BOOKS - HISTORY - Вести-Куранты. 1656 г., 1660–1662 гг., 1664–1670 гг. В 2 ч....
Вести-Куранты. 1656 г., 1660–1662 гг., 1664–1670 гг. В 2 ч. - Молдован А.М., Майер И. (ред.) 2009; 2008 PDF Рукописные памятники Древней Руси (ч. 1); Языки славянских культур (ч. 2) BOOKS HISTORY
ECO~27 kg CO²

2 TON

Views
57626

Telegram
 
Вести-Куранты. 1656 г., 1660–1662 гг., 1664–1670 гг. В 2 ч.
Author: Молдован А.М., Майер И. (ред.)
Year: 2009; 2008
Pages: 857+701
Format: PDF
File size: 20.3 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
Book Description: ВестиКуранты 1656 г 1660–1662 гг 1664–1670 гг В 2 ч (VestiChimes 1656-1662, 1664-1670 in 2 Volumes) is a historical book that provides an in-depth look at the archival materials related to the Russian tsars during the years 1660-1670. The book consists of translations and retellings of messages from the foreign press performed for the Russian tsar and his entourage by employees of the Ambassadorial order. These texts provide valuable insights into the historical events of the time period and offer a unique perspective on the political and social climate of Russia during this era. The first part of the book focuses on the texts of the chimes of 1660-1670, with commentary, scientific research, and a variety of pointers. These texts offer a comprehensive understanding of the historical context of the time, providing readers with a detailed account of the events that took place during this period. The second part of the book features foreign originals of Russian chimes, primarily printed newspapers and brochures in German, Dutch, Polish, and Latin languages.
ВестиКуранты 1656 г 1660 - 1662 гг 1664 - 1670 гг В 2 ч («ВестиКуРанты» 1656 - 1662, 1664 - 1670 в 2-х томах) - историческая книга, дающая глубокий взгляд на архивные материалы, относящиеся к русским царям в течение 1660 - 1670 годов. Книга состоит из переводов и пересказов сообщений иностранной прессы, выполненных для русского царя и его окружения сотрудниками Посольского приказа. Эти тексты дают ценное представление об исторических событиях временного периода и предлагают уникальный взгляд на политический и социальный климат России в эту эпоху. Первая часть книги посвящена текстам курантов 1660 - 1670 годов, с комментариями, научными исследованиями и разнообразными указателями. Эти тексты предлагают всестороннее понимание исторического контекста того времени, предоставляя читателям подробный отчет о событиях, произошедших в этот период. Во второй части книги представлены зарубежные оригиналы русских курантов, прежде всего печатные газеты и брошюры на немецком, голландском, польском, латинском языках.
Vovkuranta 1656 g 1660 - 1662 1664 - 1670 V 2 h est un livre historique qui donne un regard profond sur les archives des rois russes entre 1660 et 1670. livre se compose de traductions et de récits des rapports de la presse étrangère effectués pour le tsar russe et son entourage par le personnel de l'Ordre de l'ambassade. Ces textes donnent un aperçu précieux des événements historiques de la période temporelle et offrent une vision unique du climat politique et social de la Russie à cette époque. La première partie du livre est consacrée aux textes de 1660-1670, avec des commentaires, des études scientifiques et une variété de pointeurs. Ces textes offrent une compréhension complète du contexte historique de l'époque en fournissant aux lecteurs un compte rendu détaillé des événements qui se sont produits au cours de cette période. La deuxième partie du livre présente les originaux étrangers des coureurs russes, en particulier les journaux imprimés et les brochures en allemand, néerlandais, polonais, latin.
VedKuranty 1656 g 1660 - 1662 Gh 1664 - 1670 V 2 h («VedKuRanty» 1656 - 1662, 1664 - 1670 en los volúmenes 2) es un libro histórico que da una visión profunda de los materiales de archivo que datan de los reyes rusos durante 1660-1670. libro consiste en traducciones y refundiciones de informes de prensa extranjera realizados para el zar ruso y su séquito por personal de la Orden de Embajada. Estos textos proporcionan una valiosa visión de los acontecimientos históricos del período temporal y ofrecen una visión única del clima político y social de Rusia en esta época. La primera parte del libro trata sobre los textos de los curantes de 1660-1670, con comentarios, investigaciones científicas y diversos índices. Estos textos ofrecen una comprensión integral del contexto histórico de la época, proporcionando a los lectores un relato detallado de los acontecimientos ocurridos durante ese periodo. La segunda parte del libro presenta originales extranjeros de curantes rusos, principalmente periódicos impresos y folletos en alemán, holandés, polaco, latín.
