
BOOKS - HISTORY - Грузия и европейские страны. Т.1. Грузия и Западная Европа XIII-XVI...

Грузия и европейские страны. Т.1. Грузия и Западная Европа XIII-XVII вв. кн.1
Author: Ватейшвили Д.Л.
Year: 2003
Pages: 527
Format: PDF
File size: 108 MB
Language: RU

Year: 2003
Pages: 527
Format: PDF
File size: 108 MB
Language: RU

The plot of the book 'Грузия и европейские страны Т1 Грузия и Западная Европа XIIIXVII вв кн1' revolves around the historical development of Georgia's external relations from the early ancient period to the mid-17th century. The book focuses on the significance of understanding the technological evolution process as the basis for human survival and unity in a warring world. The story begins with the discovery of a rare French document from the 13th century, known as the 'Letter of G de Bois,' which attempts to locate the tomb of Queen Tamara of Georgia. This letter provides valuable insights into the history of Georgia during this time period. The book also explores the involvement of Georgian church representatives in the Ferraro-Florentine Cathedral in 1438-1439 and the activities of the Georgian embassy in Western European countries between 1625-1629. These events culminate in the publication of the first printed Georgian books in Rome in 1629.
сюжет книги 'Грузия и европейские страны Т1 Грузия и Западная Европа XIIIXVII вв кн1'вращается вокруг исторического развития внешних сношений Джорджии от раннего древнего периода до середины 17-го века. Книга посвящена значимости понимания процесса технологической эволюции как основы выживания и единства человека в воюющем мире. История начинается с обнаружения редкого французского документа XIII века, известного как «Письмо Г де Буа», который пытается найти могилу царицы Тамары Грузинской. Это письмо дает ценную информацию об истории Грузии в этот период времени. В книге также исследуется участие грузинских церковных представителей в Ферраро-Флорентийском соборе в 1438 - 1439 годах и деятельность грузинского посольства в западноевропейских странах между 1625 - 1629 годами. Кульминацией этих событий является издание первых печатных грузинских книг в Риме в 1629 году.
Histoire du livre « Géorgie et pays européens T1 Géorgie et Europe occidentale XIIIXVII vv kn1 » tourne autour du développement historique des relations extérieures de la Géorgie du début de l'antiquité au milieu du 17ème siècle. livre traite de l'importance de la compréhension du processus d'évolution technologique comme base de la survie et de l'unité de l'homme dans un monde en guerre. L'histoire commence par la découverte d'un document français rare du XIII siècle, connu sous le nom de « ttre de G de Bois », qui tente de trouver la tombe de la reine Tamara de Géorgie. Cette lettre fournit des informations précieuses sur l'histoire de la Géorgie au cours de cette période. livre examine également la participation des représentants de l'église géorgienne à la cathédrale de Ferraro-Florence entre 1438 et 1439 et les activités de l'ambassade géorgienne dans les pays d'Europe occidentale entre 1625 et 1629. point culminant de ces événements est la publication des premiers livres géorgiens imprimés à Rome en 1629.
La trama | del libro «Georgia y los países europeos T1 Georgia y Occidental XIIIXVII v. KN1» gira en torno al desarrollo histórico de las relaciones exteriores de Georgia desde principios del período antiguo hasta mediados del siglo XVII. libro aborda la importancia de entender el proceso de evolución tecnológica como base para la supervivencia y la unidad del hombre en un mundo en guerra. La historia comienza con el descubrimiento de un raro documento francés del siglo XIII conocido como la «Carta de G de Bois», que intenta encontrar la tumba de la reina Tamara de Georgia. Esta carta proporciona información valiosa sobre la historia de Georgia durante este período de tiempo. libro también explora la participación de representantes eclesiásticos georgianos en la Catedral de Ferraro-Florencia en 1438-1439 y las actividades de la embajada georgiana en los países de occidental entre 1625-1629. Estos acontecimientos culminan con la publicación de los primeros libros georgianos impresos en Roma en 1629.
