
BOOKS - MILITARY HISTORY - Pig Boats The True Story of the Fighting Submarines of Wor...

Pig Boats The True Story of the Fighting Submarines of World War II
Author: Theodore Roscoe
Year: 1967
Pages: 466
Format: PDF
File size: 51,4 MB
Language: ENG

Year: 1967
Pages: 466
Format: PDF
File size: 51,4 MB
Language: ENG

The Plot of Pig Boats: The True Story of the Fighting Submarines of World War II In the midst of World War II, the United States Navy commissioned a fleet of small, agile submarines known as "pig boats" to combat the threat of German and Japanese warships. These vessels were designed to outmaneuver and outsmart their larger counterparts, engaging in daring missions to sink enemy ships and supply vital resources to Allied forces. Pig Boats: The True Story of the Fighting Submarines of World War II delves into the thrilling tale of these courageous sailors and their underwater battles. From the start of the war, pig boats played a crucial role in disrupting enemy supply lines, sinking thousands of tons of cargo and tanker ships. Their small size allowed them to navigate shallow waters and narrow straits, making them nearly impossible to detect by enemy radar. As the conflict raged on, the demand for these stealthy vessels grew, with over 150 pig boats commissioned to serve in the Pacific and Atlantic theaters. Life aboard a pig boat was no easy feat, with cramped living quarters and limited provisions.
The Plot of Pig Boats: The True Story of the Fighting Submarines of World War II В разгар Второй мировой войны ВМС США ввели в строй флот из небольших маневренных подводных лодок, известных как «свиные лодки», для борьбы с угрозой немецких и японских военных кораблей. Эти суда были разработаны, чтобы перещеголять и перехитрить своих более крупных коллег, участвуя в смелых миссиях по потоплению вражеских кораблей и снабжению жизненно важными ресурсами союзных войск. «Свиные лодки: Подлинная история боевых подводных лодок Второй мировой войны» углубляется в захватывающую историю об этих мужественных моряках и их подводных сражениях. С начала войны свинарники сыграли важнейшую роль в срыве вражеских линий снабжения, потопив тысячи тонн грузов и танкеры. Их небольшие размеры позволяли им ориентироваться на мелководье и в узких проливах, что делало их практически невозможными для обнаружения вражескими радарами. По мере того, как бушевал конфликт, спрос на эти малозаметные суда рос, и более 150 свинарников получили заказы на службу на Тихоокеанском и Атлантическом театрах. Жизнь на борту свиного катера была нелегким подвигом, с тесными жилыми помещениями и ограниченным запасом провизии.
The Plot of Pig Boats : The True Story of the Fighting Submarines of World War II Au plus fort de la Seconde Guerre mondiale, la marine américaine a mis en service une flotte de petits sous-marins à manœuvre, connus sous le nom de « bateaux porcins », pour lutter contre la menace des navires de guerre allemands et japonais. Ces navires ont été conçus pour réapprovisionner et surpasser leurs plus grands collègues en participant à des missions audacieuses pour couler des navires ennemis et fournir des ressources vitales aux forces alliées. « s bateaux porcins : L'histoire authentique des sous-marins de combat de la Seconde Guerre mondiale » s'enfonce dans l'histoire passionnante de ces marins courageux et de leurs batailles sous-marines. Depuis le début de la guerre, les porcheries ont joué un rôle crucial dans l'effondrement des lignes d'approvisionnement de l'ennemi, coulant des milliers de tonnes de marchandises et de pétroliers. ur petite taille leur permettait de naviguer dans les eaux peu profondes et dans les détroits étroits, ce qui les rendait pratiquement impossibles à détecter par les radars ennemis. Au fur et à mesure que le conflit faisait rage, la demande pour ces petits navires augmentait et plus de 150 porcheries recevaient des commandes pour servir dans les théâtres du Pacifique et de l'Atlantique. La vie à bord d'un bateau de porc n'a pas été facile, avec des logements étroits et une réserve limitée de provisions.
The Plot of Pig Boats: The True Story of the Fighting Submarines of World War II En medio de la Segunda Guerra Mundial, la Armada de los Estados Unidos puso en servicio una flota de pequeños submarinos de maniobra, conocidos como «barcos de cerdo», para combatir la amenaza alemana y japonesa barcos de guerra. Estas embarcaciones fueron diseñadas para sobrecargar y burlar a sus colegas más grandes, participando en audaces misiones de hundimiento de barcos enemigos y suministro de recursos vitales a las fuerzas aliadas. « barcos de cerdo: La auténtica historia de los submarinos de combate de la Segunda Guerra Mundial» profundiza en la emocionante historia de estos valientes marineros y sus batallas submarinas. Desde el comienzo de la guerra, los cochineros jugaron un papel crucial en la interrupción de las líneas de suministro enemigas, hundiendo miles de toneladas de carga y petroleros. Su pequeño tamaño les permitía navegar por aguas poco profundas y en estrechos estrechos, lo que les hacía casi imposibles de detectar por los radares enemigos. A medida que el conflicto arrasaba, la demanda de estas embarcaciones poco visibles creció y más de 150 porcinos recibieron órdenes de servicio en los teatros Pacífico y Atlántico. La vida a bordo de una lancha de cerdo no fue una hazaña fácil, con viviendas estrechas y un suministro limitado de provisiones.