N'Curants 1656 g 1660 - 1662 gg 1664 - 1670 g B 2 h (" Curants'1656-1662, 1664-1670 em 2 volumes) é um livro histórico que oferece uma visão profunda dos materiais de arquivo relativos aos reis russos entre 1660 e 1670. O livro consiste em traduções e releituras de mensagens da imprensa estrangeira feitas para o rei russo e seu entorno por funcionários da Ordem da Embaixada. Estes textos oferecem uma visão valiosa dos acontecimentos históricos do tempo e oferecem uma visão única do clima político e social da Rússia nesta era. A primeira parte do livro é sobre os textos dos Curants de 1660 a 1670, com comentários, pesquisas científicas e indicações variadas. Estes textos oferecem uma compreensão completa do contexto histórico da época, fornecendo aos leitores um relatório detalhado sobre os acontecimentos ocorridos nesse período. A segunda parte do livro apresenta originais do russo Curant, principalmente jornais impressos e panfletos em alemão, holandês, polonês, latim.
Curanti 1656 g 1660 - 1662 g 1664 - 1670 g B 2 h (« Kur » 1656-1662, 1664-1670 in 2 volumi) è un libro storico che fornisce una visione approfondita dei materiali d'archivio relativi ai re russi tra il 1660 e il 1670. Il libro è costituito da traduzioni e riassunti di messaggi della stampa estera eseguiti per lo zar russo e il suo entourage dal personale dell'Ordine dell'Ambasciata. Questi testi forniscono una visione preziosa degli eventi storici del periodo temporale e offrono una visione unica del clima politico e sociale della Russia in questa epoca. La prima parte del libro è dedicata ai testi dei curanti tra il 1660 e il 1670, con commenti, ricerche scientifiche e diversi puntatori. Questi testi offrono un'ampia comprensione del contesto storico dell'epoca, fornendo ai lettori un resoconto dettagliato degli eventi avvenuti in questo periodo. La seconda parte del libro presenta originali russi, soprattutto giornali stampati e opuscoli in tedesco, olandese, polacco, latino.
VestiCourants 1656 g 1660-1662 gg 1664-1670 gg In 2 h („VestiKuRanty“ 1656-1662, 1664-1670 in 2 Bänden) ist ein historisches Buch, das einen tiefen Einblick in die Archivmaterialien der russischen Zaren in den Jahren 1660-1670 gibt. Das Buch besteht aus Übersetzungen und Nacherzählungen ausländischer Presseberichte, die von Mitarbeitern des Botschafterordens für den russischen Zaren und seine Umgebung angefertigt wurden. Diese Texte geben wertvolle Einblicke in die historischen Ereignisse der Zeit und bieten einen einzigartigen Einblick in das politische und soziale Klima Russlands in dieser Zeit. Der erste Teil des Buches ist den Glockentexten von 1660-1670 gewidmet, mit Kommentaren, wissenschaftlichen Studien und einer Vielzahl von Hinweisen. Diese Texte bieten einen umfassenden Einblick in den historischen Kontext dieser Zeit und geben den sern einen detaillierten Bericht über die Ereignisse, die in dieser Zeit stattfanden. Im zweiten Teil des Buches werden ausländische Originale russischer Glockenspiele vorgestellt, vor allem gedruckte Zeitungen und Broschüren in deutscher, niederländischer, polnischer und lateinischer Sprache.
VestiKurants 1656 g 1660-1662 1664-1670 H 2 h (VestiЦRanta 1656-1662, 1664-1670 w 2 tomach) to książka historyczna, która daje głęboki obraz materiałów archiwalnych związanych z królami rosyjskimi w latach 1660-1670. Książka składa się z tłumaczeń i retellingów zagranicznych doniesień prasowych dla cara rosyjskiego i jego entourage przez pracowników Zakonu Ambasadorskiego. Teksty te zapewniają cenny wgląd w historyczne wydarzenia okresu i oferują wyjątkową perspektywę na temat klimatu politycznego i społecznego Rosji w tej epoce. Pierwsza część książki poświęcona jest tekstom chimes z lat 1660-1670, z komentarzami, badaniami naukowymi i różnymi indeksami. Teksty te pozwalają na kompleksowe zrozumienie historycznego kontekstu czasu, zapewniając czytelnikom szczegółowy opis wydarzeń, które miały miejsce w tym okresie. Druga część książki przedstawia zagraniczne oryginały rosyjskich chimes, przede wszystkim drukowane gazety i broszury w języku niemieckim, holenderskim, polskim, łacińskim.