A história do livro 'Geórgia e os países europeus T1 Geórgia e Ocidental XIIXVII'gira em torno do desenvolvimento histórico das relações exteriores da Geórgia desde o início do antigo período até meados do século XVIII. O livro trata da importância da compreensão do processo de evolução tecnológica como base para a sobrevivência e unidade do homem no mundo em guerra. A história começa com a descoberta de um raro documento francês do século XIII, conhecido como «Carta de G de Bois», que tenta encontrar o túmulo da rainha Tamara da Geórgia. Esta carta fornece informações valiosas sobre a história da Geórgia durante este período de tempo. O livro também explora a participação de membros da igreja georgiana na Catedral de Ferraro-Florença entre 1438 e 1439 e as atividades da embaixada georgiana em países da Ocidental entre 1625 e 1629. Estes eventos culminam com a publicação dos primeiros livros georgianos impressos em Roma em 1629.
la trama del libro «Georgia e i paesi europei T1 Georgia ed occidentale XIIXVII vv kn1» ruota intorno allo sviluppo storico delle relazioni esterne della Georgia dal primo periodo antico alla metà del 17esimo secolo. Il libro parla dell'importanza di comprendere l'evoluzione tecnologica come base per la sopravvivenza e l'unità dell'uomo nel mondo in guerra. La storia inizia con la scoperta di un raro documento francese del XIII secolo, noto comè ttera di G de Boa ", che cerca di trovare la tomba della regina Tamara di Georgia. Questa lettera fornisce informazioni preziose sulla storia della Georgia in questo periodo di tempo. Il libro indaga anche la partecipazione dei rappresentanti ecclesiastici georgiani nella cattedrale Ferraro-Firenze tra il 1438 e il 1439 e le attività dell'ambasciata georgiana nei paesi dell'occidentale tra il 1625 e il 1629. Il culmine di questi eventi è la pubblicazione dei primi libri georgiani stampati a Roma nel 1629.
Die Handlung des Buches „Georgien und die europäischen Länder T1 Georgien und Westeuropa XIIIXVII v1“ dreht sich um die historische Entwicklung der Außenbeziehungen Georgiens von der frühen Antike bis zur Mitte des 17. Jahrhunderts. Das Buch widmet sich der Bedeutung des Verständnisses des technologischen Evolutionsprozesses als Grundlage für das Überleben und die Einheit des Menschen in einer kriegerischen Welt. Die Geschichte beginnt mit der Entdeckung eines seltenen französischen Dokuments aus dem 13. Jahrhundert, bekannt als „The tter of G de Bois“, das versucht, das Grab von Königin Tamara von Georgien zu finden. Dieser Brief gibt wertvolle Einblicke in die Geschichte Georgiens in dieser Zeit. Das Buch untersucht auch die Beteiligung georgischer Kirchenvertreter an der Kathedrale von Ferraro-Florenz in den Jahren 1438-1439 und die Aktivitäten der georgischen Botschaft in westeuropäischen Ländern zwischen 1625-1629. Der Höhepunkt dieser Ereignisse ist die Veröffentlichung der ersten gedruckten georgischen Bücher in Rom im Jahre 1629.
książka „Gruzja i kraje europejskie T1 Gruzja i Zachodnia XIIXVII v1” obraca się wokół historycznego rozwoju stosunków zewnętrznych Gruzji od wczesnego starożytności do połowy XVII wieku. Książka poświęcona jest znaczeniu zrozumienia procesu ewolucji technologicznej jako podstawy ludzkiego przetrwania i jedności w wojującym świecie. Historia zaczyna się odkryciem rzadkiego, XIII-wiecznego francuskiego dokumentu znanego jako „Litera G de Bois”, który próbuje odnaleźć grób królowej Gruzji Tamary. Ten list zapewnia cenny wgląd w historię Gruzji w tym okresie. Książka bada również udział gruzińskich przedstawicieli Kościoła w katedrze Ferraro-Florentine w latach 1438-1439 oraz działalność ambasady gruzińskiej w krajach Europy Zachodniej w latach 1625-1629. Zwieńczeniem tych wydarzeń jest publikacja pierwszych drukowanych książek gruzińskich w Rzymie w 1629 roku.
העלילה של הספר 'גאורגיה ומדינות אירופה T1 גאורגיה ומערב אירופה XIIXVII v1'סובבת סביב ההתפתחות ההיסטורית של היחסים החיצוניים של גאורגיה מהתקופה הקדומה ועד אמצע המאה ה-17. הספר מוקדש להבנת תהליך האבולוציה הטכנולוגית כבסיס להישרדות ולאחדות האנושית בעולם לוחם. הסיפור מתחיל בגילויו של מסמך צרפתי נדיר מהמאה ה-13 המכונה ”מכתב ג 'י דה בואה”, המנסה למצוא את קברה של המלכה תמרה מגאורגיה. מכתב זה מספק תובנה חשובה על ההיסטוריה של גאורגיה בתקופה זו. הספר גם בוחן את השתתפותם של נציגי הכנסייה הגאורגית בקתדרלת פררו-פלורנטין בשנים 1438-1439 ואת פעילותה של השגרירות הגאורגית במדינות מערב אירופה בין השנים 1625-1629. שיאם של אירועים אלה הוא פרסום הספרים הגאורגים המודפסים הראשונים ברומא בשנת 1629.''