The Plot of Pig Boats: The True Story of the Fighting Submarines of World War II Em plena Segunda Guerra Mundial, a Marinha norte-americana lançou uma frota de pequenos submarinos de manobra, conhecidos como «barcos de porco», para combater a ameaça de navios alemães e japoneses. Estas embarcações foram concebidas para reassumir e enganar os seus colegas maiores, participando de missões ousadas para afundar navios inimigos e fornecer recursos vitais para as forças aliadas. «Barcos de porco: A história autêntica dos submarinos de guerra da Segunda Guerra Mundial» aprofunda-se na história emocionante destes marinheiros corajosos e suas batalhas submarinas. Desde o início da guerra, os porcos têm sido essenciais para quebrar as linhas de abastecimento inimigas, afundando milhares de toneladas de mercadorias e tanques. Seus pequenos tamanhos permitiam-lhes navegar para as águas e estreitos estreitos, tornando-os quase impossíveis de serem detectados por radares inimigos. À medida que o conflito se desenrolou, a procura por estas embarcações de pequeno porte cresceu, e mais de 150 suínos receberam encomendas para servir nos teatros do Pacífico e Atlântico. A vida a bordo de uma lancha de porco foi uma proeza difícil, com alojamentos apertados e provisões limitadas.
The Plot of Pig Boats: The True Story of the Fighting Sommarines of World War II Nel pieno della Seconda Guerra Mondiale, la Marina americana ha messo in funzione una flotta di piccoli sottomarini di manovra, noti come «barche da maiale», per combattere la minaccia di navi da guerra tedesche e giapponesi. Queste navi sono state progettate per ricomporre e ingannare i loro colleghi più grandi, partecipando ad audaci missioni di affondamento delle navi nemiche e fornendo risorse vitali alle truppe alleate. « barche di maiale: la vera storia dei sottomarini da guerra della Seconda Guerra Mondiale» sta approfondendo la storia emozionante di questi marittimi virili e delle loro battaglie subacquee. Dall'inizio della guerra, i porcellini hanno giocato un ruolo fondamentale nella rottura delle linee di rifornimento nemiche, affondando migliaia di tonnellate di merci e petroliere. loro dimensioni ridotte permettevano loro di orientarsi verso le acque basse e in stretti stretti, rendendoli quasi impossibili da rilevare dai radar nemici. Mentre il conflitto scoppiava, la domanda di queste navi a bassa quota cresceva e più di 150 porcellini ricevevano ordini di servizio nei teatri Pacifico e Atlantico. La vita a bordo di una barca di maiali non è stata facile, con stretti alloggi e riserve limitate.
The Plot of Pig Boats: The True Story of the Fighting Submarines of World War II Auf dem Höhepunkt des Zweiten Weltkriegs hat die US Navy eine Flotte von kleinen, wendigen U-Booten in Dienst gestellt, die als „Schweineboote“ bekannt sind, um die Bedrohung durch deutsche und japanische Kriegsschiffe zu bekämpfen. Diese Schiffe wurden entwickelt, um ihre größeren Kollegen zu übertreffen und zu überlisten, indem sie an mutigen Missionen teilnehmen, um feindliche Schiffe zu versenken und die lebenswichtigen Ressourcen der alliierten Truppen zu versorgen. „Schweineboote: Die wahre Geschichte der Kampfu-Boote des Zweiten Weltkriegs“ taucht ein in die spannende Geschichte dieser mutigen Seeleute und ihrer U-Boot-Schlachten. Seit Beginn des Krieges haben Schweineställe eine entscheidende Rolle bei der Störung feindlicher Versorgungslinien gespielt und Tausende Tonnen Fracht und Tanker versenkt. Ihre geringe Größe ermöglichte es ihnen, sich im flachen Wasser und in engen Meerengen zu orientieren, was es ihnen fast unmöglich machte, von feindlichen Radaren erkannt zu werden. Als der Konflikt tobte, wuchs die Nachfrage nach diesen subtilen Schiffen, und mehr als 150 Schweineställe erhielten Aufträge für den Dienst am pazifischen und atlantischen Theater. Das ben an Bord eines Schweinebootes war keine leichte Aufgabe, mit beengten Wohnverhältnissen und begrenztem Proviant.
