BOOKS - HUMANITIES - Хунмин чоным (наставление народу о правильном произношении)...
Хунмин чоным (наставление народу о правильном произношении) - Переводчик Концевич Л.Р. 1979 PDF Язык Русский, корейский содержит факсимиле и перевод важнейшего лингвистического источника средневек BOOKS HUMANITIES
ECO~14 kg CO²

1 TON

Views
39927

Telegram
 
Хунмин чоным (наставление народу о правильном произношении)
Author: Переводчик Концевич Л.Р.
Year: 1979
Pages: 268
Format: PDF
File size: 87.6 MB
Language: русский, корейский



Pay with Telegram STARS
The plot of the book 'Хунмин чоным наставление народу о правильном произношении' revolves around the need to study and understand the process of technology evolution, as well as the need and possibility of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the survival of the unification of people in a warring state. The book provides a facsimile and translation of the most important linguistic source of medieval Korea, which includes a written decree of 1446 by King Sejong on the introduction of Korean phonetic writing, along with a commentary on it written by a group of scholars from the Chip-hyeon-jeon court academy and a preface by Jong Inji. The publication begins with textual and paleographic research, accompanied by notes of a historical, philosophical, and linguistic nature. The appendix contains a complete glossary of Korean words recorded in the monument, a terminological glossary, a list of sources, and a systematized bibliography of works on the history of Korean writing. The book also includes pointers and an English resume.
сюжет книги 'Хунмин чоным наставление народу о правильном произношении'вращается вокруг потребности изучить и понять процесс технологической эволюции, а также необходимость и возможность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания человечества и выживания объединения людей в воюющем государстве. В книге приводится факсимиле и перевод важнейшего языкового источника средневековой Кореи, включающего письменный указ 1446 года короля Седжона о введении корейского фонетического письма вместе с комментарием к нему, написанным группой учёных придворной академии Чип-хён-чон, и предисловием Чон Инджи. Издание начинается с текстовых и палеографических исследований, сопровождаемых заметками исторического, философского, лингвистического характера. Приложение содержит полный глоссарий корейских слов, записанных в памятнике, терминологический глоссарий, список источников, систематизированную библиографию работ по истории корейской письменности. В книгу также вошли указатели и английское резюме.
L'intrigue du livre « Hunmin Choon guide le peuple sur la prononciation correcte » tourne autour du besoin D'étudier et de comprendre le processus D'évolution technologique, ainsi que la nécessité et la possibilité de développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement de la connaissance moderne comme base de la survie de L'humanité et de la survie de L'unification des hommes dans un État en guerre. livre contient un fax et une traduction de la source linguistique la plus importante de la Corée médiévale, y compris le décret écrit de 1446 du roi Sejong sur l'introduction de la lettre phonétique coréenne, ainsi qu'un commentaire écrit par un groupe de scientifiques de l'Académie de la Cour de Chip-hyun-chon, et une préface de Jung Inji. La publication commence par des études textuelles et paléographiques accompagnées de notes historiques, philosophiques et linguistiques. L'annexe contient un glossaire complet des mots coréens inscrits dans le monument, un glossaire terminologique, une liste des sources, une bibliographie systématique des travaux sur l'histoire de l'écriture coréenne. livre comprend également des index et un résumé anglais.
la trama del libro 'Hunmin Chon Instruye al pueblo sobre la pronunciación correcta'gira en torno a la necesidad de estudiar y comprender el proceso de evolución tecnológica, así como la necesidad y posibilidad de generar un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la supervivencia de la unión de los seres humanos en un Estado en guerra. libro contiene un facsímil y una traducción de la fuente lingüística más importante de la Corea medieval, que incluye un decreto escrito de 1446 del rey Sejong sobre la introducción de una carta fonética coreana junto con un comentario al mismo escrito por un grupo de estudiosos de la academia de la corte de Chip-hyun-chon, y un prefacio de Jung Yingji. La publicación comienza con estudios textuales y paleográficos, acompañados de notas de carácter histórico, filosófico, lingüístico. apéndice contiene un glosario completo de palabras coreanas registradas en el monumento, un glosario terminológico, una lista de fuentes, una bibliografía sistematizada de obras sobre la historia de la escritura coreana. libro también incluye punteros y un resumen en inglés.