'Gürcistan ve Avrupa ülkeleri T1 Gürcistan ve Batı Avrupa XIIIXVII v1'kitabının konusu, Gürcistan'ın dış ilişkilerinin erken antik dönemden 17. yüzyılın ortalarına kadar olan tarihsel gelişimi etrafında dönüyor. Kitap, teknolojik evrim sürecini, savaşan bir dünyada insanın hayatta kalması ve birliği için temel olarak anlamanın önemine adanmıştır. Hikaye, Gürcistan Kraliçesi Tamara'nın mezarını bulmaya çalışan "G de Bois Mektubu'olarak bilinen 13. yüzyıldan kalma nadir bir Fransız belgesinin keşfedilmesiyle başlıyor. Bu mektup, bu dönemde Gürcistan'ın tarihi hakkında değerli bilgiler sunmaktadır. Kitap ayrıca, Gürcü kilise temsilcilerinin 1438-1439'da Ferraro-Floransa Katedrali'ne katılımını ve 1625-1629 yılları arasında Batı Avrupa ülkelerindeki Gürcistan büyükelçiliğinin faaliyetlerini araştırıyor. Bu olayların doruk noktası, 1629'da Roma'da ilk basılı Gürcü kitaplarının yayınlanmasıdır.
تدور حبكة كتاب «جورجيا والدول الأوروبية T1 جورجيا وأوروبا الغربية XIIIII V1» حول التطور التاريخي للعلاقات الخارجية لجورجيا من أوائل الفترة القديمة إلى منتصف القرن السابع عشر. الكتاب مكرس لأهمية فهم عملية التطور التكنولوجي كأساس لبقاء الإنسان ووحدته في عالم متحارب. تبدأ القصة باكتشاف وثيقة فرنسية نادرة من القرن الثالث عشر تُعرف باسم «رسالة جي دي بوا»، والتي تحاول العثور على قبر الملكة تمارا ملكة جورجيا. تقدم هذه الرسالة نظرة ثاقبة لتاريخ جورجيا خلال هذه الفترة الزمنية. يستكشف الكتاب أيضًا مشاركة ممثلي الكنيسة الجورجية في كاتدرائية فيرارو فلورنسا في 1438-1439 وأنشطة السفارة الجورجية في دول أوروبا الغربية بين عامي 1625-1629. تتويج هذه الأحداث هو نشر أول كتب جورجية مطبوعة في روما في عام 1629.
「ジョージアとヨーロッパ諸国T1ジョージアと西ヨーロッパXIIIXVII v1」という本のプロットは、古代初期から17世紀中頃までのジョージアの対外関係の歴史的発展を中心に展開しています。この本は、戦争世界における人間の生存と統一の基礎としての技術進化の過程を理解することの重要性に捧げられています。物語は、ジョージアのタマラ女王の墓を探している「G de Boisの手紙」として知られている珍しい13世紀のフランスの文書の発見から始まります。この手紙は、この時期のジョージアの歴史に関する貴重な洞察を提供します。この本はまた、1438から1439のフェラーロ・フィレンツェ大聖堂におけるグルジア教会の代表者の参加と、1625から1629の間の西ヨーロッパ諸国におけるグルジア大使館の活動を探求している。これらの出来事の集大成は、1629にローマで最初に印刷されたグルジアの本の出版である。
本書的情節「格魯吉亞和歐洲國家T1格魯吉亞和西歐XIIXVII vækn1」圍繞著從古代早期到17世紀中葉格魯吉亞對外關系的歷史發展。該書著重於理解技術進化過程作為人類在交戰世界中生存和團結的基礎的重要性。故事始於發現一個罕見的13世紀法國文件,稱為「G de Bois的來信」,該文件試圖找到格魯吉亞女王塔瑪拉的墳墓。這封信提供了有關格魯吉亞這一時期歷史的寶貴信息。該書還探討了1438至1439格魯吉亞教會代表參加費拉羅-佛羅倫薩大教堂以及1625至1629格魯吉亞駐西歐國家大使館的活動。這些事件的高潮是1629在羅馬出版的第一本格魯吉亞印刷書籍。