Fabuła kutrów wieprzowych: Prawdziwa historia bojowych okrętów podwodnych II wojny światowej Na szczycie II wojny światowej Marynarka Wojenna Stanów Zjednoczonych zleciła flotę małych manewrowych okrętów podwodnych znanych jako „świńskie łodzie” w celu zwalczania zagrożenia Niemiec i Japońskie okręty wojenne. Okręty te zostały zaprojektowane, aby przezwyciężyć i przezwyciężyć swoje większe odpowiedniki, angażując się w śmiałe misje, aby zatopić statki wroga i dostarczyć niezbędne zasoby do sił alianckich. „Świńskie łodzie: prawdziwa historia II wojny światowej okrętów podwodnych” zagłębia się w fascynującą historię o tych odważnych żeglarzy i ich podwodnych bitwach. Od początku wojny, świnie odegrały kluczową rolę w zakłócaniu linii zaopatrzenia wroga, tonąc tysiące ton ładunków i tankowców. Ich niewielkie rozmiary pozwoliły im poruszać się w płytkiej wodzie i w wąskich cieśninach, co niemal uniemożliwiło wykrywanie wrogich radarów. Wraz z wybuchem konfliktu wzrósł popyt na te skradzione statki, a ponad 150 skarbców otrzymało rozkazy służby w teatrach Pacyfiku i Atlantyku. Życie na pokładzie świńskiej łodzi nie było łatwe, z ciasnymi pomieszczeniami mieszkalnymi i ograniczoną ilością zapasów.
עלילת סירות החזירים: הסיפור האמיתי של הצוללות הלוחמות במלחמת העולם השנייה בשיאה של מלחמת העולם השנייה, הצי האמריקאי הזמין צי של צוללות קטנות הניתנות לתמרון הידועות כ ”סירות חזיר” כדי להילחם באיום של ספינות מלחמה גרמניות ויפניות. ספינות אלה תוכננו להתעלות על מקבילותיהן ולתמרן אותן באמצעות משימות נועזות להטבעת ספינות אויב ואספקת משאבים חיוניים לכוחות בעלות הברית. ”סירות חזיר: הסיפור האמיתי של צוללות הקרב של מלחמת העולם השנייה” מתעמק בסיפור מרתק על המלחים האמיצים האלה והקרבות התת-מימיים שלהם. מאז תחילת המלחמה מילאו חזירים תפקיד מכריע בשיבוש קווי האספקה של האויב, והטביעו אלפי טונות של מטען ומכליות. גודלם הקטן איפשר להם לנווט במים רדודים ובמיצרים צרים, דבר אשר כמעט ולא ניתן היה להבחין בהם. ככל שהעימות השתולל, גדל הביקוש לספינות חשאיות אלה, ויותר מ ־ 150 חזירונים קיבלו הזמנות לשירות בבתי הקולנוע באוקיינוס השקט ובאוקיינוס האטלנטי. החיים על סיפון סירת החזירים לא היו דבר קל, עם מגורים צפופים ואספקה מוגבלת של אספקה.''
The Plot of Pig Boats: The True Story of the Fighting Submarines of World War II. Dünya Savaşı'nın zirvesinde, ABD Donanması, Alman ve Japon savaş gemilerinin tehdidiyle mücadele etmek için "domuz botları'olarak bilinen küçük manevra kabiliyetine sahip bir denizaltı filosu görevlendirdi. Bu gemiler, düşman gemilerini batırmak ve Müttefik kuvvetlere hayati kaynaklar sağlamak için cesur görevlere katılarak daha büyük muadillerini aşmak ve geride bırakmak için tasarlandı. Pig Boats: The True Story of World War II Combat Submarines, bu cesur denizciler ve onların sualtı savaşları hakkında büyüleyici bir hikaye anlatıyor. Savaşın başlangıcından bu yana, domuzlar binlerce ton kargo ve tankeri batırarak düşman tedarik hatlarını bozmada çok önemli bir rol oynamıştır. Küçük boyutları, sığ sularda ve dar boğazlarda gezinmelerini sağladı ve bu da düşman radarlarının tespit etmesini neredeyse imkansız hale getirdi. Çatışma şiddetlendikçe, bu gizli gemilere olan talep arttı ve 150'den fazla domuz çiftliği Pasifik ve Atlantik tiyatrolarında hizmet için sipariş aldı. Domuz teknesinde yaşam, sıkışık yaşam alanları ve sınırlı bir erzak kaynağı ile kolay bir başarı değildi.