A narrativa do livro «Hunmin Chon Orientação do Povo sobre a Pronúncia Correta» gira em torno da necessidade de explorar e compreender o processo de evolução tecnológica, bem como a necessidade e a possibilidade de criar um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico do desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência da humanidade e para a sobrevivência da união das pessoas num Estado em guerra. O livro apresenta uma faxineira e uma tradução da mais importante fonte linguística da Coreia medieval, incluindo o decreto de 1446 do Rei Sejon, que introduziu uma carta fonética coreana, juntamente com um comentário escrito por um grupo de cientistas da Academia de Chip-Hyun-chon e uma introdução de Jung-Indji. A publicação começa com estudos textuais e paleográficos, acompanhados de notas históricas, filosóficas e linguísticas. O anexo contém um glossário completo de palavras coreanas gravadas no monumento, um glossário terminológico, uma lista de fontes, uma bíblia sistemática de trabalhos sobre a história da escrita coreana. O livro também inclui indicações e currículos em inglês.
la trama del libro «Hunming Chon guida il popolo sulla pronuncia corretta» ruota attorno al bisogno di esplorare e comprendere il processo di evoluzione tecnologica e la necessità e la possibilità di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza dell'umanità e per la sopravvivenza dell'unione delle persone in uno Stato in guerra. Il libro contiene un faximile e una traduzione della più importante fonte linguistica della Corea medievale, che include un decreto scritto del 1446 del Re Sedjon per introdurre una lettera fonetica coreana insieme a un commento scritto da un gruppo di scienziati della Chip Hyun Chon Academy e una prefazione di Jung Indji. La pubblicazione inizia con studi testuali e paleografici accompagnati da note di carattere storico, filosofico, linguistico. L'allegato contiene un glossario completo di parole coreane scritte nel monumento, un glossario terminologico, una lista di fonti, una bibliografia sistematica di opere sulla storia della scrittura coreana. Il libro include anche indicatori e curriculum inglese.
Die Handlung des Buches „Hongmin durch Unterweisung des Volkes über die richtige Aussprache“ dreht sich um die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen, sowie die Notwendigkeit und die Möglichkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und das Überleben der Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat zu entwickeln. Das Buch enthält ein Faksimile und eine Übersetzung der wichtigsten Sprachquelle des mittelalterlichen Koreas, einschließlich eines schriftlichen Dekrets von König Sejong aus dem Jahr 1446 zur Einführung eines koreanischen phonetischen Briefes, zusammen mit einem Kommentar dazu, der von einer Gruppe von Gelehrten der Chip-hyun-chon Hofakademie verfasst wurde, und einem Vorwort von Jung Yingji. Die Publikation beginnt mit Text- und paläographischen Studien, begleitet von Notizen historischer, philosophischer und sprachlicher Natur. Der Anhang enthält ein vollständiges Glossar koreanischer Wörter, die im Denkmal aufgezeichnet sind, ein terminologisches Glossar, eine Liste von Quellen und eine systematische Bibliographie der Werke zur Geschichte der koreanischen Schrift. Das Buch enthielt auch Wegweiser und eine englische Zusammenfassung.
fabuła książki „Hongmin Chonom instruowanie ludzi o prawidłowej wymowie” krąży wokół potrzeby studiowania i zrozumienia procesu ewolucji technologicznej, a także potrzebę i możliwość opracowania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy przetrwania ludzkości i przetrwania zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Książka dostarcza faksu i tłumaczenia najważniejszego źródła językowego średniowiecznej Korei, w tym pisemnego dekretu z 1446 roku króla Sejonga o wprowadzeniu koreańskiego pisma fonetycznego, wraz z komentarzem do niego napisanym przez grupę naukowców z akademii Chip-hyun-jong dworu, a preface przez Jung Inji Publikacja rozpoczyna się od badań tekstowych i paleograficznych, wraz z notatkami o charakterze historycznym, filozoficznym i językowym. Dodatek zawiera kompletny słownik koreańskich słów zapisanych w pomniku, słownik terminologiczny, listę źródeł, usystematyzowaną bibliografię dzieł o historii pisma koreańskiego. Książka zawiera również wskazówki i streszczenie w języku angielskim.
