BOOKS - Poema del Cante Jondo: Federico Garcia Lorca (Spanish Edition)
Poema del Cante Jondo: Federico Garcia Lorca (Spanish Edition) - Federico Garcia Lorca January 1, 1921 PDF  BOOKS
ECO~18 kg CO²

3 TON

Views
58066

Telegram
 
Poema del Cante Jondo: Federico Garcia Lorca (Spanish Edition)
Author: Federico Garcia Lorca
Year: January 1, 1921
Format: PDF
File size: PDF 144 KB



Pay with Telegram STARS
Written by one of Spain's most celebrated poets, this book is a call to understand the process of technology evolution and its impact on modern knowledge. The author, Federico Garcia Lorca, wrote these poems in response to the gypsy music and dance he encountered in Granada, and they contain some of his most original and daring works. The book is a welcome return to the wild dance of the primitive song of the Andalusian Gypsies, and its translation by Ralph Angel is a testament to the enduring power of Lorca's words. The Poema del Cante Jondo is a poem meant to be sung with a cry to break the silence and stillness of the body, rather than with a pretty voice. It is a rustic form of flamenco, a primal expression of the human soul that speaks to the deep musical roots of Spain. In this bilingual edition, readers can experience the incantatory rhythms and irrational intuition of the duende, which Lorca believed was the essence of his work.
Написанная одним из самых знаменитых поэтов Испании, эта книга призывает понять процесс эволюции технологий и его влияние на современные знания. Автор, Федерико Гарсиа Лорка, написал эти стихи в ответ на цыганскую музыку и танец, с которыми он столкнулся в Гранаде, и они содержат некоторые из его самых оригинальных и смелых произведений. Книга является долгожданным возвращением к дикому танцу первобытной песни андалузских цыган, а её перевод Ральфом Энджелом - свидетельством непреходящей силы слов Лорки. Poema del Cante Jondo - это стихотворение, предназначенное для исполнения с криком, чтобы нарушить тишину и неподвижность тела, а не красивым голосом. Это деревенская форма фламенко, первобытное выражение человеческой души, говорящее о глубоких музыкальных корнях Испании. В этом двуязычном издании читатели могут ощутить заклинательные ритмы и иррациональную интуицию дуэнде, которая, как считал Лорка, была сутью его творчества.
Écrit par l'un des poètes les plus célèbres d'Espagne, ce livre invite à comprendre le processus d'évolution de la technologie et son impact sur les connaissances modernes. L'auteur, Federico García Lorca, a écrit ces poèmes en réponse à la musique et à la danse gitanes qu'il a rencontrées à Grenade, et ils contiennent certaines de ses œuvres les plus originales et les plus audacieuses. livre est un retour tant attendu à la danse sauvage de la chanson primitive des Roms andalous, et sa traduction par Ralph Angel est un témoignage de la force inébranlable des paroles de Lorca. Poema del Cante Jondo est un poème conçu pour être exécuté avec un cri pour briser le silence et l'immobilité du corps, et non avec une belle voix. C'est la forme rustique du flamenco, l'expression primitive de l'âme humaine, qui parle des racines musicales profondes de l'Espagne. Dans cette édition bilingue, les lecteurs peuvent ressentir les rythmes incantatoires et l'intuition irrationnelle du duo, qui, selon Lorca, était le fond de son travail.
Escrito por uno de los poetas más famosos de España, este libro llama a comprender el proceso de evolución de la tecnología y su impacto en el conocimiento contemporáneo. autor, Federico García Lorca, ha escrito estos poemas en respuesta a la música y danza gitana que ha encontrado en Granada, y que contienen algunas de sus obras más originales y atrevidas. libro es el esperado regreso al baile salvaje de la canción primitiva de los gitanos andaluces, y su traducción por Ralph Angel es testimonio del poder perdurable de las palabras de Lorca. Poema del Cante Jondo es un poema diseñado para ser interpretado con un grito para romper el silencio y la quietud del cuerpo, no con una hermosa voz. Es una forma rústica de flamenco, una expresión primitiva del alma humana que habla de las profundas raíces musicales de España. En esta edición bilingüe, los lectores pueden sentir los ritmos hechizos y la irracional intuición del duende, que Lorca creía que era la esencia de su obra.
Geschrieben von einem der berühmtesten Dichter Spaniens, fordert dieses Buch dazu auf, den Prozess der technologischen Evolution und ihre Auswirkungen auf das moderne Wissen zu verstehen. Der Autor, Federico García Lorca, schrieb diese Gedichte als Reaktion auf die Zigeunermusik und den Tanz, mit denen er in Granada konfrontiert war, und sie enthalten einige seiner originellsten und kühnsten Werke. Das Buch ist eine willkommene Rückkehr zum wilden Tanz des primitiven Liedes der andalusischen Roma, und seine Übersetzung von Ralph Angel ist ein Beweis für die anhaltende Kraft von Lorcas Worten. Poema del Cante Jondo ist ein Gedicht, das mit einem Schrei ausgeführt werden soll, um die Stille und Stille des Körpers zu stören, nicht mit einer schönen Stimme. Es ist eine rustikale Form des Flamenco, ein primitiver Ausdruck der menschlichen Seele, der von den tiefen musikalischen Wurzeln Spaniens spricht. In dieser zweisprachigen Ausgabe können die ser die beschwörenden Rhythmen und die irrationale Intuition der Duende erleben, die Lorca für den Kern seiner Arbeit hielt.
''
İspanya'nın en ünlü şairlerinden biri tarafından yazılan bu kitap, teknolojinin evriminin ve modern bilgi üzerindeki etkisinin anlaşılmasını gerektiriyor. Yazar Federico García Lorca, bu şiirleri Granada'da karşılaştığı çingene müziği ve dansına tepki olarak yazdı ve en orijinal ve cesur eserlerinden bazılarını içeriyordu. Kitap, Endülüs çingenelerinin ilkel şarkısının vahşi dansına hoş bir dönüş ve Ralph Angel tarafından çevirisi Lorca'nın sözlerinin kalıcı gücünün kanıtıdır. Poema del Cante Jondo, güzel bir sesten ziyade vücudun sessizliğini ve durgunluğunu kırmak için bir çığlıkla yapılması gereken bir şiirdir. İspanya'nın derin müzikal köklerinden bahseden insan ruhunun ilkel bir ifadesi olan flamenkonun rustik bir formudur. Bu iki dilli baskıda, okuyucular Lorca'nın çalışmalarının özü olduğuna inandığı duende'nin büyüleyici ritimlerini ve irrasyonel sezgilerini hissedebilirler.
كتبه أحد أشهر شعراء إسبانيا، يدعو هذا الكتاب إلى فهم تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المعرفة الحديثة. كتب المؤلف فيديريكو غارسيا لوركا هذه القصائد ردًا على الموسيقى الغجرية والرقص الذي واجهه في غرناطة، وهي تحتوي على بعض أعماله الأكثر أصالة وجرأة. الكتاب هو عودة مرحب بها للرقص الجامح للأغنية البدائية للغجر الأندلسيين، وترجمته من قبل رالف أنجل دليل على القوة الدائمة لكلمات لوركا. Poema del Cante Jondo هي قصيدة من المفترض أن تؤدى بصرخة لكسر صمت وسكون الجسد بدلاً من صوت جميل. إنه شكل ريفي من الفلامنكو، وهو تعبير بدائي عن الروح البشرية التي تتحدث عن الجذور الموسيقية العميقة لإسبانيا. في هذا الإصدار ثنائي اللغة، يمكن للقراء أن يشعروا بالإيقاعات الساحرة والحدس غير العقلاني للدويندي، والذي اعتقد لوركا أنه جوهر عمله.