VestiKurants 1656 1660-1662 1664-1670 H 2 H (VestiKuRanta 1656-1662, 1664-1670 בשני כרכים) הוא ספר היסטורי המעניק מבט עמוק בחומרי ארכיון הקשורים למלכי רוסיה במהלך 1660-1670. הספר מורכב מתרגומים ומדיווחים של עיתונאים זרים שנעשו עבור הצאר הרוסי ופמלייתו על ידי צוות מסדר השגרירים. טקסטים אלה מספקים תובנה חשובה על האירועים ההיסטוריים של תקופת הזמן ומציעים נקודת מבט ייחודית על האקלים הפוליטי והחברתי של רוסיה בתקופה זו. החלק הראשון של הספר מוקדש לטקסטים של פעמוני 1660-1670, עם הערות, מחקר מדעי ואינדקסים שונים. פסוקים אלה מציעים הבנה מקיפה של ההקשר ההיסטורי של אותה תקופה, ומספקים לקוראים תיאור מפורט של האירועים שהתרחשו בתקופה זו. החלק השני של הספר מציג מקוריים זרים של פעמונים רוסיים, בעיקר עיתונים מודפסים וחוברות בגרמנית, הולנדית, פולנית, לטינית.''
VestiKurants 1656 g 1660-1662 1664-1670 H 2 h (2 ciltte VestiKuRanta 1656-1662, 1664-1670), 1660-1670 yılları arasında Rus krallarıyla ilgili arşiv materyallerine derin bir bakış sunan tarihi bir kitaptır. Kitap, Rus Çarı ve maiyeti için Büyükelçilik Tarikatı personeli tarafından yapılan yabancı basın raporlarının çevirileri ve tekrarlarından oluşmaktadır. Bu metinler, dönemin tarihi olaylarına değerli bir bakış açısı sağlar ve bu dönemde Rusya'nın siyasi ve sosyal iklimine benzersiz bir bakış açısı sunar. Kitabın ilk bölümü 1660-1670 yılları arasındaki çan metinlerine, yorumlara, bilimsel araştırmalara ve çeşitli indekslere ayrılmıştır. Bu metinler, zamanın tarihsel bağlamı hakkında kapsamlı bir anlayış sunar ve okuyuculara bu dönemde meydana gelen olaylar hakkında ayrıntılı bir açıklama sunar. Kitabın ikinci bölümü, Rus çanlarının yabancı orijinallerini, öncelikle Almanca, Hollandaca, hçe, Latince basılı gazete ve broşürleri sunmaktadır.
VestiKurants 1656 g 1660-1662 1664-1670 H 2 h (VestiKuRanta 1656-1662، 1664-1670 في مجلدين) هو كتاب تاريخي يعطي نظرة عميقة على المواد الأرشيفية المتعلقة بالملوك الروس خلال 1660-1670. يتكون الكتاب من ترجمات وإعادة سرد التقارير الصحفية الأجنبية التي أعدها موظفو وسام السفراء للقيصر الروسي والوفد المرافق له. توفر هذه النصوص نظرة ثاقبة للأحداث التاريخية في الفترة الزمنية وتقدم منظورًا فريدًا لمناخ روسيا السياسي والاجتماعي في هذه الحقبة. الجزء الأول من الكتاب مخصص لنصوص الأجراس 1660-1670، مع التعليقات والبحث العلمي والفهارس المختلفة. تقدم هذه النصوص فهمًا شاملاً للسياق التاريخي للوقت، حيث تزود القراء بسرد مفصل للأحداث التي وقعت خلال هذه الفترة. يقدم الجزء الثاني من الكتاب نسخًا أصلية أجنبية من الأجراس الروسية، وخاصة الصحف المطبوعة والكتيبات باللغات الألمانية والهولندية والبولندية واللاتينية.