העלילה של הספר 'Hongmin Chonom המורה לאנשים על ההגייה הנכונה'סובבת סביב הצורך לחקור ולהבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית, כמו גם הצורך והאפשרות לפתח פרדיגמה אישית לתפיסת התהליך הטכנולוגי של פיתוח הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות ולהישרדות האחדות של האנשים במדינה לוחמת. הספר מספק פקסימיליה ותרגום של מקור השפה החשוב ביותר של קוריאה של ימי הביניים, כולל צו שנכתב ב-1446 על ידי המלך סג 'ונג על הקדמה של כתיבה פונטית קוריאנית, יחד עם פרשנות על כך שנכתבה על ידי קבוצת מדענים מהאקדמיה של צ'יפ-יון-ג 'ונג, והקדמה על ידי יונג אינג'י. הספר מתחיל במחקרים טקסטואליים ופלאוגרפיים, בליווי הערות בעלות אופי היסטורי, פילוסופי ולשוני. התוספתן מכיל גלוסקמה מלאה של מילים קוריאניות המתועדות באנדרטה, גלוסריה טרמינולוגית, רשימת מקורות, ביבליוגרפיה מעוותת של יצירות על ההיסטוריה של הכתיבה הקוריאנית. הספר כולל גם עצות וסיכום באנגלית.''
'Hongmin Chonom'un insanlara doğru telaffuzu öğretmesi'kitabının konusu, teknolojik evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacı etrafında dönüyor, Modern bilginin insanlığın hayatta kalması ve insanların savaşan bir devlette birleşmesinin hayatta kalması için temel olarak geliştirilmesinin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacı ve olasılığının yanı sıra. Kitap, Kral Sejong tarafından Kore fonetik yazısının tanıtımı üzerine 1446 tarihli yazılı bir kararname, Chip-hyun-jong mahkeme akademisinden bir grup bilim adamı tarafından yazılan bir yorum ve Jung Inji tarafından yazılan bir önsöz de dahil olmak üzere, ortaçağ Kore'nin en önemli dil kaynağının bir kopyasını ve çevirisini sunmaktadır. Yayın, tarihsel, felsefi ve dilsel nitelikteki notlarla birlikte metinsel ve paleografik çalışmalarla başlar. Ek, anıtta kayıtlı Korece kelimelerin tam bir sözlüğünü, bir terminolojik sözlüğü, bir kaynak listesini, Kore yazı tarihi üzerine çalışmaların sistematik bir bibliyografyasını içerir. Kitap ayrıca işaretçiler ve İngilizce bir özet içerir.
تدور حبكة كتاب «Hongmin Chonom» الذي يوجه الناس حول النطق الصحيح حول الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي، فضلا عن ضرورة وإمكانية وضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعارف الحديثة كأساس لبقاء البشرية وبقاء توحيد الشعوب في دولة متحاربة. يقدم الكتاب فاكس وترجمة لأهم مصدر للغة في كوريا في العصور الوسطى، بما في ذلك مرسوم مكتوب عام 1446 من قبل الملك سيجونغ حول إدخال الكتابة الصوتية الكورية، إلى جانب تعليق عليها كتبته مجموعة من العلماء من أكاديمية تشيب هيون جونغ، ومقدمة من قبل جونغ إنجي. يبدأ المنشور بدراسات نصية وعلمية مصحوبة بملاحظات ذات طبيعة تاريخية وفلسفية ولغوية. يحتوي التذييل على مسرد كامل للكلمات الكورية المسجلة في النصب التذكاري، ومسرد مصطلحات، وقائمة مصادر، وببليوغرافيا منهجية للأعمال في تاريخ الكتابة الكورية. يتضمن الكتاب أيضًا مؤشرات وملخصًا باللغة الإنجليزية.
'올바른 발음에 대해 사람들에게 지시하는 홍민 초놈'의 음모는 기술 진화 과정을 연구하고 이해해야 할 필요성을 중심으로 인류의 생존과 전쟁 상태에서 사람들의 통일의 생존의 기초로서 현대 지식을 개발하는 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임의 필요성과 가능성. 이 책은 한국어 음성 작문 도입에 관한 세종 왕의 1446 년 서면 법령과 Chip-hyun-jong 법원 아카데미 및 정인지의 서문에 대한 논평을 포함하여 중세의 가장 중요한 언어 소스의 팩스와 번역을 제공합니다. 출판물은 역사적, 철학적, 언어 적 성격에 대한 메모와 함께 텍스트 및 고생물학 연구로 시작됩니다. 이 부록에는 기념비에 기록 된 한국어 단어의 완전한 용어집, 용어집, 출처 목록, 한국어 작문 역사에 관한 체계화 된 참고 문헌이 포함되어 있습니다. 이 책에는 포인터와 영어 요약도 포함되어 있습니다.
本のプロット「正しい発音について人々に指示するHongmin Chonom」は、技術進化のプロセスを研究し理解する必要性を中心に展開し、 人類の生存と戦争状態における人々の統一の生存の基礎として近代的な知識を開発する技術プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する必要性と可能性だけでなく、。この本は、中世朝鮮の最も重要な言語源のファクシミリと翻訳を提供しており、1446に世宗王が朝鮮語の発音書の導入に関する法令が書かれたほか、チップ・ヒョンジョン宮廷アカデミーの科学者グループが書いた解説や、ジョン・インジの序文も含まれている。この出版物は、歴史的、哲学的、言語的性質のノートを伴った、テキストおよび古文書学的研究から始まります。付録には、記念碑に記録された韓国語の完全な用語集、用語集、出典のリスト、韓国文献の歴史に関する文献の体系化された文献が含まれている。この本には、ポインタと英語の要約も含まれています。
本書的情節「洪民向人們講述正確的發音」圍繞著研究和理解技術演變過程的需要以及建立個人範式的必要性和可能性。現代知識的發展過程是人類生存和人類在交戰國團結的生存的基礎。該書提供了中世紀韓國最重要的語言來源的傳真和翻譯,其中包括世宗國王1446的書面法令,引入了韓語語音文字,以及由一群學者Chip-hyeong-chon學院撰寫的評論。和鄭英姬的前言。該出版物從文本和古地理研究開始,並附有歷史,哲學,語言性質的註釋。附錄包含紀念碑中記錄的韓語單詞的完整詞匯表,術語詞匯表,來源列表以及有關韓語寫作歷史的論文的系統書目。該書還包括指針和英文摘要。

