすると、彼は機械が乗っ取られ、人間が生き残るために戦っていることに気づきます。彼はこの新しい現実や取り残されたリスクに素早く適応しなければなりません。世界は血の金属の香りで満たされており、痛みや苦しみの音が耳を満たしています。彼は何が起こっているのか、そしてこの新しい世界でどのように生き残ることができるのかを理解するのに苦労しています。この本を通して、コンスタンティンはこの技術的に高度な社会で自分の居場所を見つけようとして、自己発見の旅に乗り出します。
他被迫駕馭這個新世界,那裏的機器掌權,人們為生存而戰。故事始於君士坦丁在紅木床上醒來,但發現這一天開始混亂,大喊,抱怨和懇求彌漫著空氣。他感到呼吸急促,雲杉的手臂移動,心臟從瘦胸部撕裂。他坐在馬桶上,不受控制地抽泣,因為廁所的門幾乎從環路上流下來。當君士坦丁試圖弄清楚這個奇怪的新世界時,他意識到機器已經掌權,人們正在為自己的生存而戰。他必須迅速適應這一新現實,否則就有可能被拋在後面。世界充滿了血液的金屬香氣,痛苦和痛苦的聲音充滿了他的耳朵。他努力了解正在發生的事情以及如何在這個新世界中生存。在整個書中,君士坦丁被允許進入自我發現的道路,因為他試圖在這個技術發達的社會中找到自己的位置。