You may also be interested in:

The Migrant Chef: The Life and Times of Lalo Garcia
The Silence of the Rain: A Novel by Luiz Alfredo Garcia-Roza (2002-07-10)
The Dead Rise: Damian Garcia Supernatural Thrillers Book 1
Kami Garcia and Margaret Stohl - La sedicesima Luna_by Nalie
El conde don Garcia de Castilla (Teatro) (Spanish Edition)
Gabriel Garcia Marquez - Cronica de una muerte anunciada
Gabriel Garcia Marquez and the Powers of Fiction (Texas Pan American Series)
Arauco Domado Por El Excelentisimo Senor Don Garcia Hurtado de Mendoza
Strategies of Segregation (American Crossroads) by David G. Garcia, University of California Press
I romanzi egizi: Il dio del fiume - Il settimo papiro - I figli del Nilo - Alle fonti del Nilo
L|oroscopo del mondo. Il tema di nascita del mondo e del primo uomo secondo l|astrologia zoroastriana
Gabriel Garcia Moreno and Conservative State Formation in the Andes (LLILAS New Interpretations of Latin America Series)
El curioso impertinente : poema dramatico en tres actos : inspirado en un pasaje de and quot;Don Quijote de la Mancha and quot; de Miguel de Cervantes Saavedra Volume v. 149, no. 12 1930 [Leather Boun
Seeking Refuge: Central American Migration to Mexico, the United States, and Canada by Garcia, Maria Cristina(March 6, 2006) Paperback
Kroniek van een aangekondigde dood van Gabriel Garcia Marquez: (Boekanalyse) (Dutch Edition)
La conquista del jeque - El mandato del jeque - El destino del jeque (Omnibus Miniserie)
I guerrieri del ghiaccio (Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco, #10)
A traves del espejo y lo que Alicia encontro alli La caza del Snark
El maranon (En conmemoracion del V centenario del descubrimiento de America) (Spanish Edition)
Los suicidas del fin del mundo: Cronica de un pueblo patagonico
Nihal della terra del vento (Le Cronache del Mondo Emerso, #1)
El Asombroso Libro Del Interior De Un Barco De Guerra Del Siglo XVIII
I giorni del sangue e del fuoco (Deverry: Atto II - Le Terre Occidentali #3)
La invencion del bien y del mal: Una nueva historia de la humanidad
El caballero del jubon amarillo (Las aventuras del capitan Alatriste, #5)
Il cinema italiano. Generi, figure, film del passato e del presente
Il patrimonio del milionario (L|assistente del Capo Vol. 13) (Italian Edition)
La rosa del profeta volumen 1: La voluntad del Dios errante
La unica del CEO: Enamorada del multimillonario (de enemigos a amantes no 8)
El patriarcado del osito Teddy: Taxidermia en el Jardin del Eden
La danza dei draghi (Le cronache del ghiaccio e del fuoco, #12)
El oro del rey (Las aventuras del capitan Alatriste, #4)
Gran rio del espacio (Ciclo del Centro Galactico, #3)
Il fuoco degli angeli (Trilogia del Verbo e del Vuoto, #3)
Un Mondo senza eroi (L|accademia del bene e del male, #2)
Il labirinto ai confini del mondo (Trilogia del mercante di Reliquie #3)
La travesia del Viajero del Alba (Las Cronicas de Narnia, #5)
Duenos del agua: balsas y balseros del Pacifico suramericano
La prometida del jeque del desierto (Bianca) (Spanish Edition)
Los peregrinos del fin del mundo (Spanish Edition)