You may also be interested in:

Хунмин чоным (наставление народу о правильном произношении)
Хунмин чоным (наставление народу о правильном произношении)
Хунмин чоным (наставление народу о правильном произношении)
Все о правильном дыхании и дыхательных техниках
Гамлет Уильяма Шейкспира в правильном переводе с комментариями
Гамлет Уильяма Шейкспира в правильном переводе с комментариями
Серия "Испытай тело. Движение в правильном направлении" в 5 книгах
Серия "Испытай тело. Движение в правильном направлении" в 5 книгах
Чем нас пичкают! Вся правда о правильном питании и современной медицине
На службе народу
Вызваленьне народу 1922
Даць народу гісторыю
Правакацыя беларускага народу
Походження українського народу
Вызваленьне народу 1923
Психиатрию - народу! Доктору - коньяк!
Історичні витоки українського народу
Історичні витоки українського народу
Смаленшчына - адвечная зямля беларускага народу
Борба Українського Народу за Волю і Незалежність
Пятиэтажка. Волшебному народу предоставляется общежитие
Смаленшчына - адвечная зямля беларускага народу
Нариси з стародавньої та давньої історії українського народу
Путем отцов. О служении святых Небесному Отечеству и народу
Отчет народу. Речь в Палате Общин 28 сентября 1944 года
З народу руського. Шляхта Київщини, Волині та Брацлавщини (1569-1648)
Крещение Руси и заветы святого князя Владимира русскому народу
З народу руського. Шляхта Київщини, Волині та Брацлавщини (1569-1648)
Германское наставление по стрельбе
Наставление к блаженной жизни
Історія України в документах і матеріалах. Т. 3. Визвольна боротьба українського народу .(1569–1654 рр.)
Джерела з історії національно-визвольної війни українського народу середини XVII століття
Наставление по звуковой разведке в артиллерии
Обстоятельное наставление рудному делу
Наставление в христианской вере. В 3-х томах
"Наставление правителям" и другие сочинения
Джерела з історії Національно-визвольної війни українського народу 1648–1658 рр.- Т. 2 (1650–1651) рр
Волинь в роки Визвольної війни українського народу середини XVII століття. Документи і матеріали
Наставление по дрессировке и применению военных собак
Танк БТ-5. Наставление автобронетанковых сил РККА