VestiKurants 1656 g 1660-1662 1664-1670 H 2 h (VestiKuRanta 1656-1662, 1664-1670 2 권) 는 1660-1670 년 동안 러시아 왕과 관련된 보관 자료를 자세히 살펴 보는 역사적인 책입니다. 이 책은 러시아 차르에 대한 외국 언론 보도와 대사 명령의 직원에 의한 그의 측근의 번역과 설명으로 구성됩니다. 이 텍스트는 당시의 역사적 사건에 대한 귀중한 통찰력을 제공하고이 시대에 러시아의 정치적, 사회적 분위기에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 이 책의 첫 번째 부분은 의견, 과학 연구 및 다양한 색인과 함께 1660-1670 년의 차임 텍스트에 전념합니다. 이 텍스트는 당시의 역사적 맥락에 대한 포괄적 인 이해를 제공하여 독자들에게이 기간 동안 발생한 사건에 대한 자세한 설명을 제공합니다. 이 책의 두 번째 부분은 독일어, 네덜란드어, 폴란드어, 라틴어로 주로 인쇄 된 신문과 책자 인 러시아 차임의 외국 원본을 제시합니다.
VestiKurants 1656 g 1660-1662 1664-1670 H 2 h (VestiKuRanta 1656-1662、1664-1670 in 2巻)は、1660から1670の間にロシア王に関連したアーカイブ資料を深く見せる歴史書です。この本は、ロシア皇帝のために作成された外国の報道の翻訳とリテリングと大使勲章のスタッフによる彼の側近で構成されています。これらのテキストは、時代の歴史的出来事に貴重な洞察を提供し、この時代のロシアの政治的および社会的気候にユニークな視点を提供します。本の最初の部分は1660から1670のチャイムのテキストに捧げられており、コメント、科学的研究、様々なインデックスがあります。これらのテキストは、当時の歴史的文脈を包括的に理解し、この時期に起こった出来事の詳細な説明を読者に提供します。この本の第二部では、ロシアのチャイムの外国の原本、主にドイツ語、オランダ語、ポーランド語、ラテン語で印刷された新聞やパンフレットが紹介されています。
VestiCuranta 1656克1660克-1662克1664-1670克2小時(第二卷中的「VestiKuRanta」 1656-1662,1664-1670)是一本歷史書籍,深入審視了1660-1670與俄羅斯沙皇有關的檔案材料。該書由大使館官員為俄羅斯沙皇及其隨行人員制作的外國新聞報道的翻譯和重述組成。這些文本提供了對該時期歷史事件的寶貴見解,並提供了對該時代俄羅斯政治和社會環境的獨特見解。該書的第一部分涉及1660至1670的鐘聲文本,包括評論,科學研究和各種指針。這些文本提供了對當時歷史背景的全面理解,為讀者提供了在此期間發生的事件的詳細說明。該書的第二部分以俄羅斯鐘表的外國原著為特色,主要是德語,荷蘭語,波蘭語和拉丁語的印刷報紙和小冊子。

You may also be interested in:

Вести-Куранты. 1656 г., 1660–1662 гг., 1664–1670 гг. В 2 ч.
Вести-Куранты. 1656 г., 1660–1662 гг., 1664–1670 гг. В 2 ч.
Кремлевские куранты
Куранты XVII столетия. Европейская пресса в России и возникновение русской периодической печати
Куранты времени правления Федора Алексеевича К проблеме заинтересованности Московского правительства в оперативной информации о европейских событиях 1670-1680-х гг.
Вести из леса
Лечебные вести
Вести ниоткуда
Пропавшая без вести
Скрижаль Дурной Вести
Как вести за собой
Вести из потустороннего мира
Пропавшие без вести
Как себя вести
Как себя вести
Вести ДОСААФ №22 (декабрь 2017)
Вести ДОСААФ №23 (декабрь 2017)
Вести морского Петербурга №4 (2017)
Вести ДОСААФ №4 (март 2018)
Вести ДОСААФ №1 (январь 2018)
Вести ДОСААФ №2 (февраль 2018)
Как вести себя на кладбище
Вести ДОСААФ №3 (февраль 2018)
Вести ДОСААФ №20 (ноябрь 2017)
Вести ДОСААФ №21 (ноябрь 2017)
Вести ДОСААФ №17 (сентябрь 2017)
Вести ДОСААФ №16 (сентябрь 2017)
Считаются пропавшими без вести
Считаются пропавшими без вести
Рассказы. Пропавший без вести
Как не пропасть без вести
Как не надо себя вести
Как не пропасть без вести
Вести морского Петербурга №3 (2017)
Вести ДОСААФ №18 (октябрь 2017)
Вести ДОСААФ №19 (октябрь 2017)
Вести морского Петербурга №2 (2017)
Вести ДОСААФ №5 (март 2018)
Вести морского Петербурга №1 (2017)
Вести ДОСААФ №13 (июль 2018)