مؤامرة قوارب الخنازير: القصة الحقيقية للغواصات المقاتلة في الحرب العالمية الثانية في ذروة الحرب العالمية الثانية، كلفت البحرية الأمريكية أسطولًا من الغواصات الصغيرة القابلة للمناورة والمعروفة باسم «قوارب الخنازير» لمكافحة تهديد السفن الحربية الألمانية واليابانية. تم تصميم هذه السفن للتفوق على نظرائها الأكبر والمناورة من خلال الانخراط في مهام جريئة لإغراق سفن العدو وتزويد قوات الحلفاء بالموارد الحيوية. «قوارب الخنازير: القصة الحقيقية لغواصات الحرب العالمية الثانية القتالية» تتعمق في قصة رائعة عن هؤلاء البحارة الشجعان ومعاركهم تحت الماء. منذ بداية الحرب، لعبت الخنازير دورًا حاسمًا في تعطيل خطوط إمداد العدو، وإغراق آلاف الأطنان من البضائع والناقلات. سمح حجمها الصغير لهم بالتنقل في المياه الضحلة وفي المضائق الضيقة، مما جعل من المستحيل تقريبًا على رادارات العدو اكتشافها. مع احتدام الصراع، زاد الطلب على هذه السفن الخفية، وتلقى أكثر من 150 مصنعًا للخنازير طلبات للخدمة في مسارح المحيط الهادئ والأطلسي. لم تكن الحياة على متن قارب الخنازير عملاً سهلاً، مع وجود أماكن معيشة ضيقة وإمدادات محدودة من المؤن.
돼지 보트의 줄거리: 제 2 차 세계 대전의 전투 잠수함의 진실 이야기 제 2 차 세계 대전이 절정에 이르렀을 때 미 해군은 독일과 일본의 군함. 이 선박들은 적의 함선을 침몰시키고 연합군에 중요한 자원을 공급하기 위해 대담한 임무를 수행함으로써 더 큰 대응 물을 능가하고 능가하도록 설계되었습니다. "돼지 보트: 제 2 차 세계 대전 전투 잠수함의 진실 이야기" 는이 용기있는 선원들과 그들의 수중 전투에 대한 매혹적인 이야기를 탐구합니다. 전쟁이 시작된 이래로 돼지 고기는 적 공급선을 방해하여 수천 톤의화물과 유조선을 침몰시키는 데 중요한 역할을했습니다. 그들의 작은 크기는 얕은 물과 좁은 해협에서 항해 할 수있게하여 적의 레이더를 감지하는 것이 거의 불가능했습니다. 갈등이 심화되면서이 은밀한 선박에 대한 수요가 증가했으며 150 개가 넘는 피거리가 태평양과 대서양 극장에서 서비스 명령을 받았습니다. 비좁은 생활 공간과 제한된 공급으로 돼지 보트 탑승 생활은 쉽지 않았습니다.
豚のボートのプロット:第二次世界大戦の戦闘潜水艦の真の物語第二次世界大戦の最中、米海軍はドイツと日本の軍艦の脅威に対抗するために「豚のボート」として知られている小さな機動可能な潜水艦の艦隊を委託しました。これらの船は、敵の船を沈め、連合国軍に重要な資源を供給する大胆な任務に従事することによって、より大きな相手を追い越すように設計された。「ブタのボート:第二次世界大戦戦闘潜水艦の実話」は、これらの勇敢な船員とその水中戦闘についての魅力的な物語を掘り下げます。戦争が始まって以来、ブタは敵の補給線を破壊し、何千トンもの貨物とタンカーを沈めさせる重要な役割を果たしてきた。小型のため浅瀬や狭い海峡での航行が可能であり、敵のレーダーを探知することはほとんど不可能であった。紛争が激化するにつれて、これらの鋼鉄製の船の需要は増加し、150以上の豚舎が太平洋と大西洋の劇場でのサービスのための注文を受けました。豚のボートに乗っての生活は、窮屈な住居と限られた食料の供給で、簡単な偉業ではありませんでした。
豬船:第二次世界大戰戰鬥潛艇的真實故事第二次世界大戰期間,美國海軍委托一支小型機動潛艇艦隊,稱為「豬船」,以應對德國和日本軍艦的威脅。這些船的設計目的是通過執行大膽的任務來擊沈敵艦並為盟軍提供重要資源,從而擊敗和擊敗更大的同行。「豬船:第二次世界大戰戰鬥潛艇的真實歷史」深入探討了這些勇敢的水手及其水下戰鬥的激動人心的故事。自戰爭開始以來,豬販在破壞敵人的補給線方面發揮了關鍵作用,沈沒了數千噸貨物和油輪。它們的小尺寸使它們能夠在淺水和狹窄的海峽中航行,這使得敵人雷達幾乎無法探測到它們。隨著沖突的肆虐,對這些不引人註目的船只的需求激增,150多名養豬戶收到了在太平洋和大西洋劇院服務的訂單。在豬船上生活並不容易,生活設施擁擠,供應有限。
